Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill My Mood
Vernichte meine Stimmung
Kill
my
mood,
kill
my
mood
Vernichte
meine
Stimmung,
vernichte
meine
Stimmung
Never
let
these
villains
kill
my
mood,
uh
Lass
diese
Heuchler
niemals
meine
Stimmung
killen,
uh
I
detect
the
fraud
'cause
I
always
kept
it
true
Ich
spür
den
Fake,
denn
ich
blieb
immer
true
Always
on
the
move,
yeah
Immer
unterwegs,
yeah
Rather
now
than
never
'cause
it's
too
much
left
to
lose
Lieber
jetzt
als
nie,
denn
es
gibt
zu
viel
zu
verlieren
Been
different
since
a
youth
War
schon
als
Kind
anders
Always
been
myself
I
could
never
follow
they're
rules,
yeah
Blieb
immer
ich
selbst,
konnt'
mich
nie
an
deren
Regeln
halten,
yeah
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-ah-ah
I
can't
be
like
them
'cause
I
will
not
play
the
fool
Ich
kann
nicht
wie
sie
sein,
denn
ich
spiel
nicht
den
Clown
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-yeah
Yeah-ah-yeah
Headed
to
the
moon
Flieg
zum
Mond
Promise
I'ma
be
back
soon
Versprech',
ich
komm
bald
zurück
You
can
not
kill
my
mood
Du
kannst
meine
Stimmung
nicht
killen
I
cut
the
toxic
energy
Ich
schneide
toxische
Energie
ab
To
get
back
in
my
groove
yeah
Um
zurück
in
meinen
Flow
zu
kommen,
yeah
I
play
the
hand
that
I
was
dealt
Ich
spiel
die
Karten,
die
ich
bekam
Did
journeys
in
these
shoes
Hab
Reisen
in
diesen
Schuhen
gemacht
I
put
the
plan
in
motion
Ich
setz
den
Plan
in
Bewegung
Double
back
then
execute
yeah
Dreh
um
und
führ
ihn
aus,
yeah
I'm
searching
for
life
Ich
suche
nach
Leben
Not
what
they
prescribed
Nicht
was
sie
verschrieben
I
need
peace
of
mind
Ich
brauch
Frieden
im
Kopf
Things
money
can't
buy
Dinge,
die
Geld
nicht
kaufen
kann
Know
you
worth
and
work
and
know
your
purpose
Kenne
deinen
Wert
und
arbeite
und
kenne
deinen
Zweck
Chase
it
down
til
all
of
it
emerge
Jag
ihn,
bis
alles
zutage
tritt
Demons
tryna
stir
up
a
disturbance
Dämonen
versuchen,
Störungen
zu
schüren
These
vibrations
come
to
break
the
curse
Diese
Schwingungen
kommen,
um
den
Fluch
zu
brechen
Making
my
way
to
the
top
floor
Ich
mach
mich
auf
den
Weg
ins
Penthouse
Breaking
out
the
glass
ceiling
Durchbreche
die
gläserne
Decke
Feel
like
I
can
do
anything
Fühl
mich,
als
könnt
ich
alles
schaffen
No,
I
know
ain't
no
limits
Nein,
ich
weiß,
es
gibt
keine
Grenzen
Knew
I'd
make
it
one
day
Wusste,
ich
schaff's
eines
Tages
I
just
had
to
build
the
building
Musste
nur
das
Gebäude
bauen
Looked
fear
in
his
face
Sah
der
Angst
ins
Gesicht
Told
him
that
I'm
fearless
Sagte
ihr,
ich
hab
keine
Angst
Caught
up
in
this
moment
yeah,
woosah
Gefangen
in
diesem
Moment,
yeah,
woosah
Nighttime
looking
at
the
moon
shine
Nachts
schau
ich
zum
Mondlicht
I
keep
it
100
proof,
take
a
shot
at
me
Ich
bleibe
100
Proof,
versuch
mich
zu
treffen
I
got
a
bulletproof
conscience
Ich
hab
ein
kugelsicheres
Gewissen
Can't
kill
my
mood
Kann
meine
Stimmung
nicht
killen
Never
let
these
villains
kill
my
mood,
uh
Lass
diese
Heuchler
niemals
meine
Stimmung
killen,
uh
I
detect
the
fraud
'cause
I
always
kept
it
true
Ich
spür
den
Fake,
denn
ich
blieb
immer
true
Always
on
the
move,
yeah
Immer
unterwegs,
yeah
Rather
now
than
never
'cause
it's
too
much
left
to
lose
Lieber
jetzt
als
nie,
denn
es
gibt
zu
viel
zu
verlieren
Been
different
since
a
youth
War
schon
als
Kind
anders
Always
been
myself
I
could
never
follow
they're
rules,
yeah
Blieb
immer
ich
selbst,
konnt'
mich
nie
an
deren
Regeln
halten,
yeah
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-ah-ah
I
can't
be
like
them
'cause
I
will
not
play
the
fool
Ich
kann
nicht
wie
sie
sein,
denn
ich
spiel
nicht
den
Clown
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-yeah
Yeah-ah-yeah
Headed
to
the
moon
Flieg
zum
Mond
Promise
I'ma
be
back
soon
Versprech',
ich
komm
bald
zurück
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-ah-ah
Yeah-ah-yeah
Yeah-ah-yeah
Headed
to
the
moon
Flieg
zum
Mond
Promise
I'ma
be
back
soon
Versprech',
ich
komm
bald
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Prielozny, Kenneth Chris Mackey, Tyler Brasel, William Josiah Howard Reeves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.