Текст и перевод песни Txarango - Tant de Bo
Tant
de
bo
sigui
llarg
el
viatge,
May
your
journey
be
long
and
rewarding,
Tant
de
bo
que
l′equipatge
a
cada
passa
pesi
menys.
May
your
luggage
weigh
less
with
each
passing
step.
Tant
de
bo
que
quan
tornis
a
casa
May
you
return
home
No
t'atrapi
la
llàgrima
als
ulls,
que
passis
full.
Without
tears
in
your
eyes,
and
turn
a
new
page.
Tant
de
bo
al
mentida
no
vagi
mai
vestida
May
lies
never
be
your
attire
I
que
et
porti
el
vent
quan
vingui
el
llop.
And
may
the
wind
carry
you
when
the
wolf
comes.
Tant
de
bo
que
la
por
no
s′abraci
a
la
pena...
May
fear
not
embrace
sorrow...
Tant
de
bo
sigui
et
sedueixi
el
paisatge,
May
the
landscape
seduce
you,
Tant
de
bo
que
els
fantasmes
ja
no
mirin
sota
el
llit,
May
the
ghosts
no
longer
look
under
your
bed,
Que
la
nit
no
t'apagui
l'espelma,
que
es
fongui
el
neguit
May
the
night
not
extinguish
your
candle,
may
your
worries
melt
away
Tant
de
bo
et
donin
fil
i
no
et
tallin
les
ales.
May
you
be
given
thread
and
not
have
your
wings
clipped.
Caure
sobre
vellut,
que
no
et
donis
per
vençut,
May
you
fall
on
velvet,
and
not
give
up,
Tant
de
bo
un
dia
el
nord
sigui
sud
May
the
north
one
day
be
the
south
I
que
t′envolti
la
gent
de
mirada
transparent.
And
may
you
be
surrounded
by
people
with
transparent
eyes.
Tant
de
bo
sigui
llarg
el
viatge,
May
your
journey
be
long,
Tant
de
bo
que
mil
paraules
valguin
més
que
una
imatge.
May
a
thousand
words
be
worth
more
than
one
image.
Tant
de
bo
acabi
en
taules
la
partida,
May
the
game
end
in
a
draw,
Que
la
vida
fos
més
innocent,
un
joc
de
nens.
May
life
be
more
innocent,
a
child's
game.
Tant
de
bo
passi
un
tren
cada
dia,
May
a
train
pass
by
every
day,
Que
la
fi
del
món
no
tingui
final
de
via.
May
the
end
of
the
world
not
be
the
end
of
the
line.
Tant
de
bo
quedi
pres
qui
empresona,
May
the
one
who
imprisons
be
imprisoned,
Que
coneguis
la
felicitat
en
persona.
May
you
meet
happiness
in
person.
Tant
de
bo
dos
i
dos
sumin
quatre,
May
two
plus
two
equal
four,
Tant
de
bo
creure
en
la
màgia
no
sigui
cosa
de
tres.
May
believing
in
magic
not
be
a
matter
of
three.
Tant
de
bo
que
la
sang
fos
germana
May
blood
be
a
brother
I
no
l′arma
dels
impotents,
que
caiguin
panys.
And
not
the
weapon
of
the
impotent,
may
traps
fall.
Tant
de
bo
s'obrin
totes
les
portes
May
all
doors
open
I
et
rebin
amb
un
"Benvinguts!".
And
may
you
be
greeted
with
a
"Welcome!".
Tant
de
bo
que
la
vida
no
fos
batalla
May
life
not
be
a
battle
I
que
et
tregui
a
ballar
quan
balla.
And
may
it
make
you
dance
when
it
dances.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Puig Barbena, Alguer Miquel Bo, Marcel Lazara Aguila, Joaquim Canals Morera, Ivan Lopez Navarro, Jordi Barnola Ferre, Alex Pujols Canudas, Sergi Carbonell Verges
Альбом
Som Riu
дата релиза
18-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.