Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
heard
all
the
lies,
let
me
tell
you
right
now
that
I'm
not
surprised
Ich
hab
all
die
Lügen
gehört,
lass
mich
dir
jetzt
sagen,
dass
ich
nicht
überrascht
bin
It
don't
get
to
me
dealt
with
it
my
whole
life
Es
erreicht
mich
nicht,
hab
mein
ganzes
Leben
damit
umgegangen
Gotta
come
harder
if
you
wanna
knock
me
off
from
where
I'm
standing
Musst
härter
kommen,
wenn
du
mich
von
meiner
Position
stoßen
willst
Pick
your
shots
better
they
ain't
landing
Wähl
deine
Schüsse
besser,
sie
treffen
nicht
I'm
way
too
young
to
be
feeling
this
old,
I
ain't
gotta
speak
on
it
cause
if
you
know
you
know
Ich
bin
viel
zu
jung,
um
mich
so
alt
zu
fühlen,
ich
muss
nicht
drüber
reden,
denn
wenn
du
weißt,
dann
weißt
du
Can't
get
rid
of
me
a
young
nigga
timeless
Kriegst
mich
nicht
los,
ein
junger
Nigga,
zeitlos
Can
I
get
an
A
for
effort
cause
I'm
trying
Krieg
ich
eine
Eins
für
Bemühen,
denn
ich
versuch's
ja
Never
backing
down,
got
the
heart
of
a
lion
Weiche
nie
zurück,
hab
das
Herz
eines
Löwen
Tell
me
that
I'm
lying
Sag
mir,
dass
ich
lüge
Bitch
you
tried
it
first
so
you
can
quit
all
the
crying
Bitch,
du
hast
es
zuerst
versucht,
also
hör
auf
mit
dem
Heulen
Go
ahead
and
save
the
tears
Mach
nur,
spar
dir
die
Tränen
Don't
waste
them
like
you
did
my
years
Verschwend
sie
nicht
wie
meine
Jahre
I
ain't
fucking
with
them
hoe
ass
niggas
cause
they
weird
Ich
leg
mich
nicht
mit
diesen
hoe
ass
Niggas
an,
denn
die
sind
seltsam
No,
them
niggas
not
my
peers
Nein,
diese
Niggas
sind
nicht
meine
Gleichgesinnten
I
was
just
a
little
ignorant
Ich
war
nur
ein
wenig
ignorant
I
ain't
even
really
wanna
take
it
to
the
internet
Ich
wollte
das
nicht
mal
wirklich
ins
Internet
tragen
Talking
shit
and
ducking,
man
I
really
wasn't
feeling
that
Scheiße
labern
und
ausweichen,
Mann,
das
hat
mir
nicht
gefallen
Why'd
I
even
entertain
it?
Warum
hab
ich
das
überhaupt
mitgemacht?
Something
just
came
over
me,
I
really
can't
explain
it
Irgendwas
kam
über
mich,
ich
kann's
echt
nicht
erklären
I
got
a
few
confessions
on
my
mind
like
Usher
Raymond
Ich
hab
ein
paar
Geständnisse
im
Kopf,
wie
Usher
Raymond
I
think
I
hit
rock
bottom
with
what
I'm
facing
Ich
glaub,
ich
hab
den
Tiefpunkt
erreicht
mit
dem,
was
ich
durchmach
I
bow
my
head,
I
say
my
grace
and
it's
amazing
Ich
senke
mein
Haupt,
ich
spreche
mein
Gebet
und
es
ist
erstaunlich
I
speak
my
piece
and
God
just
tells
me
that
I'm
crazy
Ich
sag
meine
Meinung
und
Gott
sagt
mir
einfach,
dass
ich
verrückt
bin
I
tell
em
look
how
far
I
made
it
Ich
sag
ihnen,
schaut,
wie
weit
ich's
geschafft
hab
I'm
standing
tall,
no
I'm
not
breaking
Ich
steh
aufrecht,
nein,
ich
brech
nicht
zusammen
I
been
through
hell
so
I
can
take
it
Ich
war
durch
die
Hölle,
also
halt
ich's
aus
I'm
here
forever
I'm
not
fading,
no
Ich
bin
für
immer
hier,
ich
verblasse
nicht,
nein
I'm
staying
right
here
Ich
bleib
genau
hier
Niggas
be
so
nosy,
gotta
play
it
by
ear
Niggas
sind
so
neugierig,
muss
es
nach
Gehör
spielen
Everybody
looking
for
a
story
to
tell
Jeder
sucht
nach
einer
Geschichte
zum
Erzählen
I
done
heard
all
the
lies,
let
