Txarango - Som un Riu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Txarango - Som un Riu




Som un Riu
I Am a River
Mil desitjos a la lluna,
I send a thousand wishes to the moon,
Som tot allò que vindrà.
I am everything that is to come.
Mil desitjos a la lluna, a la lluna.
I send a thousand wishes to the moon, to the moon.
Som com la onada que avança calmada
I am like a wave that advances calmly,
Però mai no descansa a la dansa del mar.
But never resting in the dance of the sea.
Som un riu, riu, som bala, bala,
I am a river, river, I am a bullet, bullet,
Una bomba sota l′aigua estancada,
A bomb under the stagnant water,
Som foguera i batucada.
I am a bonfire and a drumbeat.
Som un riu, riu, som una onada
I am a river, river, I am a wave,
I junts som una tempesta huracanada,
And together we are a raging storm,
Som revolta i batucada.
I am revolt and drumbeat.
Ilunabarraren bakardadean
In the solitude of sunset,
Eta fantasiaren menpeko liluran
And the whims of fantasy,
Ura sentitzen dugu behatzen artean
I feel the water in my veins,
Korronteak garamatza
The currents carry me,
Askatasunera
To freedom.
Bagara itsasoa
We are the sea,
Bagara tantaz tanta
We are drop by drop,
Bagara gure borroka
We are our struggle,
Bagara kaleko sua
We are the fire of the streets,
Bagara itxaropena
We are hope.
Som un riu, riu, som bala, bala,
I am a river, river, I am a bullet, bullet,
Una bomba sota l'aigua estancada,
A bomb under the stagnant water,
Som foguera i batucada.
I am a bonfire and a drumbeat.
Som un riu, riu, som una onada
I am a river, river, I am a wave,
I junts som una tempesta huracanada,
And together we are a raging storm,
Som revolta i batucada
I am revolt and drumbeat
Som el dia que comença
I am the day that begins,
Som pallassos i soldats
I am clowns and soldiers,
Som el dia que comença, que comença
I am the day that begins, that begins,
Som la conquesta, del tro a la tempesta,
I am the conquest, from the thunder to the storm,
Del foc a la festa, de l′aigua a la vall.
From fire to celebration, from water to the valley.
Rebela-te! Porque juntos somos moles
Rebel! Because together we are strong,
Somos como grandes soles
We are like great suns,
Un mundo de mil amores
A world of a thousand loves,
Somos un jardín de flores
We are a garden of flowers,
Rebela-te y no llores!
Rebel and don't cry!
Juntos somos flores
Together we are flowers,
Somos todos los colores
We are all the colors,
Somos pan pan vino vino
We are bread, bread, wine, wine,
Somos un huracán que arrasa
We are a hurricane that tears through,
Somos fuego divino
We are divine fire,
Somos todo lo que pasa en la calle
We are everything that happens in the street,
Somos barrio, somos lucha!
We are neighborhood, we are fight!
Somos todo lo que no quiere la gente que no escucha
We are everything that people who don't listen don't want,
Y no es fácil, por eso brindo!
And it's not easy, that's why I raise a toast!
Por este mundo aunque sea frágil!
To this world, even if it's fragile!
Rebela-te y no llores!
Rebel and don't cry!
Rebela-te y no llores!
Rebel and don't cry!
Rebela-te y no llores!
Rebel and don't cry!
Rebela-te y no llores!
Rebel and don't cry!
Som un riu, riu, som bala, bala,
I am a river, river, I am a bullet, bullet,
Una bomba sota l'aigua estancada,
A bomb under the stagnant water,
Som foguera i batucada.
I am a bonfire and a drumbeat.
Som un riu, riu, som una onada
I am a river, river, I am a wave,
I junts som una tempesta huracanada,
And together we are a raging storm,
Som revolta i ba... i batucada
I am revolt and d... and drumbeat





Авторы: Pau Puig Barbena, Ivan Lopez Navarro, Joaquim Canals Morera, Sergi Carbonell Verges, Alex Pujols Canudas, Marcel Lazara Aguila, Alguer Miquel Bo, Jordi Barnola Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.