Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pam de Nas
На расстоянии вытянутой руки
I
un
pam,
dos
pams,
tres
pams
de
nas
И
пядь,
две
пяди,
три
пяди
от
носа
I
digue'm
si
tu
te'n
vas
И
скажи
мне,
уходишь
ли
ты
La
vida
balla
descalça
Жизнь
танцует
босиком
I
un
pam,
dos
pams,
tres
pams
de
nas
И
пядь,
две
пяди,
три
пяди
от
носа
I
digue'm
si
tu
te'n
vas
И
скажи
мне,
уходишь
ли
ты
La
vida
balla
descalça
Жизнь
танцует
босиком
Freda
com
la
neu
Холодная,
как
снег
Et
penso
i
se'm
glaça
la
son
Думаю
о
тебе,
и
сон
мой
леденеет
En
mi
perdura
com
un
glaçó
que
mai
es
fon
Ты
остаешься
во
мне,
как
льдинка,
что
никогда
не
тает
Et
respiro
molt,
molt
fort
Дышу
тобой,
очень,
очень
сильно
Ara
no
crec
en
la
sort
Сейчас
я
не
верю
в
удачу
Visc
en
un
somni
ras
i
senzill
Живу
в
простом
и
непритязательном
сне
Però
la
por
sol
viure
sempre
dins
de
mi
Но
страх
всегда
живет
во
мне
De
colors
de
tardor
Цвета
осени
Ara
em
diuen
que
no,
que
no
estic
sol
Теперь
говорят
мне,
что
нет,
я
не
один
Que
el
vell
mussol
ja
pot
arrencar
el
vol
Что
старый
филин
может
взлететь
Ets
tant
dolça,
tan
bonica
Ты
такая
сладкая,
такая
красивая
M'eixuplugo
entre
els
teus
pits
Я
укрываюсь
между
твоих
грудей
De
nit,
a
les
estrelles
i
d'amagat
Ночью,
к
звездам,
и
тайком
I
pujaré
per
llançar-me
de
cap
И
поднимусь,
чтобы
броситься
вниз
головой
I
un
pam,
dos
pams,
tres
pams
de
nas
И
пядь,
две
пяди,
три
пяди
от
носа
I
digue'm
si
tu
te'n
vas
И
скажи
мне,
уходишь
ли
ты
La
vida
balla
descalça
Жизнь
танцует
босиком
I
un
pam,
dos
pams,
tres
pams
de
nas
И
пядь,
две
пяди,
три
пяди
от
носа
I
digue'm
si
tu
te'n
vas
И
скажи
мне,
уходишь
ли
ты
La
vida
balla
descalça
Жизнь
танцует
босиком
Érem
tant
bons
amics
Мы
были
такими
хорошими
друзьями
I
jo
m'abraçaré
a
un
arbre
И
я
обниму
дерево
Perquè
ara
mateix
no
sé
on
caure
Потому
что
сейчас
я
не
знаю,
куда
падать
I
tu,
agafes
i
te'n
vas
i
jo
em
quedo
amb
un
pam
А
ты,
берешь
и
уходишь,
а
я
остаюсь
с
пядью
Dos
pams,
tres
pams
de
nas
Двумя
пядями,
тремя
пядями
от
носа
La
mentida
i
la
farsa
l'he
fugit
en
comparsa
Ложь
и
фарс
я
избегал
в
компании
I
ara,
ja
no
sé
on
dar-la
А
теперь
я
не
знаю,
куда
её
девать
Vestit
dels
colors
d'una
garlanda
Одетый
в
цвета
гирлянды
Perquè
al
cap
d'avall
la
vida
és
un
ball
Потому
что
в
конце
концов,
жизнь
- это
танец
I
un
pam,
dos
pams,
tres
pams
de
nas
И
пядь,
две
пяди,
три
пяди
от
носа
I
digue'm
si
tu
te'n
vas
И
скажи
мне,
уходишь
ли
ты
La
vida
balla
descalça
Жизнь
танцует
босиком
Un
pam,
dos
pams,
tres
pams
de
nas
Пядь,
две
пяди,
три
пяди
от
носа
I
digue'm
si
tu
te'n
vas
И
скажи
мне,
уходишь
ли
ты
La
vida
balla
descalça
Жизнь
танцует
босиком
Balla
descalça
Танцует
босиком
Balla
descalça
Танцует
босиком
Balla
descalça
Танцует
босиком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Puig Barbena, Ivan Lopez Navarro, Joaquim Canals Morera, Sergi Carbonell Verges, Alex Pujols Canudas, Marcel Lazara Aguila, Alguer Miquel Bo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.