Txarango - Batega - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Txarango - Batega




Batega el mar
Бьет море.
Amb cada ona que ve i va
С каждой волной, которая приходит и уходит.
La ressaca esborra el camí aventurer
Похмелье расчищает путь авантюристу.
De cada ona que ja no hi és
Каждая волна, которой больше нет.
Batega el cel
Опоздал на небо
Amb tempesta permanent, ja ho veus
С постоянным штормом, как вы видите
I trontollen les estrelles tenen por
И дрогнув звезды боятся
De capbussar-se en la foscor
Погружение в темноту
Recordo quan
Я помню, когда ...
Mirant estrelles al port
Созерцание звезд в порту
Pensàvem que podia ser
Мы думали, что это возможно.
Que algú a l′altre costat del món
Этот кто-то на другом конце света.
Les estigués mirant també
Они тоже смотрели на меня.
Batega el circ
Бьет цирк!
En cada somriure petit
В каждой улыбке маленькая ...
S'encén la màgia i crema el desig
Включите магию и жгучее желание
S′estén el somni a l'infinit
Это расширяет мечту в бесконечность.
Batega el cor
Биение сердца
Quan s'emplena d′il·lusió i no dorm
Когда он полон волнения и не спит
Avui és demà i l′ahir sempre se'n va
Сегодня - это завтра, а вчера-всегда.
Però encara sento la teva
Но я все еще чувствую твою руку.
Recordo quan
Я помню, когда ...
Mirant estrelles al port
Созерцание звезд в порту
Pensàvem que podia ser
Мы думали, что это возможно.
Que algú a l′altre costat del món
Этот кто-то на другом конце света.
Les estigués mirant també
Они тоже смотрели на меня.
Com un mirall i el seu reflex...
Как зеркало и его отражение...
Imagina que gira el món sencer
Представь, что переворачивается весь мир.
I a la ciutat dels adormits
И в городе спящих ...
La son fuig per sempre, ve i va
Сын убегает навсегда, приходит и уходит.
Una veu rebel que la guitarra
Голос мятежной гитары
Farem lliure per sempre
Мы будем свободны навсегда
Roba estesa i arrels
Висящая одежда и корни
Una cançó ressona a Barcelona
Песня эхом отдавалась в Барселоне.
Encara i per sempre, ve i va
Все еще и навсегда, приходит и уходит.
Quan es fa de dia a la ciutat dels adormits
Когда наступит день в городе спящих
Tothom persegueix les hores
Все гоняются за часами.
Mai no s'adormen els despertadors
Никогда не засыпай в деспертадорах.
Mai no es desperten les persones
Никогда не будите людей
I en algun racó d′aquest desastre
И в каком-нибудь углу этой катастрофы.
El matí és un sastre
Утро-это портной.
Que amb el sol i la persiana
Это с Солнцем и жалюзи.
Embasta un vestit de llum sobre el teu cos
Embasta костюм света на твоем теле
Tu i jo seguirem dormint
Ты и я продолжим спать
I allargarem el somni de la nit
И алларгарим-ночной сон.
Com un borratxo que balla
Как пьяница, который танцует.
Mentre desmunten l'orquestra
Пока они разбирают оркестр.
Que a fora s′ensorri el món
Что снаружи рухнет мир,
Que caiguin mil tempestes
обрушится тысяча бурь.
Desfarem amb els peus, a poc a poc
Мы возвращаемся назад твоими ногами, постепенно.
Les onades de la pressa
Быстрые волны ...
Que s'ensorri el món
Что это разрушит мир.
Imagina que gira el món sencer
Представь, что переворачивается весь мир.
I a la ciutat dels adormits
И в городе спящих ...
La son fuig per sempre, ve i va
Сын убегает навсегда, приходит и уходит.
Una veu rebel que la guitarra
Голос мятежной гитары
Farem lliure per sempre
Мы будем свободны навсегда
Roba estesa i arrels
Висящая одежда и корни
Una cançó ressona a Barcelona
Песня эхом отдавалась в Барселоне.
Encara i per sempre, ve i va
Все еще и навсегда, приходит и уходит.





Авторы: Pau Puig Barbena, Alguer Miquel Bo, Marcel Lazara Aguila, Joaquim Canals Morera, Ivan Lopez Navarro, Jordi Barnola Ferre, Alex Pujols Canudas, Sergi Carbonell Verges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.