Ty. - 愛了 - перевод текста песни на немецкий

愛了 - Ty.перевод на немецкий




愛了
Verliebt
想要的絕不放手,哪怕天崩地裂
Was ich will, lasse ich nicht los, selbst wenn Himmel und Erde einstürzen.
失去所愛的世界毀不毀滅沒區別
Wenn ich meine Liebe verliere, ist es egal, ob die Welt untergeht oder nicht.
我會很多甜言蜜語,但是對你說不出來
Ich kenne viele süße Worte, aber ich kann sie dir nicht sagen.
我想我會lose my mind
Ich glaube, ich würde meinen Verstand verlieren,
如果有一天你不在
wenn du eines Tages nicht mehr da wärst.
愛了,愛了
Verliebt, verliebt,
我其實也沒選擇
Ich hatte eigentlich keine Wahl.
愛了,愛了
Verliebt, verliebt,
沒踩穩墜入愛河
Nicht aufgepasst und in die Liebe gestürzt.
愛了,愛了
Verliebt, verliebt,
別假裝看不出來
Tu nicht so, als ob du es nicht siehst.
愛了,愛了
Verliebt, verliebt.
我人在上海,臉色蒼白
Ich bin in Shanghai, mein Gesicht ist blass,
面對窗臺發呆,心理產生障礙
Starre aus dem Fenster, bin in Gedanken verloren, habe psychische Probleme.
受到了傷害,才這個狀態
Ich wurde verletzt, deshalb bin ich in diesem Zustand.
想被放在你面前 ,一刻不讓開
Ich möchte vor dich gestellt werden, keine Sekunde getrennt sein.
這就是愛情吧,真的不好評價
Das ist also Liebe, wirklich schwer zu beurteilen.
說不出來是好是壞,該不該信它
Ich kann nicht sagen, ob sie gut oder schlecht ist, ob ich ihr vertrauen soll.
躺在五星級的酒店裡面,練著情話
Liege in einem Fünf-Sterne-Hotel und übe Liebesschwüre.
希望見到你的時候,能說給你聽下
Ich hoffe, dass ich sie dir vorsagen kann, wenn ich dich sehe.
但是多久才能見到你,瞧我這暴脾氣
Aber wie lange dauert es noch, bis ich dich sehe? Sieh nur mein aufbrausendes Temperament.
沒有你的生活,我不要繼續
Ohne dich in meinem Leben, will ich nicht weitermachen.
我是個哺乳動物,知道愛
Ich bin ein Säugetier, ich kenne Liebe.
而我剛好愛了你,這是我給你的交代
Und ich habe mich zufällig in dich verliebt, das ist meine Erklärung an dich.
想要的絕不放手,哪怕天崩地裂
Was ich will, lasse ich nicht los, selbst wenn Himmel und Erde einstürzen.
失去所愛的世界毀不毀滅沒區別
Wenn ich meine Liebe verliere, ist es egal, ob die Welt untergeht oder nicht.
我會很多甜言蜜語,但是對你說不出來
Ich kenne viele süße Worte, aber ich kann sie dir nicht sagen.
我想我會lose my mind,如果有一天你不在
Ich glaube, ich würde meinen Verstand verlieren, wenn du eines Tages nicht mehr da wärst.
愛了,愛了
Verliebt, verliebt,
我其實也沒選擇
Ich hatte eigentlich keine Wahl.
愛了,愛了
Verliebt, verliebt,
沒踩穩墜入愛河
Nicht aufgepasst und in die Liebe gestürzt.
愛了,愛了
Verliebt, verliebt,
別假裝看不出來
Tu nicht so, als ob du es nicht siehst.
愛了,愛了
Verliebt, verliebt.
愛了、愛了
Verliebt, verliebt,
能把地球拆了,拆來送給你
Könnte die Erde zerlegen, zerlegen und sie dir schenken.
拜了、拜了
Vorbei, vorbei,
有了你,我再也不想蹦野迪
Mit dir will ich nicht mehr in wilde Discos gehen.
我從今以後繃得起
Von nun an kann ich mich beherrschen,
把桃花運都送隔壁
verschenke mein Liebesglück an den Nachbarn.
我以前是個空客
Früher war ich ein Airbus,
現在只當私人小飛機
jetzt bin ich nur noch ein privates Kleinflugzeug.
我說塔臺,你聽到了嗎
Ich sage Tower, hörst du mich?
有人需要你抱他
Jemand braucht dich, um ihn zu umarmen.
他現在情況不太理想,快癱軟倒下
Sein Zustand ist nicht gut, er bricht fast zusammen.
像匹寂寞老馬,傷口沒人包紮
Wie ein einsames altes Pferd, dessen Wunden niemand verbindet.
思緒混亂嘈雜,心臟還有刀疤
Seine Gedanken sind wirr und chaotisch, sein Herz hat Narben.
能不能過來,順便再帶個繃帶之類的愛
Kannst du vorbeikommen und nebenbei etwas Liebe in Form von Verbandszeug mitbringen?
我的心在滴血,只要你有一分鐘不在
Mein Herz blutet, wenn du auch nur eine Minute nicht da bist.
Hook:
Hook:
我其實也沒選擇
Ich hatte eigentlich keine Wahl.
愛了,愛了
Verliebt, verliebt,
沒踩穩墜入愛河
Nicht aufgepasst und in die Liebe gestürzt.
愛了,愛了
Verliebt, verliebt,
別假裝看不出來
Tu nicht so, als ob du es nicht siehst.
愛了,愛了
Verliebt, verliebt.





Авторы: Maurice Anthony Samms, Oneil Lennox Jr Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.