Текст и перевод песни Ty. - 愛了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想要的絕不放手,哪怕天崩地裂
I
won't
let
go
of
what
I
want,
even
if
the
heavens
fall
失去所愛的世界毀不毀滅沒區別
If
I
lose
your
love,
it
doesn't
matter
if
the
world
ends
我會很多甜言蜜語,但是對你說不出來
I
know
many
sweet
words,
but
I
can't
bring
myself
to
say
them
to
you
我想我會lose
my
mind
I
think
I'll
lose
my
mind
如果有一天你不在
If
you're
not
here
one
day
愛了,愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
愛了,愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
沒踩穩墜入愛河
I
fell
into
love
without
a
second
thought
愛了,愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
別假裝看不出來
Don't
pretend
you
don't
notice
愛了,愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
我人在上海,臉色蒼白
I'm
in
Shanghai,
my
face
is
pale
面對窗臺發呆,心理產生障礙
Lost
in
thought
by
the
window,
my
mind
is
troubled
受到了傷害,才這個狀態
I'm
in
this
state
because
I've
been
hurt
想被放在你面前
,一刻不讓開
I
want
to
be
in
front
of
you,
every
moment
這就是愛情吧,真的不好評價
This
must
be
love,
it's
hard
to
judge
說不出來是好是壞,該不該信它
I
can't
tell
if
it's
good
or
bad,
if
I
should
believe
in
it
躺在五星級的酒店裡面,練著情話
Lying
in
a
luxurious
hotel,
practicing
sweet
words
希望見到你的時候,能說給你聽下
Hoping
to
see
you
and
share
them
with
you
但是多久才能見到你,瞧我這暴脾氣
But
how
long
must
I
wait
to
see
you,
my
temper
flares
沒有你的生活,我不要繼續
I
can't
go
on
without
you
in
my
life
我是個哺乳動物,知道愛
I'm
a
mammal,
I
know
love
而我剛好愛了你,這是我給你的交代
And
I
happen
to
love
you,
this
is
my
confession
想要的絕不放手,哪怕天崩地裂
I
won't
let
go
of
what
I
want,
even
if
the
heavens
fall
失去所愛的世界毀不毀滅沒區別
If
I
lose
your
love,
it
doesn't
matter
if
the
world
ends
我會很多甜言蜜語,但是對你說不出來
I
know
many
sweet
words,
but
I
can't
bring
myself
to
say
them
to
you
我想我會lose
my
mind,如果有一天你不在
I
think
I'll
lose
my
mind,
if
you're
not
here
one
day
愛了,愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
愛了,愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
沒踩穩墜入愛河
I
fell
into
love
without
a
second
thought
愛了,愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
別假裝看不出來
Don't
pretend
you
don't
notice
愛了,愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
愛了、愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
能把地球拆了,拆來送給你
I
could
tear
down
the
earth
and
give
it
to
you
有了你,我再也不想蹦野迪
With
you,
I
don't
want
to
party
anymore
我從今以後繃得起
From
now
on,
I'm
going
to
be
responsible
把桃花運都送隔壁
I'll
send
away
all
the
temptations
我以前是個空客
I
used
to
be
a
free
spirit
現在只當私人小飛機
Now
I'm
only
a
dedicated
lover
我說塔臺,你聽到了嗎
I
call
to
you,
control
tower,
do
you
hear
me
有人需要你抱他
Someone
needs
a
cuddle
他現在情況不太理想,快癱軟倒下
He's
not
doing
so
well
right
now,
he's
about
to
collapse
像匹寂寞老馬,傷口沒人包紮
Like
a
lonely
old
horse,
his
wounds
untended
思緒混亂嘈雜,心臟還有刀疤
His
thoughts
are
chaotic,
his
heart
still
bears
scars
能不能過來,順便再帶個繃帶之類的愛
Can
you
come
over,
and
bring
some
kind
of
loving
bandage
我的心在滴血,只要你有一分鐘不在
My
heart
bleeds
every
moment
you're
not
here
愛了,愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
沒踩穩墜入愛河
I
fell
into
love
without
a
second
thought
愛了,愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
別假裝看不出來
Don't
pretend
you
don't
notice
愛了,愛了
I'm
in
love,
I
am
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Anthony Samms, Oneil Lennox Jr Johnson
Альбом
勾肩搭背
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.