Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Note: Forgiven
Notiz: Vergeben
Leave
it
up
to
God
and
he
gone
fix
it
Überlass
es
Gott,
und
er
wird
es
richten
The
relationship
was
envious
and
harder
just
to
fix
it
Die
Beziehung
war
von
Neid
geprägt
und
schwer
zu
kitten
I
gotta
let
you
go
not
because
I
want
to
Ich
muss
dich
gehen
lassen,
nicht
weil
ich
es
will
But
because
you
wasn't
showing
me
no
chances
of
you
changing
Sondern
weil
du
mir
keine
Anzeichen
gegeben
hast,
dich
zu
ändern
And
I
promise
I
won't
double
back
Und
ich
verspreche,
ich
werde
nicht
zurückkommen
I
forgave
you
for
the
stuff
you
did
Ich
habe
dir
vergeben
für
die
Dinge,
die
du
getan
hast
But
we
can't
amends
I
hope
this
note
could
ease
the
pain
Aber
wir
können
es
nicht
wiedergutmachen,
ich
hoffe,
diese
Notiz
kann
den
Schmerz
lindern
Later
down
the
road
we
might
just
bump
into
each
other
Später,
irgendwann,
könnten
wir
uns
vielleicht
über
den
Weg
laufen
Then
we
settle
our
differences
and
I
hope
changes
has
been
made
Dann
klären
wir
unsere
Differenzen,
und
ich
hoffe,
dass
Veränderungen
stattgefunden
haben
I
hope
this
note
could
ease
the
pain
Ich
hoffe,
diese
Notiz
kann
den
Schmerz
lindern
You
been
living
in
my
head
Du
bist
in
meinem
Kopf
I
saw
you
in
my
dreams
you
prolly
want
to
make
this
end
Ich
sah
dich
in
meinen
Träumen,
du
willst
wahrscheinlich,
dass
es
endet
Or
I'm
being
manifested
or
maybe
manipulated
by
my
mind
Oder
ich
werde
manifestiert
oder
vielleicht
von
meinem
Verstand
manipuliert
But
I
said
I
won't
go
back
Aber
ich
sagte,
ich
werde
nicht
zurückgehen
Memories
they
flooding
like
a
river
Erinnerungen
fluten
wie
ein
Fluss
My
heart
and
my
mind
they
block
my
feelings
like
a
dam
Mein
Herz
und
mein
Verstand
blockieren
meine
Gefühle
wie
ein
Damm
I
been
losing
pain
and
finding
peace
out
the
relationship
we
had
Ich
habe
Schmerz
verloren
und
Frieden
gefunden
in
der
Beziehung,
die
wir
hatten
And
I'm
grateful
for
the
lessons
that
you
taught
me
Und
ich
bin
dankbar
für
die
Lektionen,
die
du
mich
gelehrt
hast
I
was
learning
without
knowing
Ich
habe
gelernt,
ohne
es
zu
wissen
And
I
did
some
shit
you
did
and
I
didn't
even
notice
Und
ich
habe
einige
Dinge
getan,
die
du
getan
hast,
und
ich
habe
es
nicht
einmal
bemerkt
And
these
feelings
for
my
next
girl
I
prolly
wouldn't
show
it
Und
diese
Gefühle
für
mein
nächstes
Mädchen
werde
ich
wahrscheinlich
nicht
zeigen
Cause
I'm
scared
of
being
vulnerable
and
being
taken
over
Weil
ich
Angst
habe,
verletzlich
zu
sein
und
überwältigt
zu
werden
Overthinking
of
these
situations
saying
it
won't
happen
Ich
zerdenke
diese
Situationen
und
sage
mir,
dass
es
nicht
passieren
wird
Then
it
happens
Dann
passiert
es
Then
we
end
up
in
this
cycle
thinking
bout
that
situation
Dann
enden
wir
in
diesem
Kreislauf,
denken
über
diese
Situation
nach
Then
it's
led
by
some
dark
days
just
know
that
it's
alright
Dann
wird
es
von
einigen
dunklen
Tagen
geleitet,
wisse
einfach,
dass
es
in
Ordnung
ist
Cause
the
dark
days
gone
lead
you
into
something
light
Denn
die
dunklen
Tage
werden
dich
zu
etwas
Hellem
führen
I
hope
this
note
could
ease
the
pain
Ich
hoffe,
diese
Notiz
kann
den
Schmerz
lindern
Cause
I'm
still
thinking
bout
the
kisses
me
and
you
engraved
Denn
ich
denke
immer
noch
an
die
Küsse,
die
wir
eingraviert
haben
And
I'm
still
thinking
bout
the
time
that
we
was
at
the
park
Und
ich
denke
immer
noch
an
die
Zeit,
als
wir
im
Park
waren
Said
you
missed
me
I
came
back
and
we
stayed
after
dark
Sagtest,
du
vermisst
mich,
ich
kam
zurück
und
wir
blieben
bis
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
The
other
time
I
come
to
chill
and
you
came
after
one
Das
andere
Mal
komme
ich
zum
Chillen,
und
du
kamst
nach
eins
We
sat
there
and
we
talked
for
hours
convos
couldn't
done
Wir
saßen
da
und
redeten
stundenlang,
Gespräche
konnten
nicht
enden
Walked
you
home
a
kiss
goodbye
the
first
time
that
we
kissed
Brachte
dich
nach
Hause,
ein
Abschiedskuss,
das
erste
Mal,
dass
wir
uns
küssten
Going
home
and
I
was
bricked
Ich
ging
nach
Hause
und
war
ganz
aufgeregt
Just
know
you
gave
me
memories
for
me
to
stay
up
at
night
Wisse
einfach,
dass
du
mir
Erinnerungen
geschenkt
hast,
um
nachts
wach
zu
bleiben
Maybe
that's
forever
not
the
situation
Vielleicht
ist
das
für
immer,
nicht
die
Situation
I
forgave
you
and
I
lay
you
gentle
Ich
habe
dir
vergeben
und
ich
lege
dich
sanft
hin
Leave
it
up
to
God
and
he
gone
fix
it
Überlass
es
Gott,
und
er
wird
es
richten
Leave
it
up
to-
Überlass
es-
Leave
it
up
to
God
and
he
gone
Überlass
es
Gott,
und
er
wird
Leave
it
up
to
God
and
he
gone
fix
it
Überlass
es
Gott,
und
er
wird
es
richten
Leave
it
up
to-
Überlass
es-
Leave
it
up
to
God
and
he
gone
Überlass
es
Gott,
und
er
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.