Ty Lorenzo - HILLS - перевод текста песни на немецкий

HILLS - Ty Lorenzoперевод на немецкий




HILLS
HÜGEL
Struggling
Kämpfend
There's no way out, there's no way out
Es gibt keinen Ausweg, es gibt keinen Ausweg
There's one way in, and no way out
Es gibt einen Weg hinein und keinen hinaus
She just want a good night
Sie will nur eine gute Nacht
Pour rounds 'til she drop, hope she wake up on her good side
Schenk Runden ein, bis sie umfällt, hoffe, sie wacht gut gelaunt auf
She don't wanna swallow pride, only pills
Sie will keinen Stolz schlucken, nur Pillen
She just wants Moscato right on the hills
Sie will nur Moscato direkt auf den Hügeln
But she wont work for it
Aber sie will nicht dafür arbeiten
All the time she's told she needs some help
Immer wieder wird ihr gesagt, sie braucht Hilfe
But she won't go get it
Aber sie holt sie sich nicht
Only time she needs is by herself
Die einzige Zeit, die sie braucht, ist für sich allein
She's struggling and she don't know why
Sie kämpft und sie weiß nicht warum
She's hugging him and he don't know why
Sie umarmt ihn und er weiß nicht warum
Get away, get away, get away from me that's all he said
Geh weg, geh weg, geh weg von mir, das ist alles, was er sagte
She's struggling and she don't know why
Sie kämpft und sie weiß nicht warum
She's hugging him and he don't know why
Sie umarmt ihn und er weiß nicht warum
Get away, get away, get away from me that's all he said
Geh weg, geh weg, geh weg von mir, das ist alles, was er sagte
'95 born 23 now
Geboren '95, jetzt 23
She used to play with dolls, but it's weed now
Früher spielte sie mit Puppen, aber jetzt ist es Gras
And she knows that everybody sees how much she has changed
Und sie weiß, dass jeder sieht, wie sehr sie sich verändert hat
In the count of 1-2-3 now
Im Nu, 1-2-3 jetzt
Used to sell Tagalongs now she tag along
Früher verkaufte sie Tagalongs, jetzt hängt sie sich dran
Hoping for a sweet, sweet life
Hoffend auf ein süßes, süßes Leben
But nobody wanna pay her, she's gone I'll see you later
Aber niemand will sie bezahlen, sie ist weg, wir sehen uns später
Now she live a beat, brief life
Jetzt lebt sie ein kaputtes, kurzes Leben
Stuck up in the bottle, swimming in her sorrow
Gefangen in der Flasche, schwimmend in ihrem Kummer
Life ain't going up, only flowing horizontal
Das Leben geht nicht aufwärts, fließt nur horizontal
Roll another L just to face it all tomorrow
Dreh noch einen Joint, nur um morgen allem entgegenzutreten
Every day is the same
Jeder Tag ist gleich
In the gold mine be the only place she's sane
In der Goldmine ist der einzige Ort, an dem sie zurechnungsfähig ist
And to poke the bull's eye you can't fake the aim
Und um ins Schwarze zu treffen, kann man das Zielen nicht vortäuschen
The lifestyle that she live got mistakes and cocaine
Der Lebensstil, den sie lebt, hat Fehler und Kokain
She just want a good night
Sie will nur eine gute Nacht
Pour rounds 'til she drop, hope she wake up on her good side
Schenk Runden ein, bis sie umfällt, hoffe, sie wacht gut gelaunt auf
She don't wanna swallow pride, only pills
Sie will keinen Stolz schlucken, nur Pillen
She just wants Moscato right on the hills
Sie will nur Moscato direkt auf den Hügeln
But she wont work for it
Aber sie will nicht dafür arbeiten
All the time she's told she needs some help
Immer wieder wird ihr gesagt, sie braucht Hilfe
But she won't go get it
Aber sie holt sie sich nicht
Only time she needs is by herself
Die einzige Zeit, die sie braucht, ist für sich allein
She's struggling and she don't know why
Sie kämpft und sie weiß nicht warum
She's hugging him and he don't know why
Sie umarmt ihn und er weiß nicht warum
Get away, get away, get away from me that's all he said
Geh weg, geh weg, geh weg von mir, das ist alles, was er sagte
She's struggling and she don't know why
Sie kämpft und sie weiß nicht warum
She's hugging him and he don't know why
Sie umarmt ihn und er weiß nicht warum
Get away, get away, get away from me that's all he said
Geh weg, geh weg, geh weg von mir, das ist alles, was er sagte
The fun's over
Der Spaß ist vorbei
Caught up in the time where no one's sober
Gefangen in der Zeit, in der niemand nüchtern ist
She's got no hand outs, no hand in
Sie bekommt keine Almosen, keine Beteiligung
All that's left is her standing all alone, no one's home
Alles, was bleibt, ist sie, ganz allein stehend, niemand ist zu Hause
She's all on her own
Sie ist ganz auf sich allein gestellt
Ain't no other place she's known
Es gibt keinen anderen Ort, den sie gekannt hat
Ain't no other places she's grown, she's grown up
Es gibt keine anderen Orte, an denen sie gewachsen ist, sie ist erwachsen geworden
She's struggling and she don't know why
Sie kämpft und sie weiß nicht warum
She's hugging him and he don't know why
Sie umarmt ihn und er weiß nicht warum
Get away, get away, get away from me that's all he said
Geh weg, geh weg, geh weg von mir, das ist alles, was er sagte
She's struggling and she don't know why
Sie kämpft und sie weiß nicht warum
She's hugging him and he don't know why
Sie umarmt ihn und er weiß nicht warum
Get away, get away, get away from me that's all he said
Geh weg, geh weg, geh weg von mir, das ist alles, was er sagte
She's struggling
Sie kämpft
She's struggling
Sie kämpft
She's struggling, now
Sie kämpft, jetzt
She's struggling, yeah yeah
Sie kämpft, yeah yeah





Авторы: Ty Lorenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.