me
tell
you
right
now
that
I'm
not
surprised
Ich
hab
all
die
Lügen
gehört,
lass
mich
dir
jetzt
sagen,
dass
ich
nicht
überrascht
bin
It
don't
get
to
me
dealt
with
it
my
whole
life
Es
erreicht
mich
nicht,
hab
mein
ganzes
Leben
damit
umgegangen
Gotta
come
harder
if
you
wanna
knock
me
off
from
where
I'm
standing
Musst
härter
kommen,
wenn
du
mich
von
meiner
Position
stoßen
willst
Pick
your
shots
better
they
ain't
landing
Wähl
deine
Schüsse
besser,
sie
treffen
nicht
I'm
way
too
young
to
be
feeling
this
old,
I
ain't
gotta
speak
on
it
cause
if
you
know
you
know
Ich
bin
viel
zu
jung,
um
mich
so
alt
zu
fühlen,
ich
muss
nicht
drüber
reden,
denn
wenn
du
weißt,
dann
weißt
du
Can't
get
rid
of
me
a
young
nigga
timeless
Kriegst
mich
nicht
los,
ein
junger
Nigga,
zeitlos
Can
I
get
an
A
for
effort
cause
I'm
trying
Krieg
ich
eine
Eins
für
Bemühen,
denn
ich
versuch's
ja
Never
backing
down,
got
the
heart
of
a
lion
Weiche
nie
zurück,
hab
das
Herz
eines
Löwen
Tell
me
that
I'm
lying
Sag
mir,
dass
ich
lüge
Never
out
in
public,
can
I
live
my
life
in
private
Nie
in
der
Öffentlichkeit,
kann
ich
mein
Leben
in
Privatsphäre
leben
My
father
said
I
gotta
keep
on
grinding
Mein
Vater
sagte,
ich
muss
weitermachen,
mich
reinknien
Well,
I'ma
keep
on
grinding
till
I'm
shining
Nun,
ich
kniet
mich
rein,
bis
ich
glänze
But
can
I
get
a
break
because
my
problems
keep
piling
up
on
me
Aber
krieg
ich
eine
Pause,
denn
meine
Probleme
türmen
sich
auf
mir
Coming
out
the
other
side
bruised
and
bloody
Komm
auf
der
anderen
Seite
raus,
verletzt
und
blutig
I
know
my
future
bright,
I
see
it
like
Illuminati
Ich
weiß,
meine
Zukunft
ist
hell,
ich
seh
sie
wie
Illuminati
And
like
my
nigga
Future
said,
it
ain't
no
way
around
it
Und
wie
mein
Nigga
Future
sagte,
da
kommt
man
nicht
drumrum
I
just
charge
it
to
the
game,
electric
flowing
thru
my
brain
Ich
schreib's
einfach
dem
Spiel
gut,
elektrischer
Strom
fließt
durch
mein
Hirn
Sending
shocks
all
thru
my
system,
but
I
love
the
fucking
pain
Sendet
Schocks
durch
mein
System,
aber
ich
liebe
den
verdammten
Schmerz
I
love
all
of
my
sisters
but
just
let
me
concentrate
Ich
liebe
all
meine
Schwestern,
aber
lass
mich
mich
konzentrieren
And
yeah,
I
love
my
girl
too,
she
the
one
who
stayed
the
same
Und
ja,
ich
liebe
mein
Mädchen
auch,
sie
ist
die,
die
gleich
geblieben
ist
Helped
me
stay
up
in
my
lane
Half
mir,
in
meiner
Spur
zu
bleiben
I
could
never
ever
hurt
that
girl
whatever
would
I
gain
Ich
könnte
diesem
Mädchen
niemals
wehtun,
was
würde
ich
denn
gewinnen
No,
my
life
ain't
perfect,
but
I
really
can't
complain
Nein,
mein
Leben
ist
nicht
perfekt,
aber
ich
kann
mich
echt
nicht
beschweren
Everything
is
okay
Alles
ist
in
Ordnung
I
don't
give
a
fuck
what
them
hoes
say
Es
interessiert
mich
nicht,
was
diese
Hoes
sagen
You
can't
get
rid
of
Kobain
Kobain
kriegst
du
nicht
los
(Cause
I'm
timeless,
oh
yeah)
(Denn
ich
bin
zeitlos,
oh
yeah)
(Cause
I'm
timeless,
oh)
(Denn
ich
bin
zeitlos,
oh)
(Cause
I'm
timeless,
oh)
(Denn
ich
bin
zeitlos,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Demps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.