Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F
on
all
these
F
auf
all
diese
H
I
got
it
bad
I
know
H,
ich
bin
total
süchtig,
ich
weiß
Always
keep
me
some
backwoods
and
a
bag
of
dope
Hab
immer
ein
paar
Backwoods
und
'ne
Tüte
Dope
dabei
Working
my
9-5
Arbeite
von
9 bis
5
And
I
be
bagging
up
Und
ich
packe
ab
So
I
don't
wanna
answer
my
phone
Deshalb
will
ich
nicht
ans
Telefon
gehen
I
can't
believe
my
b
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
meine
Schlampe
Done
left
me
out
to
die
Mich
zum
Sterben
zurückgelassen
hat
It'd
be
blessing
if
I
Es
wäre
ein
Segen,
wenn
ich
Got
someone
to
ride
Jemanden
zum
Fahren
hätte
Rolling
with
Lync
in
a
two-seater
Fahre
mit
Lync
in
einem
Zweisitzer
Running
up
my
Visa
Belaste
meine
Visa
On
my
way
to
meet
her
Auf
dem
Weg,
sie
zu
treffen
Somebody
pray
for
the
n
getting
money
Jemand
sollte
für
den
N
beten,
der
Geld
macht
Cuz
we
ain't
got
time
Denn
wir
haben
keine
Zeit
Trust
it
me
sounds
way
worst
Vertrau
mir,
es
klingt
viel
schlimmer
Than
it
is
girl
it's
on
my
mind
Als
es
ist,
Mädchen,
es
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
And
if
I
ain't
do
what
I
do
Und
wenn
ich
nicht
das
tun
würde,
was
ich
tue
For
my
crew
Für
meine
Crew
Then
I'd
be
a
fool
Dann
wäre
ich
ein
Narr
I'll
be
doomed
Ich
wäre
verloren
In
my
coupe
In
meinem
Coupé
Today
I
woke
up
bagged
half
an
O
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
hab
ein
halbes
O
abgepackt
Hunnid
fifty
of
more
Hundertfünfzig
oder
mehr
Some
addicted
to
p
Manche
sind
süchtig
nach
P
But
TWO
addicted
to
dope
Aber
TWO
ist
süchtig
nach
Dope
I'm
too
addicted
to
dough
Ich
bin
zu
süchtig
nach
Geld
So
I
do
the
things
that
they
won't
Also
tue
ich
Dinge,
die
sie
nicht
tun
If
momma
knew
what
I
do
Wenn
Mama
wüsste,
was
ich
tue
She'd
say
a
prayer
every
morning
Würde
sie
jeden
Morgen
ein
Gebet
sprechen
If
my
father
knew
what
I
do
Wenn
mein
Vater
wüsste,
was
ich
tue
He'd
prolly
square
up
and
all
Würde
er
wahrscheinlich
ausrasten
If
my
grandma
knew
what
I
knew
Wenn
meine
Oma
wüsste,
was
ich
weiß
She'll
probably
be
appalled
Wäre
sie
wahrscheinlich
entsetzt
We
don't
through
so
much
struggle
Wir
haben
so
viel
Kampf
durchgemacht
Do
anything
just
to
ball
Tun
alles,
nur
um
zu
protzen
Know
that
I
need
to
quit
it
Ich
weiß,
dass
ich
damit
aufhören
muss
I
won't
be
trapping
for
long
Ich
werde
nicht
mehr
lange
dealen
Somebody
pray
for
the
n
getting
money
Jemand
sollte
für
den
N
beten,
der
Geld
macht
Cuz
we
ain't
got
time
Denn
wir
haben
keine
Zeit
Trust
it
me
sounds
way
worst
Vertrau
mir,
es
klingt
viel
schlimmer
Than
it
is
girl
it's
on
my
mind
Als
es
ist,
Mädchen,
es
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
And
if
I
ain't
do
what
I
do
Und
wenn
ich
nicht
das
tun
würde,
was
ich
tue
For
my
crew
Für
meine
Crew
Then
I'd
be
a
fool
Dann
wäre
ich
ein
Narr
I'll
be
doomed
Ich
wäre
verloren
In
my
coupe
In
meinem
Coupé
Run
it
up
run
it
up
Gib
Gas,
gib
Gas
Run
it
up
run
it
up
Gib
Gas,
gib
Gas
Run
it
up
run
it
up
Gib
Gas,
gib
Gas
Run
it
up
run
it
up
Gib
Gas,
gib
Gas
Run
it
up
run
it
up
Gib
Gas,
gib
Gas
Run
it
up
run
it
up
Gib
Gas,
gib
Gas
Run
it
up
run
it
up
Gib
Gas,
gib
Gas
Me
and
my
n
gone
run
it
up
Ich
und
mein
N
werden
Gas
geben
All
our
s
hit
like
a
uppercut
Unser
ganzes
Zeug
haut
rein
wie
ein
Uppercut
I
ain't
too
worried
you
n
suck
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
ihr
N
taugt
nichts
When
we
step
in
the
building
Wenn
wir
das
Gebäude
betreten
You
outta
luck
Habt
ihr
kein
Glück
There
ain't
too
many
Es
gibt
nicht
viele
Can
f
with
us
Die
sich
mit
uns
anlegen
können
100
Grand
Records
we
building
up
100
Grand
Records,
wir
bauen
auf
Tryna
make
sure
Versuchen
sicherzustellen
All
our
pockets
stuffed
Dass
all
unsere
Taschen
voll
sind
Once
you
start
getting
money
Sobald
du
anfängst,
Geld
zu
verdienen
Can't
get
enough
Kannst
du
nicht
genug
bekommen
Somebody
pray
for
the
n
getting
money
Jemand
sollte
für
den
N
beten,
der
Geld
macht
Cuz
we
ain't
got
time
Denn
wir
haben
keine
Zeit
Trust
it
me
sounds
way
worst
Vertrau
mir,
es
klingt
viel
schlimmer
Than
it
is
girl
it's
on
my
mind
Als
es
ist,
Mädchen,
es
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
And
if
I
ain't
do
what
I
do
Und
wenn
ich
nicht
das
tun
würde,
was
ich
tue
For
my
crew
Für
meine
Crew
Then
I'd
be
a
fool
Dann
wäre
ich
ein
Narr
I'll
be
doomed
Ich
wäre
verloren
In
my
coupe
In
meinem
Coupé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Messiah Corbett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.