Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
shit
causing
All
dieser
Scheiß
verursacht
An
earthquake
to
my
mental
state
Ein
Erdbeben
in
meinem
mentalen
Zustand
Wait
for
the
call
ring
(Ring,
ring)
Warte,
bis
das
Telefon
klingelt
(Kling,
kling)
Maybe
I
will
leave
my
head
today
Vielleicht
komme
ich
heute
aus
meinem
Kopf
raus
Feeling
my
heart
beat
Fühle
mein
Herz
schlagen
Reach
out,
don't
ever
hesitate
Greif
zu,
zögere
niemals
I
know
it's
all
me,
yeah
Ich
weiß,
es
liegt
alles
an
mir,
yeah
It's
all
me
Es
liegt
alles
an
mir
Fall
for
your
love
Verfalle
deiner
Liebe
Hot
with
a
body
got
all
of
the
above
Heiß,
mit
einem
Körper,
der
alles
hat
Give
a
call
when
you're
done
Ruf
an,
wenn
du
fertig
bist
Sitting,
wishing,
waiting,
thinking,
missing
you
Sitze
hier,
wünsche,
warte,
denke,
vermisse
dich
And
I'll
listen
to
you
always
Und
ich
werde
dir
immer
zuhören
Wine,
dine,
then
Broadway
Wein,
Essen,
dann
Broadway
Fall
asleep
in
broad
day
Schlafe
am
hellichten
Tag
ein
Checking
out
of
the
wrong
ways
into
the
good
times
Verlasse
die
falschen
Wege
für
die
guten
Zeiten
Not
always
itching
for
a
good
time
Nicht
immer
nur
auf
eine
gute
Zeit
aus
You
could
eat
good
have
a
cake
too
Du
könntest
gut
essen,
auch
einen
Kuchen
haben
I'm
the
one
you
wouldn't
wanna
fake
too
Ich
bin
derjenige,
dem
du
nichts
vormachen
wollen
würdest
Break
through
all
the
walls
Durchbreche
all
die
Mauern
Big
mess
to
clean
up
it's
all
my
fault
Großes
Chaos
zum
Aufräumen,
es
ist
alles
meine
Schuld
All
this
shit
causing
All
dieser
Scheiß
verursacht
An
earthquake
to
my
mental
state
Ein
Erdbeben
in
meinem
mentalen
Zustand
Wait
for
the
call
ring
(Ring,
ring)
Warte,
bis
das
Telefon
klingelt
(Kling,
kling)
Maybe
I
will
leave
my
head
today
Vielleicht
komme
ich
heute
aus
meinem
Kopf
raus
Feeling
my
heart
beat
Fühle
mein
Herz
schlagen
Reach
out,
don't
ever
hesitate
Greif
zu,
zögere
niemals
I
know
it's
all
me,
yeah
Ich
weiß,
es
liegt
alles
an
mir,
yeah
It's
all
me
Es
liegt
alles
an
mir
Since
when
do
you
care
what
I've
been
on
Seit
wann
interessiert
es
dich,
was
ich
so
treibe?
Minute
you
found
I'm
a
phenomenon
In
der
Minute,
als
du
herausfandst,
dass
ich
ein
Phänomen
bin
Wait,
hold
up,
not
over
Warte,
halt,
noch
nicht
vorbei
You
could
pour
it
up,
not
a
lot,
stay
sober
Du
könntest
einschenken,
nicht
viel,
bleib
nüchtern
Reach
for
leaf,
my
clover
Greif
nach
dem
Blatt,
mein
Kleeblatt
Minute
you
call
me
come
over
In
der
Minute,
in
der
du
anrufst,
komme
ich
rüber
I'ma
be
there
with
a
smile
on
my
face
Ich
werde
da
sein
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
Run
your
fingers
through
my
hair
Fahr
mit
deinen
Fingern
durch
mein
Haar
Tell
me
everything
is
great
okay
(Okay)
Sag
mir,
dass
alles
großartig
ist,
okay
(Okay)
Ooh
I'm
another
glass
deep,
mm
Ooh,
ich
bin
ein
weiteres
Glas
tief
drin,
mm
Passed
out
in
back
seat
Ohnmächtig
auf
dem
Rücksitz
Shotgun
rider,
none
of
that
shit
matter
Beifahrer,
all
der
Scheiß
ist
egal
All
this
shit
causing
All
dieser
Scheiß
verursacht
An
earthquake
to
my
mental
state
Ein
Erdbeben
in
meinem
mentalen
Zustand
Wait
for
the
call
ring
(Ring,
ring)
Warte,
bis
das
Telefon
klingelt
(Kling,
kling)
Maybe
I
will
leave
my
head
today
Vielleicht
komme
ich
heute
aus
meinem
Kopf
raus
Feeling
my
heart
beat
Fühle
mein
Herz
schlagen
Reach
out,
don't
ever
hesitate
Greif
zu,
zögere
niemals
I
know
it's
all
me,
yeah
Ich
weiß,
es
liegt
alles
an
mir,
yeah
It's
all
me
Es
liegt
alles
an
mir
All
this
shit
causing
All
dieser
Scheiß
verursacht
An
earthquake
to
my
mental
state
Ein
Erdbeben
in
meinem
mentalen
Zustand
Wait
for
the
call
ring
(Ring,
ring)
Warte,
bis
das
Telefon
klingelt
(Kling,
kling)
Maybe
I
will
leave
my
head
today
Vielleicht
komme
ich
heute
aus
meinem
Kopf
raus
Feeling
my
heart
beat
Fühle
mein
Herz
schlagen
Reach
out,
don't
ever
hesitate
Greif
zu,
zögere
niemals
I
know
it's
all
me,
yeah
Ich
weiß,
es
liegt
alles
an
mir,
yeah
It's
all
me
Es
liegt
alles
an
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ty Lorenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.