Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
the
shot
that
I'm
chasin's
Denkst,
der
Schnaps,
den
ich
jage,
ist
Medication
for
the
back
you
stabbed
me
in
Medizin
für
den
Rücken,
in
den
du
mir
gestochen
hast
Baby
don't
even
Baby,
vergiss
es
I'm
just
drinkin'
'cause
I'm
thirsty
Ich
trinke
nur,
weil
ich
durstig
bin
Think
them
jeans
that
your
modelin'
Denkst,
die
Jeans,
die
du
vorführst
Gonna
make
all
them
tears
that
your
cryin'
Werden
all
die
Tränen,
die
du
weinst,
More
convincin'
Überzeugender
machen
Boy,
you're
fine,
I'll
give
it
to
you
Mädchen,
du
siehst
gut
aus,
das
geb'
ich
dir
But
I
ain't
payin'
attention
to
your
Aber
ich
schenke
deinem
Sorry
dance,
second
chance
Entschuldigungstanz,
zweiten
Chance
keine
Beachtung
Suck
it
up
Schluck's
runter
Yeah,
you
can
want
me
back
all
you
want
but
Ja,
du
kannst
mich
zurückwollen,
so
viel
du
willst,
aber
Think
I'd
ever
do
us
again
Denkst,
ich
würde
es
mit
uns
jemals
wieder
versuchen
Well,
you
must
have
some
serious
issues
Nun,
dann
musst
du
ernsthafte
Probleme
haben
Baby,
I'll
be
a
fool
Baby,
ich
wäre
ein
Narr
Go
back
to
that
tool
you
screwed
me
over
with
Zu
dem
Werkzeug
zurückzugehen,
mit
dem
du
mich
verarscht
hast
We're
on
the
radio
Wir
sind
im
Radio
So
I
can't
say
it
Also
kann
ich
es
nicht
sagen
But
baby,
I'll
abbreviate
it
Aber
Baby,
ich
kürze
es
ab
Think
I'm
even
jokin'
even
a
just
little
bit
Denkst,
ich
mache
auch
nur
ein
kleines
bisschen
Spaß
Playin'
hard
to
get,
darling,
that's
a
big
bluff
Mich
ziere,
Liebling,
das
ist
ein
großer
Bluff
That
I
wouldn't
call
Den
ich
nicht
aufdecken
würde
If
I
was
you
Wenn
ich
du
wäre
I'd
shut
it
down,
turn
around
and
take
a
walk
Würde
ich
es
beenden,
mich
umdrehen
und
gehen
Will
your
sorry
dance,
second
chance
Wird
dein
Entschuldigungstanz,
zweite
Chance
Suck
it
up?
Schluck's
runter?
Yeah,
you
can
want
me
back
all
you
want
but
Ja,
du
kannst
mich
zurückwollen,
so
viel
du
willst,
aber
Think
I'd
ever
do
us
again
Denkst,
ich
würde
es
mit
uns
jemals
wieder
versuchen
Well,
you
must
have
some
serious
issues
Nun,
dann
musst
du
ernsthafte
Probleme
haben
Baby,
I'll
be
a
fool
Baby,
ich
wäre
ein
Narr
Go
back
to
that
tool
you
screwed
me
over
with
Zu
dem
Werkzeug
zurückzugehen,
mit
dem
du
mich
verarscht
hast
Yeah,
we're
on
the
radio
Ja,
wir
sind
im
Radio
So
I
can't
say
it
Also
kann
ich
es
nicht
sagen
But
baby,
I'll
abbreviate
it
Aber
Baby,
ich
kürze
es
ab
You
want
me
to
Du
willst
es
Have
a
nice
life
Hab
ein
schönes
Leben
Stay
gorgeous
Bleib
wunderschön
All
I
got's
a
couple
letters
for
you
Alles,
was
ich
für
dich
habe,
sind
ein
paar
Buchstaben
Think
I'd
ever
do
us
again
Denkst,
ich
würde
es
mit
uns
jemals
wieder
versuchen
Well,
you
must
have
some
serious
issues
Nun,
dann
musst
du
ernsthafte
Probleme
haben
Baby,
I'll
be
a
fool
Baby,
ich
wäre
ein
Narr
Go
back
to
that
tool
you
screwed
me
over
with
Zu
dem
Werkzeug
zurückzugehen,
mit
dem
du
mich
verarscht
hast
Yeah,
I'm
on
the
radio
Ja,
ich
bin
im
Radio
So
I
can't
say
it
Also
kann
ich
es
nicht
sagen
But
baby,
I'll
abbreviate
it
Aber
Baby,
ich
kürze
es
ab
You
want
me
to
Du
willst
es
Think
this
napkin
that
I'm
writing
on's
Denkst,
diese
Serviette,
auf
die
ich
schreibe,
ist
Another
love
song
for
your
collection
Ein
weiteres
Liebeslied
für
deine
Sammlung
Boy
I
recon,
in
a
twisted
way
it
is
Mädchen,
ich
schätze,
auf
verdrehte
Weise
ist
es
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik B Halbig, Walker Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.