Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire,
fire,
fire,
fire,
fire
Feuer,
Feuer,
Feuer,
Feuer,
Feuer
Mind
twisted,
caught
up
in
the
whirlwind
Verstand
verdreht,
gefangen
im
Wirbelsturm
As
the
world
keep
spinning
and
turning
Während
die
Welt
sich
weiter
dreht
und
wendet
It′s
a
evil
world,
it
get
dirty
Es
ist
eine
böse
Welt,
sie
wird
dreckig
But
everything
happens
for
a
purpose,
uh
Doch
alles
geschieht
aus
einem
Grund,
uh
World
going
crazy,
it's
a
circus
to
see
Die
Welt
spielt
verrückt,
ist
ein
Zirkus
zu
sehen
World
on
fire,
it′s
flames
from
the
heat
Die
Welt
brennt,
Flammen
durch
die
Hitze
I'm
just
tryna
show
'em
what
the
world
really
need,
uh
Ich
versuche
nur,
ihnen
zu
zeigen,
was
die
Welt
wirklich
braucht,
uh
I′m
just
tryna
be
the
best
version
of
me
Ich
versuche
nur,
die
beste
Version
von
mir
zu
sein
Yeah,
moving
through
the
rain,
moving
through
the
thunder
(fire)
Ja,
bewege
mich
durch
den
Regen,
durch
den
Donner
(Feuer)
Moving
through
the
forest,
moving
through
the
jungle
(fire)
Bewege
mich
durch
den
Wald,
durch
den
Dschungel
(Feuer)
I
need
angels
to
protect
me,
yeah
Ich
brauche
Engel,
die
mich
beschützen,
ja
First,
believe
in
God
or
you
get
humbled,
uh
(fire)
Erst
glaub
an
Gott,
sonst
wirst
du
gedemütigt,
uh
(Feuer)
I
gotta
get
all
my
blessings
Ich
muss
all
meinen
Segen
erhalten
I
cannot
sit
in
depression,
I′m
going
harder
than
ever
Ich
kann
nicht
in
Depressionen
versinken,
ich
gehe
härter
denn
je
I
flash
the
cross
to
the
devil
Ich
zeige
dem
Teufel
das
Kreuz
My
greatest
self
shall
assemble
Mein
bestes
Ich
soll
sich
versammeln
My
story
tell
of
the
rebel
Meine
Geschichte
erzählt
vom
Rebellen
The
plan
shall
prevail
successful,
uh
Der
Plan
wird
erfolgreich
sein,
uh
Mind
twisted,
caught
up
in
the
whirlwind
(oh
yeah)
Verstand
verdreht,
gefangen
im
Wirbelsturm
(oh
ja)
As
the
world
keep
spinning
and
turning
(turning)
Während
die
Welt
sich
weiter
dreht
und
wendet
(wendet)
It's
a
evil
world,
it
get
dirty
(oh
yeah)
Es
ist
eine
böse
Welt,
sie
wird
dreckig
(oh
ja)
But
everything
happens
for
a
purpose
Doch
alles
geschieht
aus
einem
Grund
Back
with
another
one
Zurück
mit
einem
neuen
Back
once
again
like
Comic-Con
Zurück
wieder
wie
beim
Comic-Con
I
am
a
pro,
I′m
not
a
con
Ich
bin
ein
Profi,
kein
Betrüger
Moving
states
like
I'm
on
the
run
Bewege
mich
durch
Staaten,
als
wäre
ich
auf
der
Flucht
This
road
is
dangerous,
I
ain′t
joking
Dieser
Weg
ist
gefährlich,
kein
Scherz
The
waters
is
raging,
and
I
ain't
drowning
Die
Wasser
toben,
doch
ich
ertrinke
nicht
This
life
is
crazy,
but
I
ain′t
folding
Dieses
Leben
ist
verrückt,
doch
ich
gebe
nicht
auf
This
life
is
a
journey,
but
this
my
devotion,
yeah,
uh
Dieses
Leben
ist
eine
Reise,
doch
das
ist
meine
Hingabe,
yeah,
uh
And
keep
me
down,
it
ain't
no
way
'cause
it
ain′t
(no)
Und
halte
mich
nicht
unten,
das
klappt
nicht
(nein)
I
put
forth
all
my
time
not
in
vain
(no)
Ich
investiere
all
meine
Zeit
nicht
umsonst
(nein)
Bustin′
out
the
wrapper,
bustin'
out
the
cage
(whoa)
Brich
aus
der
Verpackung,
brich
aus
dem
Käfig
(whoa)
Bounce
to
the
rhythm
′til
mayday
(fire)
Tanze
zum
Rhythmus
bis
zum
Notruf
(Feuer)
Bounce
to
the
rhythm
'til
mayday
(yeah)
Tanze
zum
Rhythmus
bis
zum
Notruf
(yeah)
Mind
twisted,
caught
up
in
the
whirlwind
(oh
yeah)
Verstand
verdreht,
gefangen
im
Wirbelsturm
(oh
ja)
As
the
world
keep
spinning
and
turning
(turning)
Während
die
Welt
sich
weiter
dreht
und
wendet
(wendet)
It′s
a
evil
world
it
get
dirty
(oh
yeah)
Es
ist
eine
böse
Welt,
sie
wird
dreckig
(oh
ja)
But
everything
happens
for
a
purpose,
uh
Doch
alles
geschieht
aus
einem
Grund,
uh
World
going
crazy,
it's
a
circus
to
see
Die
Welt
spielt
verrückt,
ist
ein
Zirkus
zu
sehen
World
on
fire,
it′s
flames
from
the
heat
Die
Welt
brennt,
Flammen
durch
die
Hitze
I'm
just
tryna
show
'em
Ich
versuche
nur,
ihnen
zu
zeigen
What
the
world
really
need,
uh
Was
die
Welt
wirklich
braucht,
uh
I′m
just
tryna
be
the
best
version
of
me
Ich
versuche
nur,
die
beste
Version
von
mir
zu
sein
Fire,
fire,
fire,
fire
Feuer,
Feuer,
Feuer,
Feuer
Fire
down
below,
oh,
fire
down
below
Feuer
tief
unten,
oh,
Feuer
tief
unten
Fire
down
below,
fire
down
below
Feuer
tief
unten,
Feuer
tief
unten
Who
start
the
fire
after
all?
Wer
hat
das
Feuer
entfacht,
nach
alledem?
Who
start
the
fire?
Wer
hat
das
Feuer
entfacht?
Who
start
the
fire
after
all?
Wer
hat
das
Feuer
entfacht,
nach
alledem?
Who
start
the
fire
after
all?
Wer
hat
das
Feuer
entfacht,
nach
alledem?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Prielozny, Kenneth Chris Mackey, William Josiah Howard Reeves, George Allen, Tyler Alan Brasel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.