Текст и перевод песни Ty Stone - American Style
American Style
Американский стиль
Me
and
my
sister
used
to
run
our
mouths
Мы
с
сестрой
болтали
без
умолку,
About
growin'
up
and
getting
out
О
том,
как
вырастем
и
уедем
отсюда.
We're
both
still
livin'
in
the
same
damn
house
Мы
обе
до
сих
пор
живем
в
одном
и
том
же
доме,
And
there
ain't
nobody
goin'
nowhere
И
никто
никуда
не
денется.
My
old
man
Frankie
just
turned
58
Моему
старику
Фрэнки
только
что
исполнилось
58,
Talks
retirement,
tells
mama
someday
Говорит
о
пенсии,
маме
говорит
"когда-нибудь",
But
they
can't
make
it
on
that
401k
Но
они
не
смогут
прожить
на
эти
пенсионные
накопления,
So
there
ain't
nobody
goin'
nowhere
Так
что
никто
никуда
не
денется.
But
we're
a
family,
American
Style
Но
мы
семья,
в
американском
стиле,
From
the
hard
hats
in
the
steel
mills
to
the
farmers
on
the
plow
От
касок
на
сталелитейных
заводах
до
фермеров
за
плугом,
We're
all
in
this
together,
every
mother,
man
and
child
Мы
все
в
этом
вместе,
каждая
мать,
мужчина
и
ребенок,
We're
a
family,
American
Style
Мы
семья,
в
американском
стиле.
I
got
an
uncle
down
in
Tennessee
У
меня
есть
дядя
в
Теннесси,
Had
him
a
good
job
buildin'
GMC's
У
него
была
хорошая
работа
на
заводе
GMC,
He
got
the
news,
their
plant's
headed
overseas
Он
получил
известие,
что
их
завод
переезжает
за
границу,
And
there
ain't
nobody
goin'
nowhere
И
никто
никуда
не
денется.
And
my
main
man
Mike
he's
living
on
my
couch
А
мой
друг
Майк
живет
на
моем
диване,
I
bring
my
girlfriend
in
my
momma's
house
Я
привожу
свою
девушку
в
дом
моей
мамы,
And
the
bank's
trying
to
kick
everybody
out
И
банк
пытается
выселить
всех,
But
there
ain't
nobody
goin'
nowhere
Но
никто
никуда
не
денется.
Cause
we're
a
family,
American
Style
Потому
что
мы
семья,
в
американском
стиле,
From
the
hard
hats
in
the
steel
mills
to
the
farmers
on
the
plow
От
касок
на
сталелитейных
заводах
до
фермеров
за
плугом,
We're
all
in
this
together,
every
mother,
man
and
child
Мы
все
в
этом
вместе,
каждая
мать,
мужчина
и
ребенок,
We're
a
family,
American
Style
Мы
семья,
в
американском
стиле.
And
oh,
the
red,
white
and
blue
И
о,
красный,
белый
и
синий,
Hey,
it
was
built
on
folks
like
me
and
you
Эй,
он
был
построен
на
таких
людях,
как
я
и
ты,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
To
all
the
good
folks
workin'
overtime
Всем
хорошим
людям,
работающим
сверхурочно,
And
all
you
soldiers
on
the
battle
lines
И
всем
вам,
солдаты,
на
линии
фронта,
Just
know
I
got
your
back,
hell
I
know
you
got
mine
Просто
знайте,
что
я
прикрою
вашу
спину,
черт
возьми,
я
знаю,
что
вы
прикроете
мою.
Get
up,
get
up
Вставай,
вставай.
We're
a
family,
American
Style
Мы
семья,
в
американском
стиле.
If
you
feel
the
way
I
do
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Stand
up
and
say
it
loud,
yeah,
yeah,
yeah
Встань
и
скажи
это
громко,
да,
да,
да.
We're
a
family,
American
Style
Мы
семья,
в
американском
стиле.
From
the
hard
hats
in
the
steel
mills
to
the
farmers
on
the
plow
От
касок
на
сталелитейных
заводах
до
фермеров
за
плугом,
We're
all
in
this
together,
every
mother,
man
and
child
Мы
все
в
этом
вместе,
каждая
мать,
мужчина
и
ребенок,
We're
a
family,
we're
a
family
American
Style
Мы
семья,
мы
семья,
в
американском
стиле.
We're
a
family,
we're
a
family
American
Style
Мы
семья,
мы
семья,
в
американском
стиле.
We're
a
family,
we're
a
family
Мы
семья,
мы
семья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Ritchie, Marlon Young, Ty Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.