Txrbo - เสียงใจ - перевод текста песни на немецкий

เสียงใจ - Txrboперевод на немецкий




เสียงใจ
Stimme des Herzens
รู้ ฉันรู้ตัว รู้ มันไม่ควร
Ich weiß, ich weiß es, ich weiß, es ist nicht richtig
โทษทีนะ ถ้ารบกวน เธออยู่บนฟ้า
Tut mir leid, wenn ich störe, du bist im Himmel
ไม่จำเป็นต้องลงมาหา ฉันเลย
Du brauchst nicht zu mir herunterzukommen
ก็เพราะว่าเราต่างกันเกินไป จะคว้าเค้าลงมาทำไม
Weil wir zu verschieden sind, warum sollte ich dich herunterziehen?
I Don't Wanna Let You Down จะปล่อยให้เธอลอยกลับไป
Ich will dich nicht enttäuschen, ich lasse dich zurückfliegen
แม้ว่าเธอไม่เคยมอง So Tell Me Whatever You Want
Auch wenn du mich nie ansiehst, sag mir, was immer du willst
แค่เธอนั้นขอรับรองจะให้ทั้งหัวใจ
Wenn du es nur versprichst, gebe ich dir mein ganzes Herz
ไม่ว่าสิ่งใดที่เธอต้องการ ฉันจะพยายาม
Was immer du willst, ich werde es versuchen
แค่เพียงมองมาตรงนี้ก็จะยอมทำในทุกๆ ทาง
Schau nur hierher und ich werde alles tun
แต่ไม่ว่ายังไงก็ตาม จะเก็บเธอไว้ในใจ
Aber was auch immer passiert, ich werde dich in meinem Herzen behalten
กลัวคนเขาเวทนา เลยได้แต่เก็บมันไว้ข้างใน
Ich habe Angst vor dem Mitleid der Leute, also behalte ich es für mich
เสียงในใจของฉัน ไม่รู้มันดังเกินไปหรือเปล่า
Die Stimme in meinem Herzen, ich weiß nicht, ob sie zu laut ist
ก็ในตอนเช้าดวงเอ๋ยดวงดาว ใยทิ้งให้จันทร์ลอยอยู่แบบนี้
Denn am Morgen, oh Sterne, warum lasst ihr den Mond so allein?
ถ้าหากตะวันมาแทนที่ดาวฉันคงจะตายอยู่ตรงนี้
Wenn die Sonne die Sterne ersetzt, würde ich hier sterben
ขอได้ไหมคนดีเธออย่าใจร้ายกับฉันเลย
Bitte, meine Liebe, sei nicht so grausam zu mir
เธอช่างงามวิไล จะมองตรงไหนก็ตรึงตา
Du bist so wunderschön, wo immer ich hinschaue, fesselst du meine Augen
แกล้งจำแลงลงมาจากบนฟ้าถึงผืนดิน
Du tust so, als wärst du vom Himmel auf die Erde gekommen
เธอบอกอย่าพยายามเลยนะ ช้ำฟรี
Du sagst, ich soll es nicht versuchen, es ist umsonst
ไม่เป็นอะไรแค่ทรมาน ล้านปี
Es ist okay, nur eine Qual für Millionen von Jahren
จะให้ดีก็เลิกสงสาร ฉันที
Es wäre besser, wenn du aufhörst, mich zu bemitleiden
เข้าใจว่ามีเหตุผล รู้ดี
Ich verstehe, dass es einen Grund gibt, ich weiß es
ก็เพราะว่าเราต่างกันเกินไป จะคว้าเค้าลงมาทำไม
Weil wir zu verschieden sind, warum sollte ich dich herunterziehen?
I Don't Wanna Let You Down จะปล่อยให้เธอลอยกลับไป
Ich will dich nicht enttäuschen, ich lasse dich zurückfliegen
แม้ว่าเธอไม่เคยมอง So Tell Me Whatever You Want
Auch wenn du mich nie ansiehst, sag mir, was immer du willst
แค่เธอนั้นขอรับรองจะให้ทั้งหัวใจ
Wenn du es nur versprichst, gebe ich dir mein ganzes Herz
ไม่ว่าสิ่งใดที่เธอต้องการ ฉันจะพยายาม
Was immer du willst, ich werde es versuchen
แค่เพียงมองมาตรงนี้ก็จะยอมทำในทุกๆ ทาง
Schau nur hierher und ich werde alles tun
แต่ไม่ว่ายังไงก็ตาม จะเก็บเธอไว้ในใจ
Aber was auch immer passiert, ich werde dich in meinem Herzen behalten
กลัวคนเขาเวทนา เลยได้แต่เก็บมันไว้ข้างใน
Ich habe Angst vor dem Mitleid der Leute, also behalte ich es für mich
เสียงในใจของฉัน ไม่ว่าเธอจะฟังหรือเปล่า
Die Stimme in meinem Herzen, ich weiß nicht, ob du sie hörst
ก็ตอนที่เหงาบางครั้งบางคราว ต้องการให้เธอมาอยู่ตรงนี้
Denn wenn ich einsam bin, manchmal, möchte ich, dass du hier bist
ถ้าหากว่าเธอยังมีหัวใจอย่าให้ฉันตายอยู่ตรงนี้
Wenn du noch ein Herz hast, lass mich hier nicht sterben
ขอได้ไหมคนดีเธออย่าใจร้ายกับฉันเลย
Bitte, meine Liebe, sei nicht so grausam zu mir
I Don't Know How To Keep You
Ich weiß nicht, wie ich dich halten soll
Do You Know That All I Do
Weißt du, dass alles, was ich tue
ไม่ต้องบอกก็พอจะรู้ว่าเธอไม่แคร์
Du brauchst es nicht zu sagen, ich weiß, dass du dich nicht kümmerst
Babe, Don't Be Like You Understand
Babe, tu nicht so, als würdest du es verstehen
เพราะไม่อยากรู้กลัวใจระแวง
Weil ich es nicht wissen will, ich habe Angst, dass mein Herz misstrauisch wird
แค่เก็บเศษใจที่เหลือโยนมันกลับมา
Nimm einfach die Reste meines Herzens und wirf sie zurück
เสียงในใจของฉัน ไม่รู้ว่าเธอจะฟังหรือเปล่า
Die Stimme in meinem Herzen, ich weiß nicht, ob du sie hörst
เพราะตอนที่เหงาบ้างครั้งบางคราว ต้องการให้เธอมาอยู่ตรงนี้
Denn wenn ich manchmal einsam bin, möchte ich, dass du hier bist
ถ้าหากว่าเธอยังมีหัวใจ อย่าให้ฉันตายอยู่ตรงนี้
Wenn du noch ein Herz hast, lass mich hier nicht sterben
ขอได้ไหมคนดีเธออย่าใจร้ายกับฉันเลย
Bitte, meine Liebe, sei nicht so grausam zu mir





Авторы: Nopparat Asavalaksakun, Txrbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.