Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Was a Bummer
Лето было тоскливым
Hello,
Mary
Ann
Привет,
Мэри
Энн,
Can't
tell
you
how
good
it
is
to
see
you
again
Даже
не
представляешь,
как
я
рад
тебя
видеть.
How's
your
mother
and
your
brother?
Как
там
мама,
брат?
Have
they
still
got
that
'ol
dog?
Всё
ещё
держат
ту
самую
собаку?
Well,
I'm
not
so
fine
У
меня
дела
так
себе,
Tell
me
what
was
college
like
in
Caroline
расскажи,
как
тебе
учёба
в
Каролине?
Are
sure
you
really
want
to
know?
Уверен,
что
хочешь
знать?
Well,
here's
the
way
without
you
goes
Ладно,
вот
как
всё
без
тебя.
Summer
was
a
bummer
Лето
было
тоскливым,
With
a
no
good
for
nothing
fall
Осень
ни
к
чему
хорошему
не
привела,
And
the
winter
brought
a
lot
of
snow
А
зимой
намело
кучу
снега.
We
had
a
bumper
crop
planted
Мы
посадили
богатый
урожай,
And
it
all
got
washed
away
in
the
worst
weather
ever
Но
его
смыло
наводнением,
каких
ещё
не
бывало.
And
do
you
know
without
you
around
Знаешь,
без
тебя,
There
wasn't
any
love
to
grow?
Любви
здесь
было
не
вырастить.
Well,
you're
kiddin'
me
Да
ты
шутишь!
You're
really
movin'
back
here
finally
Ты
и
правда
решила
вернуться?
Well,
that's
great,
the
same
place
Здорово,
сюда
же?
Do
you
know
what
your
number's
gonna
be?
Уже
знаешь,
какой
у
тебя
будет
номер?
Well,
how
'bout
tonight?
Может,
сегодня
вечером?
Right
now's
just
fine
with
me,
right
now's
just
right
Прямо
сейчас
самое
время,
да,
прямо
сейчас.
You
know
I
still
do
Знаешь,
я
всё
ещё...
Even
did
when
I
didn't
hear
from
you
all
last
year
Я
скучал
весь
прошлый
год,
когда
не
было
от
тебя
вестей.
Summer
was
a
bummer
Лето
было
тоскливым,
With
a
no
good
for
nothing
fall
Осень
ни
к
чему
хорошему
не
привела,
And
the
winter
brought
a
lot
of
snow
А
зимой
намело
кучу
снега.
We
got
a
bumper
crop
planted
Мы
собрали
богатый
урожай,
Granted
I
don't
know
a
whole
lot
about
the
weather
Хотя,
честно
говоря,
я
в
погоде
не
силён.
One
thing
I
do
know,
with
you
back
around
Но
одно
я
знаю
точно:
теперь,
когда
ты
вернулась,
A
whole
lotta
love's
gonna
grow
Любви
у
нас
будет
хоть
отбавляй.
With
you
back
around
a
whole
lotta
love's
gonna
grow
Да,
с
твоим
возвращением
любви
у
нас
будет
хоть
отбавляй.
Hello,
Mary
Ann
Привет,
Мэри
Энн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Martin, D. Dillon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.