TwoYen - Issues - перевод текста песни на немецкий

Issues - TwoYenперевод на немецкий




Issues
Probleme
(Menace on the beat go crazy)
(Menace on the beat go crazy)
"Tu-Yen I done with you, done with story Tu-Yen"
"Tu-Yen, ich bin fertig mit dir, fertig mit der Geschichte, Tu-Yen"
You gave me issues I gah deal with now
Du hast mir Probleme gegeben, mit denen ich jetzt klarkommen muss
Never had but you gave them to me
Ich hatte nie welche, aber du hast sie mir gegeben
Seems I can't trust nobody
Scheint, als könnte ich niemandem vertrauen
Said you love and you care for me
Sagtest, du liebst mich und sorgst dich um mich
You did me dirty I can't even see
Du hast mich schmutzig behandelt, ich kann es nicht einmal sehen
You walked away clean
Du bist sauber davongekommen
I saw your blood in my dreams
Ich sah dein Blut in meinen Träumen
How many times did you lie to me?
Wie oft hast du mich angelogen?
You tried to show me that you can be "for me"
Du hast versucht, mir zu zeigen, dass du "für mich" sein kannst
The issues I got can't be helped keep your distance from me
Die Probleme, die ich habe, können nicht behoben werden, halte dich von mir fern
Cause I'm on a spree
Denn ich bin auf einem Trip
Ion toxic
Ich bin nicht toxisch
Told you my feelings you blocked it
Habe dir meine Gefühle gesagt, du hast sie blockiert
Issues on issues like boxes
Probleme über Probleme, wie Kisten
I blame my ex for the mess in my head
Ich gebe meiner Ex die Schuld für das Chaos in meinem Kopf
This is the reason you not shit
Das ist der Grund, warum du nichts wert bist
Giving me tissues when you had the issues
Gabst mir Taschentücher, als du die Probleme hattest
Now I got issues I'm dealing with simple
Jetzt habe ich Probleme, mit denen ich klarkomme, ganz einfach
I'm in my feelings you played with my mental
Ich bin in meinen Gefühlen, du hast mit meinem Verstand gespielt
You gave me issues that I gotta deal with now
Du hast mir Probleme gegeben, mit denen ich jetzt klarkommen muss
I'm by my lonely no one that can heal me now
Ich bin ganz allein, niemand kann mich jetzt heilen
Now I'm just healing on my own
Jetzt heile ich mich selbst
Drinking the label and tha coke
Trinke den Whiskey und die Cola
I heard you crying on the phone
Ich hörte dich am Telefon weinen
Wanting me back no no
Willst mich zurück, nein, nein
You gave me issues that I gotta deal with now
Du hast mir Probleme gegeben, mit denen ich jetzt klarkommen muss
I'm by my lonely no one that can heal me now
Ich bin ganz allein, niemand kann mich jetzt heilen
Now I'm just healing on my own
Jetzt heile ich mich selbst
Drinking the label and tha coke
Trinke den Whiskey und die Cola
I heard you crying on the phone
Ich hörte dich am Telefon weinen
Wanting me back no no
Willst mich zurück, nein, nein
Change your ways
Ändere dich
You better go and go change your ways
Du solltest besser gehen und dich ändern
Uh uh
Uh uh
Stop playing games
Hör auf, Spielchen zu spielen
Lying for what?
Lügen, wofür?
Guess you still the same
Ich schätze, du bist immer noch dieselbe
Guess you don't hear me now
Ich schätze, du hörst mich jetzt nicht
Buh you gone feel when I leave you now
Aber du wirst es fühlen, wenn ich dich jetzt verlasse
Sending me messages, emails and shit
Schickst mir Nachrichten, E-Mails und so
But you don't wanna hear me out
Aber du willst mich nicht anhören
You did me worse than any bitch did
Du hast mich schlimmer behandelt als jede Schlampe
But coming back saying I hurt you now
Aber kommst zurück und sagst, ich hätte dich jetzt verletzt
You tryna paint me as the villain
Du versuchst, mich als den Bösewicht darzustellen
I can't stress on a bitch is not worth it nah
Ich kann mich nicht über eine Schlampe aufregen, die es nicht wert ist, nein
I can't stress on nobody else
Ich kann mich über niemanden sonst aufregen
It's just me vs me cause I'm by myself
Es ist nur ich gegen mich, weil ich allein bin
Got nobody to call when I want some love
Habe niemanden, den ich anrufen kann, wenn ich Liebe will
But I'm getting some love from my mommy them
Aber ich bekomme etwas Liebe von meiner Mama und so
You gave me issues that I gotta deal with now
Du hast mir Probleme gegeben, mit denen ich jetzt klarkommen muss
I'm by my lonely no one that can heal me now
Ich bin ganz allein, niemand kann mich jetzt heilen
Now I'm just healing on my own
Jetzt heile ich mich selbst
Drinking the label and tha coke
Trinke den Whiskey und die Cola
I heard you crying on the phone
Ich hörte dich am Telefon weinen
Wanting me back no no
Willst mich zurück, nein, nein
You gave me issues that I gotta deal with now
Du hast mir Probleme gegeben, mit denen ich jetzt klarkommen muss
I'm by my lonely no one that can heal me now
Ich bin ganz allein, niemand kann mich jetzt heilen
Now I'm just healing on my own
Jetzt heile ich mich selbst
Drinking the label and tha coke
Trinke den Whiskey und die Cola
I heard you crying on the phone
Ich hörte dich am Telefon weinen
Wanting me back no no
Willst mich zurück, nein, nein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.