Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love At 90 Miles An Hour
Liebe mit 90 Meilen pro Stunde
(Chris
Knight/Sam
Tate/Annie
Tate)
(Chris
Knight/Sam
Tate/Annie
Tate)
It
Was
A
Dusty
July
Morning,
She
Was
Headed
Into
Town
Es
war
ein
staubiger
Julimorgen,
sie
war
auf
dem
Weg
in
die
Stadt
Me
And
Bob
Were
Stringing
Barbwire
And
Digging
Holes
In
The
Ground
Bob
und
ich
spannten
Stacheldraht
und
gruben
Löcher
in
den
Boden
I
Thought
I'd
Seen
An
Angel
When
She
Rolled
Her
Window
Down
Ich
dachte,
ich
hätte
einen
Engel
gesehen,
als
sie
ihr
Fenster
herunterkurbelte
And
When
I
Heard
Heaven
Calling
Boys,
I
Didn't
Stand
Around
Und
als
ich
den
Himmel
rufen
hörte,
Jungs,
stand
ich
nicht
lange
rum
She
Was
The
Ranchers
Only
Daughter
And
Her
Mama's
Little
Girl
Sie
war
die
einzige
Tochter
des
Ranchers
und
Mamas
kleines
Mädchen
But
I
Had
Me
14
Dollars
So
I
Promised
Her
The
World
Aber
ich
hatte
14
Dollar,
also
versprach
ich
ihr
die
Welt
She
Said
I
Caught
Her
Eye
The
Day
Her
Daddy
Hired
Me
On
Sie
sagte,
ich
sei
ihr
aufgefallen
an
dem
Tag,
als
ihr
Daddy
mich
einstellte
She
Dropped
The
Hammer
On
That
Mustang,
Like
A
Bullet
We
Were
Gone
Sie
trat
das
Gaspedal
dieses
Mustangs
durch,
wie
ein
Geschoss
waren
wir
davon
Love
At
90
Miles
An
Hour's
A
Little
Hard
To
Understand
Liebe
mit
90
Meilen
pro
Stunde
ist
ein
wenig
schwer
zu
begreifen
She
Was
Almost
An
Angel,
I
Was
Almost
A
Man
Sie
war
fast
ein
Engel,
ich
war
fast
ein
Mann
She
Didn't
Hear
Her
Conscience
And
I
Didn't
Have
A
Clue
Sie
hörte
nicht
auf
ihr
Gewissen
und
ich
hatte
keine
Ahnung
Love
At
90
Miles
An
Hour's
All
We
Had
To
Hang
On
To
Liebe
mit
90
Meilen
pro
Stunde
war
alles,
woran
wir
uns
festhalten
konnten
Next
Morning
At
The
Bar
J,
Another
Dusty
July
Day
Nächsten
Morgen
auf
der
Bar
J,
ein
weiterer
staubiger
Julitag
Bob
Met
Me
At
The
Barn
Door
With
My
Bedroll
And
My
Pay
Bob
traf
mich
am
Scheunentor
mit
meinem
Schlafsack
und
meinem
Lohn
Her
Daddy
Crossed
The
Backyard,
Lord
I
Thought
He
Had
A
Gun
Ihr
Daddy
kam
durch
den
Hinterhof,
Herrgott,
ich
dachte,
er
hätte
eine
Waffe
She
Had
To
Drag
Me
In
That
Mustang
Cause
I
Was
Too
Scared
To
Run
Sie
musste
mich
in
den
Mustang
zerren,
weil
ich
zu
viel
Angst
hatte,
um
wegzulaufen
Love
At
90
Miles
An
Hour's
A
Little
Hard
To
Understand
Liebe
mit
90
Meilen
pro
Stunde
ist
ein
wenig
schwer
zu
begreifen
She
Was
Almost
An
Angel,
I
Was
Almost
A
Man
Sie
war
fast
ein
Engel,
ich
war
fast
ein
Mann
She
Didn't
Hear
Her
Conscience
And
I
Didn't
Have
A
Clue
Sie
hörte
nicht
auf
ihr
Gewissen
und
ich
hatte
keine
Ahnung
Love
At
90
Miles
An
Hour's
All
We
Had
To
Hang
On
To
Liebe
mit
90
Meilen
pro
Stunde
war
alles,
woran
wir
uns
festhalten
konnten
Well
It
Took
A
Couple
Years
For
The
Dust
To
Settle
Down
Nun,
es
dauerte
ein
paar
Jahre,
bis
sich
der
Staub
gelegt
hatte
But
Now
We're
Raising
Us
A
Family
On
The
Other
Side
Of
Town
Aber
jetzt
ziehen
wir
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt
eine
Familie
groß
Someday
We'll
Buy
Some
Cattle
And
A
Bigger
Piece
Of
Land
Eines
Tages
werden
wir
Vieh
kaufen
und
ein
größeres
Stück
Land
But
When
Our
Daughter
Learns
To
Drive
We're
Gonna
Fire
The
Hired
Hand
Aber
wenn
unsere
Tochter
fahren
lernt,
werden
wir
den
Knecht
feuern
Love
At
90
Miles
An
Hour's
A
Little
Hard
To
Understand
Liebe
mit
90
Meilen
pro
Stunde
ist
ein
wenig
schwer
zu
begreifen
She
Was
Almost
An
Angel,
I
Was
Almost
A
Man
Sie
war
fast
ein
Engel,
ich
war
fast
ein
Mann
She
Didn't
Hear
Her
Conscience
And
I
Didn't
Have
A
Clue
Sie
hörte
nicht
auf
ihr
Gewissen
und
ich
hatte
keine
Ahnung
Love
At
90
Miles
An
Hour's
All
We
Had
To
Hang
On
To
Liebe
mit
90
Meilen
pro
Stunde
war
alles,
woran
wir
uns
festhalten
konnten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Knight Christopher David, Tate Kathleen, Tate Sammy J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.