Txarango - El Meu Poble - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Txarango - El Meu Poble




El Meu Poble
My Town
El meu poble una plaça de records
My town has a square full of memories
Fanals encesos i banderetes de colors
Lit lanterns and colorful banners
I un gran ball dirigeix les nits d′estiu
And a grand ball that leads the summer nights
Avui que tothom riu, avui que és festa major
Today everyone laughs, today is the town festival
A la plaça de nit s'hi aplega tothom
At night, everyone gathers in the square
Que ballen nens petits, senyores i senyors
Little children, ladies, and gentlemen are dancing
Ballen lluny els que avui ja no hi són
Those who are no longer here dance from afar
I entre les llums i el fum, ai, balla el nen que vaig ser jo
And among the lights and smoke, oh, the child I used to be dances
I enmig de la nit, t′envolta la plaça
And in the middle of the night, the square surrounds you
Tot és com ahir, aquí el temps no passa
Everything is as if yesterday, time does not pass here
Enmig de la nit, t'envolta la plaça
In the middle of the night, the square surrounds you
Com quan érem petits, com quan érem petits
Like when we were little, like when we were little
Queda't avui a casa
Stay home tonight
Que potser demà no ens podem trobar
Because maybe tomorrow we won't be able to meet
Balla aquesta nit el que ballaríem sempre
Dance tonight what we would always dance
Que potser demà no podem ballar
Because maybe tomorrow we won't be able to dance
Queda′t aquí amb mi, com si et quedessis per sempre
Stay here with me tonight, as if you were staying forever
(Som-hi!)
(Let's go!)
M′he perdut pels carrers de matinada
I got lost in the streets early in the morning
El passeig, la plaça, la botiga de la mare
The promenade, the square, my mother's shop
T'he guardat els tresors en mil cançons
I have kept the treasures in a thousand songs
L′escalfor dels veïns i els que han fet de mi qui sóc
The warmth of the neighbors and those who have made me who I am
I enmig de la nit, t'envolta la plaça
And in the middle of the night, the square surrounds you
Tot és com ahir, aquí el temps no passa
Everything is as if yesterday, time does not pass here
Enmig de la nit, t′envolta la plaça
In the middle of the night, the square surrounds you
Com quan érem petits, com quan érem petits
Like when we were little, like when we were little
La vida balla descalça
Life dances barefoot
Que potser demà no ens podem trobar
Because maybe tomorrow we won't be able to meet
Balla aquesta nit el que ballaríem sempre
Dance tonight what we would always dance
Que potser demà no podem ballar
Because maybe tomorrow we won't be able to dance
Queda't aquí amb mi, com si et quedessis per sempre
Stay here with me tonight, as if you were staying forever
(Amunt, amunt!)
(Come on, come on!)
Són de foc els teus petons
Your kisses are fire
Que s′encenen de nit i cremen la matinada
That light up at night and burn the morning
Són l'or que abraça el rodamón
They are the gold that embraces the wanderer
I apaga el neguit avui que torna a casa
And calms the anxiety today as he returns home
Són de foc els teus petons
Your kisses are fire
Que s'encenen de nit i cremen la matinada
That light up at night and burn the morning
Són l′or que abraça el rodamón
They are the gold that embraces the wanderer
I apaga el neguit avui que torna a casa
And calms the anxiety today as he returns home
Són de foc els teus petons
Your kisses are fire
(Som-hi!)
(Let's go!)
Són de foc els teus petons
Your kisses are fire
Són de foc els teus petons
Your kisses are fire
Són de foc els teus petons
Your kisses are fire






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.