Collage -
Chec
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting
the
fear
that
I
feel
like
I'm
losing
myself
at
times
Ich
kämpfe
gegen
die
Angst,
dass
ich
mich
manchmal
selbst
verliere
Just
like
my
old
man
attempting
to
keep
it
all
inside
Genau
wie
mein
Alter
Herr,
der
versucht,
alles
in
sich
zu
behalten
Its
just
me
either
that
or
its
all
just
lies
Es
bin
nur
ich,
entweder
das
oder
es
sind
alles
nur
Lügen
Just
lie
Lüg
doch
einfach
So
come
on,
come
on
Also
komm
schon,
komm
schon
I
dare
you
to
understand
me
Ich
fordere
dich
heraus,
mich
zu
verstehen
I
can't
even
start
to
figure
me
out
Ich
kann
nicht
mal
anfangen,
mich
selbst
zu
entschlüsseln
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
I'm
daring
you
to
scare
me
Ich
fordere
dich
heraus,
mir
Angst
zu
machen
Feel
this
fear
I've
found
Fühl
diese
Angst,
die
ich
gefunden
habe
These
days
are
so
grey
Diese
Tage
sind
so
grau
I'm
a
collage
of
what
I
haven't
made
Ich
bin
eine
Collage
dessen,
was
ich
nicht
geschaffen
habe
My
soul
is
insane
Meine
Seele
ist
verrückt
A
collection
of
those
who
come
my
way
Eine
Sammlung
derer,
die
meinen
Weg
kreuzen
And
I
don't
know
my
name
Und
ich
kenne
meinen
Namen
nicht
Can't
fill
the
space,
woahh
Kann
den
Raum
nicht
füllen,
woahh
Don't
know
my
name,
I'm
out
of
place
Kenne
meinen
Namen
nicht,
ich
bin
fehl
am
Platz
Holding
the
hope
that
this
is
in
the
way
that
it
all
works
out
Ich
halte
an
der
Hoffnung
fest,
dass
sich
am
Ende
alles
so
fügt
Whenever
I
speak
its
like
some
other
words
are
coming
from
my
mouth
Immer
wenn
ich
spreche,
ist
es,
als
kämen
andere
Worte
aus
meinem
Mund
Its
just
me,
quietly
never
make
a
sound
Es
bin
nur
ich,
leise,
mache
nie
einen
Laut
A
sound,
hey
Einen
Laut,
hey
Why
do
and
why
do
I
end
up
in
the
same
situation
Warum
nur,
warum
nur
lande
ich
in
derselben
Situation
I
try
to,
I'm
always
caught
up
in
these
trials
and
these
tribulations
Ich
versuche
es,
ich
bin
immer
gefangen
in
diesen
Prüfungen
und
diesen
Leiden
I
should
stop
but
I
keep
on
going
Ich
sollte
aufhören,
aber
ich
mache
weiter
Pretend
like
ain't
nobody
knowing
Tue
so,
als
wüsste
niemand
Bescheid
And
right
now
it
seems
like
Und
gerade
jetzt
scheint
es
so
These
days
are
so
grey
Diese
Tage
sind
so
grau
I'm
a
collage
of
what
I
haven't
made
Ich
bin
eine
Collage
dessen,
was
ich
nicht
geschaffen
habe
My
soul
is
insane
Meine
Seele
ist
verrückt
A
collection
of
those
who
come
my
way
Eine
Sammlung
derer,
die
meinen
Weg
kreuzen
And
I
don't
know
my
name
can't
fill
this
space
Und
ich
kenne
meinen
Namen
nicht,
kann
diesen
Raum
nicht
füllen
Don't
know
my
name
Kenne
meinen
Namen
nicht
I'm
out
of
place
Ich
bin
fehl
am
Platz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Collage
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.