Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warm Weather
Warmes Wetter
Sweating
with
another
beverage
in
my
hand
Schwitze
mit
einem
weiteren
Getränk
in
meiner
Hand
Land
full
of
all
these
fans
they
just
can't
get
with
the
plan
yet
Ein
Land
voller
Fans,
aber
sie
verstehen
den
Plan
noch
nicht
Banishing
the
fake
ones
Verbanne
die
Falschen
Seeking
understanding
Suche
nach
Verständnis
Open
up
the
eye
and
all
my
demons
seem
to
vanish
Öffne
das
Auge
und
all
meine
Dämonen
scheinen
zu
verschwinden
I'm
a
fan
of
warm
weather
Ich
bin
ein
Fan
von
warmem
Wetter
Umbrella
still
needed
when
I'm
walking
Brauche
immer
noch
einen
Regenschirm,
wenn
ich
unterwegs
bin
60
in
December
with
a
horcrux
in
my
pocket
16
Grad
im
Dezember
mit
einem
Horkrux
in
meiner
Tasche
Vomit
every
thought
up
when
I'm
on
it
business
sticky
like
a
starfish
Kotze
jeden
Gedanken
aus,
wenn
ich
im
Geschäft
bin,
klebrig
wie
ein
Seestern
Watching
movies
got
the
log
in
and
Schaue
Filme,
bin
eingeloggt
und
Boy
I
feel
incredible
Junge,
ich
fühle
mich
unglaublich
Something
that
out
a
story
book
that
you
ain't
ever
read
before
Etwas
aus
einem
Märchenbuch,
das
du
noch
nie
zuvor
gelesen
hast
Toons
improve
my
mood
Cartoons
verbessern
meine
Stimmung
Good
food
do
too
Gutes
Essen
auch
At
school
was
never
learning
only
doing
what
they
told
me
In
der
Schule
habe
ich
nie
gelernt,
sondern
nur
getan,
was
man
mir
sagte
Now
they
doing
what
they
told
me
Jetzt
tun
sie,
was
man
mir
sagte
I
been
riding
on
the
roller
coaster
all
day
Ich
bin
den
ganzen
Tag
Achterbahn
gefahren
Gonna
need
my
back
cracked
shortly
Muss
mir
bald
den
Rücken
knacken
lassen
You
gon
get
that
mouth
smacked
talking
Du
wirst
eine
Ohrfeige
kassieren,
wenn
du
so
redest
Ness
bring
that
bat
back
Ness,
bring
den
Schläger
zurück
Home
run
hitter
side
smash
Home-Run-Schläger,
Side-Smash
Get
it
whip
the
beat
up
flip
in
bars
and
then
I'm
done
huh
Ich
bearbeite
den
Beat,
haue
die
Bars
raus
und
bin
fertig,
huh
Wash
it
rinse
repeat
it
eat
the
heater
if
I'm
done
Waschen,
spülen,
wiederholen,
wenn
ich
fertig
bin,
esse
ich
es
auf.
You
gon'
need
my
help
to
see
the
level
that
I'm
on
Du
wirst
meine
Hilfe
brauchen,
um
das
Level
zu
sehen,
auf
dem
ich
bin
You
gon'
need
my
help
to
see
that
Du
wirst
meine
Hilfe
brauchen,
um
das
zu
sehen
I
been
thinking
bout
it
all
damn
day
What's
the
point
of
going
on
if
I
ain't
even
got
a
Choice
Ich
habe
den
ganzen
Tag
darüber
nachgedacht,
was
ist
der
Sinn
weiterzumachen,
wenn
ich
nicht
mal
eine
Wahl
habe
I'm
just
saying
that
I'm
staying
cuz
I'm
doing
what
I
want
to
now
Ich
sage
nur,
dass
ich
bleibe,
weil
ich
jetzt
tue,
was
ich
will
So
don't
wanna
talk
put
the
telephone
down
Also,
wenn
du
nicht
reden
willst,
leg
das
Telefon
hin
Yeah
I'm
good
Ja,
mir
geht's
gut
Haven't
showered,
hours
turn
to
days
Nicht
geduscht,
Stunden
werden
zu
Tagen
Not
afraid
of
anything
but
my
shadow's
shape
ain't
the
same
as
mine
Habe
vor
nichts
Angst,
aber
die
Form
meines
Schattens
ist
nicht
dieselbe
wie
meine
I'm
finding
time
to
fight
guys
on
the
internet
Ich
finde
Zeit,
um
mich
mit
Typen
im
Internet
zu
streiten
Sweating
as
the
sniper
miss
me
about
to
send
him
valentines
Schwitze,
während
der
Scharfschütze
mich
verfehlt,
bin
kurz
davor,
ihm
Valentinsgrüße
zu
schicken
Put
phone
up
in
the
window
just
to
upload
photos
Lege
das
Telefon
ans
Fenster,
nur
um
Fotos
hochzuladen
I
don't
know
where
the
go
though
Ich
weiß
aber
nicht,
wohin
damit
These,
in
the
back
of
my
brain
Diese,
im
Hinterkopf
Wrestle
with
my
inner
self
like
Undertaker
and
Kane
Kämpfe
mit
meinem
inneren
Selbst
wie
Undertaker
und
Kane
Impatient
ways
now
my
stupid
little
friends
are
upset
Ungeduldig,
jetzt
sind
meine
dämlichen
kleinen
Freunde
sauer
That
I
been
writing
day
and
night
while
they
been
sleeping
in
bed
Dass
ich
Tag
und
Nacht
schreibe,
während
sie
im
Bett
geschlafen
haben
I
been
working
3 jobs
just
to
say
I
make
bread
Ich
habe
3 Jobs
gearbeitet,
nur
um
zu
sagen,
dass
ich
Brot
verdiene
But
I
ain't
eating
it
yet
Aber
ich
esse
es
noch
nicht
You'd
think
that
I'd
get
depressed
Du
würdest
denken,
dass
ich
depressiv
werde
Now
toast
to
us
Jetzt
stoßen
wir
auf
uns
an
We
going
up
Wir
steigen
auf
Million
fricken
uppercuts
rolled
in
a
Dutch
Eine
Million
verdammte
Aufwärtshaken,
gerollt
in
einem
Dutch
It
hit
your
face
like
haddukken
then
you
done
Es
trifft
dich
ins
Gesicht
wie
ein
Hadoken,
dann
bist
du
erledigt
Thirty
seconds
gone
Dreißig
Sekunden
vorbei
And
you'll
be
floating
like
a
rubber
duck
Und
du
wirst
schweben
wie
eine
Gummiente
West
he
run
the
sample
back
but
West,
er
spielt
das
Sample
nochmal
ab,
aber
We
ain't
ever
runners
up
Wir
sind
niemals
Zweitplatzierte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Zimmerly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.