Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
this
road
to
redemption
Auf
diesem
Weg
zur
Erlösung
I
been
through
hell
and
back,
across
dimensions
Ich
ging
durch
die
Hölle
und
zurück,
über
Dimensionen
Devil
want
the
boy,
he
tryna
kill
him
Der
Teufel
will
den
Jungen,
er
versucht
ihn
zu
töten
But
he
can't
take
me
out,
I'm
relentless,
yeah
(yeah)
Doch
er
kann
mich
nicht
ausschalten,
ich
bin
unerbittlich,
yeah
(yeah)
They
thought
I
was
finished
but
it's
only
the
beginning
(yeah)
Sie
dachten,
ich
wäre
fertig,
doch
es
ist
erst
der
Anfang
(yeah)
Sticking
to
the
script
from
the
jump
never
switching
(yeah)
Bleib
beim
Drehbuch
von
Anfang
an,
kein
Wechsel
(yeah)
Look
down
at
the
sky,
so
it
really
ain't
no
limits,
yeah,
yeah
(no
limits)
Schau
hinunter
in
den
Himmel,
also
gibt's
wirklich
keine
Grenzen,
yeah,
yeah
(keine
Grenzen)
It's
no
limits,
yeah,
yeah
(no
limits)
Es
gibt
keine
Grenzen,
yeah,
yeah
(keine
Grenzen)
It's
no
limits,
yeah,
yeah
Es
gibt
keine
Grenzen,
yeah,
yeah
Feel
like
sometimes
Fühle
manchmal
I
could
change
the
world
Ich
könnte
die
Welt
verändern
All
my
life,
knew
I
could
be
the
one
Mein
ganzes
Leben
wusste
ich,
ich
könnte
der
Eine
sein
I'ma
reach
new
heights
Ich
erreiche
neue
Höhen
Hope
you
ain't
afraid
of
'em
Hoffe,
du
hast
keine
Angst
davor
It's
no
limits
Es
gibt
keine
Grenzen
Giving
my
soul
to
this,
I
put
my
heart
in
it
Gebe
meine
Seele
dafür,
ich
gebe
mein
Herz
Angels
surrounding
me
looking
like
I'm
transcendent
Engel
umgeben
mich,
als
wäre
ich
transzendent
Light
beaming
down
on
me,
I'm
shining
luminescent
Licht
strahlt
auf
mich
herab,
ich
leuchte
lumineszierend
To
the
point
it's
monumental
Bis
zum
Punkt,
es
ist
monumental
To
the
point
they'd
rather
end
me,
yeah
Bis
zum
Punkt,
sie
ließen
mich
lieber
enden,
yeah
I
was
having
premonitions
Ich
hatte
Vorahnungen
I
could
feel
the
intuition
Ich
konnte
die
Intuition
spüren
I
saw
my
life
flash,
I
thought
it
was
my
last
Ich
sah
mein
Leben
blitzen,
dachte,
es
sei
mein
Ende
'Til
God
spoke
I
awoke,
the
story
is
written
Bis
Gott
sprach,
ich
erwachte,
die
Geschichte
ist
geschrieben
My
fate
is
redemption
Mein
Schicksal
ist
Erlösung
Back
on
the
mission
Zurück
auf
der
Mission
On
this
road
to
redemption
Auf
diesem
Weg
zur
Erlösung
I
been
through
hell
and
back,
across
dimensions
Ich
ging
durch
die
Hölle
und
zurück,
über
Dimensionen
Devil
want
the
boy,
he
tryna
kill
him
Der
Teufel
will
den
Jungen,
er
versucht
ihn
zu
töten
But
he
can't
take
me
out,
I'm
relentless,
yeah
(yeah)
Doch
er
kann
mich
nicht
ausschalten,
ich
bin
unerbittlich,
yeah
(yeah)
They
thought
I
was
finished
but
it's
only
the
beginning
(yeah)
Sie
dachten,
ich
wäre
fertig,
doch
es
ist
erst
der
Anfang
(yeah)
Sticking
to
the
script
from
the
jump
never
switching
(yeah)
Bleib
beim
Drehbuch
von
Anfang
an,
kein
Wechsel
(yeah)
Look
down
at
the
sky,
so
it
really
ain't
no
limits,
yeah,
yeah
(no
limits)
Schau
hinunter
in
den
Himmel,
also
gibt's
wirklich
keine
Grenzen,
yeah,
yeah
(keine
Grenzen)
It's
no
limits,
yeah,
yeah
(no
limits)
Es
gibt
keine
Grenzen,
yeah,
yeah
(keine
Grenzen)
It's
no
limits,
yeah,
yeah
Es
gibt
keine
Grenzen,
yeah,
yeah
Feel
like
sometimes,
I
could
change
the
world
Fühle
manchmal,
ich
könnte
die
Welt
verändern
All
my
life,
knew
I
could
be
the
one
Mein
ganzes
Leben
wusste
ich,
ich
könnte
der
Eine
sein
I'ma
reach
new
heights
Ich
erreiche
neue
Höhen
Hope
you
ain't
afraid
of
'em
Hoffe,
du
hast
keine
Angst
davor
It's
no
limits,
yeah,
yeah
Es
gibt
keine
Grenzen,
yeah,
yeah
Oh,
it's
no
limits,
yeah
Oh,
es
gibt
keine
Grenzen,
yeah
It's
not
limits,
yeah
Es
gibt
keine
Grenzen,
yeah
Alright,
yeah
Alles
klar,
yeah
No,
it's
no
limits,
yeah
Nein,
es
gibt
keine
Grenzen,
yeah
No,
it's
no
limits,
yeah
Nein,
es
gibt
keine
Grenzen,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Prielozny, Kenneth Chris Mackey, Tyler Brasel, William Josiah Howard Reeves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.