Ty Lorenzo - ROOTS - перевод текста песни на немецкий

ROOTS - Ty Lorenzoперевод на немецкий




ROOTS
WURZELN
Blacked out conversations
Benebelte Gespräche
Starting up unwanted altercations
Die ungewollte Streitigkeiten auslösen
I'm out of town for now, I'm not around
Ich bin gerade nicht in der Stadt, bin nicht da
At the pound, yeah
Am Tiefpunkt, yeah
You can tell me now ('cause I'm used to having)
Du kannst es mir jetzt sagen (denn ich bin es gewohnt)
Blacked out conversations
Benebelte Gespräche zu haben
Starting up unwanted altercations
Die ungewollte Streitigkeiten auslösen
I'm out of town for now, I'm not around
Ich bin gerade nicht in der Stadt, bin nicht da
At the pound, yeah
Am Tiefpunkt, yeah
You can tell me now, oh yeah
Du kannst es mir jetzt sagen, oh yeah
It's too hard to focus
Es ist zu schwer, mich zu konzentrieren
Sometime I wonder if I'll ever even know
Manchmal frage ich mich, ob ich jemals überhaupt wissen werde
The finer things inside a dream
Die feineren Dinge in einem Traum
Yeah, but they're too far out of reach
Yeah, aber sie sind zu weit außer Reichweite
And the truth falls truth falls out of me
Und die Wahrheit fällt, Wahrheit fällt aus mir heraus
Let the noose fall, roots all out of tree
Lass die Schlinge fallen, Wurzeln alle raus aus dem Baum
But deep down I'm fine
Aber tief im Inneren geht es mir gut
Now can we snap out
Können wir jetzt aufwachen
Baby never back down (baby yeah)
Baby, gib niemals nach (Baby, yeah)
Blacked out conversations
Benebelte Gespräche
Starting up unwanted altercations
Die ungewollte Streitigkeiten auslösen
I'm out of town for now, I'm not around
Ich bin gerade nicht in der Stadt, bin nicht da
At the pound, yeah
Am Tiefpunkt, yeah
You can tell me now ('cause I'm used to having)
Du kannst es mir jetzt sagen (denn ich bin es gewohnt)
Blacked out conversations
Benebelte Gespräche zu haben
Starting up unwanted altercations
Die ungewollte Streitigkeiten auslösen
I'm out of town for now, I'm not around
Ich bin gerade nicht in der Stadt, bin nicht da
At the pound, yeah
Am Tiefpunkt, yeah
You can tell me now, oh yeah
Du kannst es mir jetzt sagen, oh yeah
Bury the deadbeat
Begrab den Taugenichts
Have to carry I'm unsteady
Muss [es] tragen, ich bin unsicher
Have you seen how much weight I'm pulling now
Hast du gesehen, wie viel Gewicht ich jetzt ziehe
(Pulling, pulling, pulling)
(Ziehe, ziehe, ziehe)
That's it, got me doing backflips
Das ist es, bringt mich dazu, Rückwärtssaltos zu machen
On top of my mattress
Auf meiner Matratze
Where the perfect match sits
Wo das perfekte Match sitzt
What if we all don't belong here
Was, wenn wir alle hier nicht hingehören
And we disappear
Und wir verschwinden
Blacked out conversations
Benebelte Gespräche
Starting up unwanted altercations
Die ungewollte Streitigkeiten auslösen
I'm out of town for now, I'm not around
Ich bin gerade nicht in der Stadt, bin nicht da
At the pound, yeah
Am Tiefpunkt, yeah
You can tell me now ('cause I'm used to having)
Du kannst es mir jetzt sagen (denn ich bin es gewohnt)
Blacked out conversations
Benebelte Gespräche zu haben
Starting up unwanted altercations
Die ungewollte Streitigkeiten auslösen
I'm out of town for now, I'm not around
Ich bin gerade nicht in der Stadt, bin nicht da
At the pound, yeah
Am Tiefpunkt, yeah
You can tell me now, oh yeah
Du kannst es mir jetzt sagen, oh yeah





Авторы: Ty Lorenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.