Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fire
in
the
booth
like
me
and
TwoYen
went
and
light
a
match)
(Feuer
in
der
Bude,
als
ob
ich
und
TwoYen
ein
Streichholz
angezündet
hätten)
Light
a
match
Zünde
ein
Streichholz
an
Light
a
match
uh
Zünde
ein
Streichholz
an,
uh
Let's
not
talk
about
this
love
shit
Lass
uns
nicht
über
diese
Liebesscheiße
reden
Cause
this
"love"
shit
is
just
attachment
Denn
diese
"Liebe"
ist
nur
Anhaftung
Imma
give
you
all
your
space
you
leave
me
in
the
past
tense
Ich
gebe
dir
all
deinen
Raum,
du
lässt
mich
in
der
Vergangenheitsform
zurück
Sadness
that's
what
I'm
having
Traurigkeit,
das
ist,
was
ich
habe
You
don't
fuck
with
me
for
real
you
used
me
like
a
mattress
Du
meinst
es
nicht
ernst
mit
mir,
du
hast
mich
wie
eine
Matratze
benutzt
Hit
a
glow
up
I'm
the
one
on
the
scene
Ich
habe
ein
Glow-up,
ich
bin
derjenige
in
der
Szene
I'm
a
ten
and
lil
shawty
is
a
feen
Ich
bin
eine
Zehn
und
die
Kleine
ist
eine
Süchtige
I'm
too
real
got
your
blood
in
my
genes
Ich
bin
zu
echt,
habe
dein
Blut
in
meinen
Genen
Hypnotized
by
your
love
was
it
real?
Hypnotisiert
von
deiner
Liebe,
war
sie
echt?
It
don't
cost
a
lot
to
be
me
gotta
pay
attention
Es
kostet
nicht
viel,
ich
zu
sein,
man
muss
aufmerksam
sein
Always
on
my
own
or
with
the
gang
up
in
a
section
Immer
allein
oder
mit
der
Gang
in
einem
Bereich
D.T.B
could
never
trust
a
bitch
I
learned
my
lesson
D.T.B.
(Traue
keiner
Schlampe)
könnte
niemals
einer
Schlampe
vertrauen,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Brodie
in
the
cut
he
saw
you
then
he
sent
the
message
Mein
Kumpel
im
Verborgenen
hat
dich
gesehen
und
dann
die
Nachricht
geschickt
Yeah
he
seen
you
with
another
nigga
Ja,
er
hat
dich
mit
einem
anderen
Typen
gesehen
You
was
talking
like
you
mine
you
was
for
them
niggas
Du
hast
geredet,
als
wärst
du
meine,
du
warst
für
diese
Typen
And
the
night
before
you
told
me
you
would
never
leave
Und
in
der
Nacht
zuvor
hast
du
mir
gesagt,
du
würdest
mich
nie
verlassen
Imma
leave
you
cause
it's
D.T.B
Ich
verlasse
dich,
denn
es
ist
D.T.B.
Cause
this
"love"
shit
is
just
attachment
Denn
diese
"Liebe"
ist
nur
Anhaftung
Imma
give
you
all
your
space
you
leave
me
in
the
past
tense
Ich
gebe
dir
all
deinen
Raum,
du
lässt
mich
in
der
Vergangenheitsform
zurück
Sadness
that's
what
I'm
having
Traurigkeit,
das
ist,
was
ich
habe
You
don't
fuck
with
me
for
real
you
used
me
like
a
mattress
Du
meinst
es
nicht
ernst
mit
mir,
du
hast
mich
wie
eine
Matratze
benutzt
Hit
a
glow
up
I'm
the
one
on
the
scene
Ich
habe
ein
Glow-up,
ich
bin
derjenige
in
der
Szene
I'm
a
ten
and
lil
shawty
is
a
feen
Ich
bin
eine
Zehn
und
die
Kleine
ist
eine
Süchtige
I'm
too
real
got
your
blood
in
my
genes
Ich
bin
zu
echt,
habe
dein
Blut
in
meinen
Genen
Hypnotized
by
your
love
was
it
real?
Hypnotisiert
von
deiner
Liebe,
war
sie
echt?
Saying
that
you
miss
me
shawty
come
and
show
me
Du
sagst,
dass
du
mich
vermisst,
Kleine,
komm
und
zeig
es
mir
You
been
talking
all
the
time
but
yet
you
haven't
told
me
Du
hast
die
ganze
Zeit
geredet,
aber
du
hast
mir
noch
nicht
gesagt
That
you
went
and
saw
that
nigga
when
you
came
to
me
Dass
du
diesen
Typen
getroffen
hast,
als
du
zu
mir
kamst
I
was
fighting
for
your
love
now
it's
D.T.B
Ich
habe
um
deine
Liebe
gekämpft,
jetzt
ist
es
D.T.B.
I
been
telling
you
that
I
would
never
hate
on
you
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
dich
niemals
hassen
würde
I
only
hate
the
fucking
things
you
do
Ich
hasse
nur
die
verdammten
Dinge,
die
du
tust
I
only
hate
the
fucking
things
you
did
Ich
hasse
nur
die
verdammten
Dinge,
die
du
getan
hast
I
burn
the
bridge
Ich
breche
die
Brücke
ab
Cause
this
"love"
shit
is
just
attachment
Denn
diese
"Liebe"
ist
nur
Anhaftung
Imma
give
you
all
your
space
you
leave
me
in
the
past
tense
Ich
gebe
dir
all
deinen
Raum,
du
lässt
mich
in
der
Vergangenheitsform
zurück
Sadness
that's
what
I'm
having
Traurigkeit,
das
ist,
was
ich
habe
You
don't
fuck
with
me
for
real
you
used
me
like
a
mattress
Du
meinst
es
nicht
ernst
mit
mir,
du
hast
mich
wie
eine
Matratze
benutzt
Hit
a
glow
up
I'm
the
one
on
the
scene
Ich
habe
ein
Glow-up,
ich
bin
derjenige
in
der
Szene
I'm
a
ten
and
lil
shawty
is
a
feen
Ich
bin
eine
Zehn
und
die
Kleine
ist
eine
Süchtige
I'm
too
real
got
your
blood
in
my
genes
Ich
bin
zu
echt,
habe
dein
Blut
in
meinen
Genen
Hypnotized
by
your
love
was
it
real?
Hypnotisiert
von
deiner
Liebe,
war
sie
echt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.