Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potentially Fatal
Potenziell Tödlich
Tell
your
wishes
move
aside
Sag
deinen
Wünschen,
sie
sollen
zur
Seite
treten
Kill
the
thoughts
that
brew
inside
of
my
head
Töte
die
Gedanken,
die
in
meinem
Kopf
brodeln
My
head,
it's
like
the
mirror
crucifies
Mein
Kopf,
es
ist,
als
würde
der
Spiegel
mich
kreuzigen
Who
am
I
to
choose
a
side
Wer
bin
ich,
eine
Seite
zu
wählen
Do
or
die
by
the
night
Tue
oder
stirb
bei
Nacht
Scrutinize
myself,
no
supervisor
Prüfe
mich
selbst
genau,
kein
Aufseher
Something
died
inside
the
other
day
Etwas
ist
neulich
in
mir
gestorben
When
you
came
out
Als
du
dich
gezeigt
hast
You're
crying
crocodile
tears,
a
blatant
hollow
frown
Du
weinst
Krokodilstränen,
ein
unverhohlen
hohles
Stirnrunzeln
These
days
it's
hard
to
feel
what's
fake
and
whats
for
real
Heutzutage
ist
es
schwer
zu
fühlen,
was
falsch
und
was
echt
ist
Two
faced,
one
heart,
confused
yeah
Zwei
Gesichter,
ein
Herz,
verwirrt,
ja
Hey,
sick
of
the
lies
you're
always
telling
me
Hey,
ich
habe
die
Lügen
satt,
die
du
mir
immer
erzählst
Hey,
hit
'em
with
love
to
fuck
up
their
vanity
Hey,
triff
sie
mit
Liebe,
um
ihre
Eitelkeit
zu
ficken
In
spite
of
the
fact
you
bottle
it
up
Trotz
der
Tatsache,
dass
du
es
in
dich
hineinfrisst
We
pop
glass
for
twenty
one
Wir
stoßen
mit
Glas
an
für
einundzwanzig
Hold
up,
would
rather
just
roll
up
Warte
mal,
würde
lieber
einfach
einen
drehen
I'm
sick
of
your
bullshit
Ich
hab
deinen
Scheiß
satt
Potentially
fatal
Potenziell
fatal
The
trigger,
won't
pull
it
Den
Abzug,
werde
ihn
nicht
drücken
Forever'll
be
grateful
Werde
ewig
dankbar
sein
I'm
gone
from
your
world
Ich
bin
weg
aus
deiner
Welt
But
you
wanna
still
be
in
mine
Aber
du
willst
immer
noch
in
meiner
sein
Tell
your
wishes
move
aside
Sag
deinen
Wünschen,
sie
sollen
zur
Seite
treten
Kill
the
thoughts
that
brew
inside
of
my
head
Töte
die
Gedanken,
die
in
meinem
Kopf
brodeln
My
head,
it's
like
the
mirror
crucifies
Mein
Kopf,
es
ist,
als
würde
der
Spiegel
mich
kreuzigen
Who
am
I
to
choose
a
side
Wer
bin
ich,
eine
Seite
zu
wählen
Do
or
die
by
the
night
Tue
oder
stirb
bei
Nacht
Scrutinize
myself,
no
supervisor
Prüfe
mich
selbst
genau,
kein
Aufseher
And
there's
no
bed
in
the
room
Und
es
gibt
kein
Bett
im
Zimmer
Sleep
in
my
own
head
until
noon
Schlafe
in
meinem
eigenen
Kopf
bis
Mittag
Leave
no
regrets
at
the
tomb
Hinterlasse
kein
Bedauern
am
Grab
All
the
embarrassment
dissipated
Die
ganze
Verlegenheit
löste
sich
auf
More
often
than
not
I
feel
jaded
Meistens
fühle
ich
mich
abgestumpft
And
all
of
this
time
I
was
holding
back
for
what
Und
die
ganze
Zeit
habe
ich
mich
zurückgehalten,
wofür
For
what,
I
love
this
Wofür,
ich
liebe
das
I
don't
care
what
you
think
about
this
situation
Es
ist
mir
egal,
was
du
über
diese
Situation
denkst
Baby
can
you
close
your
lips
Baby,
kannst
du
deine
Lippen
schließen
But
open
'em
up
when
I
wanna
kiss
you
Aber
öffne
sie,
wenn
ich
dich
küssen
will
I'm
choking
up
think
I
don't
wanna
miss
you,
yeah
Ich
kriege
einen
Kloß
im
Hals,
denke,
ich
will
dich
nicht
vermissen,
ja
I'm
sick
of
your
bullshit
Ich
hab
deinen
Scheiß
satt
Potentially
fatal
Potenziell
fatal
The
trigger,
won't
pull
it
Den
Abzug,
werde
ihn
nicht
drücken
Forever'll
be
grateful
Werde
ewig
dankbar
sein
I'm
gone
from
your
world
Ich
bin
weg
aus
deiner
Welt
But
you
wanna
still
be
in
mine
Aber
du
willst
immer
noch
in
meiner
sein
Tell
your
wishes
move
aside
Sag
deinen
Wünschen,
sie
sollen
zur
Seite
treten
Kill
the
thoughts
that
brew
inside
of
my
head
Töte
die
Gedanken,
die
in
meinem
Kopf
brodeln
My
head,
it's
like
the
mirror
crucifies
Mein
Kopf,
es
ist,
als
würde
der
Spiegel
mich
kreuzigen
Who
am
I
to
choose
a
side
Wer
bin
ich,
eine
Seite
zu
wählen
Do
or
die
by
the
night
Tue
oder
stirb
bei
Nacht
Scrutinize
myself,
no
supervisor
Prüfe
mich
selbst
genau,
kein
Aufseher
I'm
just
really
trippin',
don't
leave
yet
man
- I'm
not
- I'm
so
confused
right
now
Ich
bin
nur
echt
am
Ausrasten,
geh
noch
nicht,
Mann
- ich
bin
nicht
- ich
bin
gerade
so
verwirrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ty Lorenzo
Альбом
21
дата релиза
13-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.