Текст и перевод песни Txarango feat. Jarabe De Palo - Mil Ocells
Ara
que
et
tinc
aquí
Теперь,
когда
ты
здесь.
Fes
que
pari
el
temps
Проверь
время
остановки.
Deixa'm
descobrir
Позволь
мне
узнать
...
Estels
sobre
la
pell
Звезды
на
коже.
Ara
que
tu
i
jo
Теперь,
когда
ты
и
я
...
Tenim
les
ales
У
нас
есть
крылья.
De
mil
ocells
Из
тысячи
птиц.
Ara
que
el
desig
Теперь,
когда
желание
...
Flota
pels
arbres
Флот
для
деревьев.
Dels
teus
cabells
Твои
волосы
...
Un
vell
estiu
de
nou
esclata
Старое
лето
снова
взрывается.
Volaran
estels
a
l'aire
Будут
летать
змеи
в
воздухе.
Seguirem
pel
llarg
viatge
dels
teus
dits
Следуй
за
долгим
путешествием
своих
пальцев.
Ara
que
et
tinc
aquí
Теперь,
когда
ты
здесь.
Fes
que
pari
el
temps
Проверь
время
остановки.
Deixa'm
descobrir
Позволь
мне
узнать
...
Estels
sobre
la
pell
Звезды
на
коже.
No
oblidis
el
camí
Не
забывай
дорогу.
Si
et
porten
lluny
els
vents
Если
ты
унесешь
ветры
...
Un
dia
vam
ser
aquí
Однажды
мы
были
здесь.
I
no
ens
va
faltar
res
И
мы
ничего
не
упускаем.
No
és
el
pas
del
temps
Это
не
ход
времени.
Qui
ens
porta
a
créixer
Кто
заставляет
нас
расти?
Són
els
seus
cops
Настали
их
времена.
I
a
cada
cop
И
каждый
раз
...
Que
ens
aixequem
del
terra
Что
мы
поднялись
из-под
земли.
Vencem
la
por
Мы
победили
страх.
Deixa't
anar
d'allò
que
pesa
Отпусти
все,
что
весит.
Pren
el
vent
amb
la
incertesa
Забирает
ветер
с
неуверенностью.
Sent
la
flama
i
deixa
néixer
el
teu
instint
Почувствуй
пламя
и
позволь
родиться
твоему
нутру.
Ara
que
et
tinc
aquí
(Ara
que
et
tinc
aquí)
Теперь,
когда
я
здесь
(теперь,
когда
я
здесь)
Fes
que
pari
el
temps
(Fes
que
pari
el
temps)
Проверь
это
время
остановки
(проверь
это
время
остановки)
Deixa'm
descobrir
Позволь
мне
узнать
...
Estels
sobre
la
pell
(Estels
sobre
la
pell)
Звезды
на
коже
(звезды
на
коже)
No
oblidis
el
camí
(No
oblidis
el
camí)
Не
забывай
дорогу
(не
забывай
дорогу).
Si
et
porten
lluny
els
vents
(Si
et
porten
lluny)
Если
ты
унесешь
ветры
(если
ты
унесешь).
Un
dia
vam
ser
aquí
Однажды
мы
были
здесь.
I
no
ens
va
faltar
res
И
мы
ничего
не
упускаем.
Ara
que
tu
i
jo
Теперь,
когда
ты
и
я
...
Tenim
les
ales
У
нас
есть
крылья.
De
mil
ocells
Из
тысячи
птиц.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elena Miquel Jesus, Raul Moya Veciana, Victor Francisco Roger, Ramon Marc Bataller Garrigo, Marc Mares Segur, Daniel Ruiz Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.