Текст и перевод песни Ty Stone - Anywhere's Better
Anywhere's Better
Куда угодно, лишь бы подальше
Pour
a
shot
in
my
cup
of
coffee
Плесну
стопку
в
свою
чашку
кофе,
Take
a
shower
and
wash
the
weekend
off
me
Приму
душ
и
смою
с
себя
все
выходные.
Call
the
boss
and
let
him
know
that
I'll
be
under
the
weather,
forever.
Позвоню
боссу
и
скажу
ему,
что
я
буду
болеть,
вечно.
I
can't
afford
a
big
vacation
Я
не
могу
позволить
себе
большой
отпуск,
But
I
know
where
there's
a
greyhound
station
Но
я
знаю,
где
есть
автовокзал.
Sometimes
I
sit
and
watch
people
coming
and
going,
Иногда
я
сижу
и
смотрю,
как
люди
приходят
и
уходят,
Not
know
when
and
what
would
take
Не
зная,
когда
и
что
заставит
My
heart
to
get
on
a
bus,
yeah
Моё
сердце
сесть
в
автобус,
да.
615
to
Arizona,
815
to
Oklahoma
615-й
до
Аризоны,
815-й
до
Оклахомы,
If
there's
a
red-eye
to
California,
take
me
there
Если
будет
ночной
рейс
до
Калифорнии,
отвези
меня
туда.
I
just
know
I'm
getting
out
Я
просто
знаю,
что
я
уезжаю,
Headed
east,
west,
north
or
south
Направляюсь
на
восток,
запад,
север
или
юг,
And
anywhere's
better,
anywhere's
better.
И
куда
угодно,
лишь
бы
подальше,
куда
угодно,
лишь
бы
подальше.
I
could
pay
some
bills
this
month
Я
мог
бы
оплатить
счета
в
этом
месяце,
I
could
take
this
hundred
bucks
Я
мог
бы
взять
эти
сто
баксов,
Head
on
to
the
driveway
and
see
how
far
it'd
take
me,
or
maybe
Пойти
на
дорогу
и
посмотреть,
как
далеко
они
меня
довезут,
а
может
быть,
I
could
try
to
find
my
way
or
stay
here
and
die
someday
Я
мог
бы
попытаться
найти
свой
путь
или
остаться
здесь
и
умереть
однажды,
Never
really
knowing
what's
out
on
the
horizon,
I'm
tryin'
Никогда
по-настоящему
не
зная,
что
там
за
горизонтом,
я
пытаюсь,
Tryin'
to
find
myself,
before
I
bid
farewell
Пытаюсь
найти
себя,
прежде
чем
я
попрощаюсь.
615
to
Arizona,
815
to
Oklahoma
615-й
до
Аризоны,
815-й
до
Оклахомы,
If
there's
a
red-eye
to
Minnesota,
take
me
there
Если
будет
ночной
рейс
до
Миннесоты,
отвези
меня
туда.
I
just
know
I'm
getting
out
Я
просто
знаю,
что
я
уезжаю,
Headed
east,
west,
north
or
south
Направляюсь
на
восток,
запад,
север
или
юг,
And
anywhere's
better,
anywhere's
better.
И
куда
угодно,
лишь
бы
подальше,
куда
угодно,
лишь
бы
подальше.
When
nothing
ever
changes
Когда
ничего
не
меняется,
All
we
do
is
turn
the
pages
Всё,
что
мы
делаем,
это
переворачиваем
страницы,
Happy
endings
just
don't
write
themselves.
Счастливые
концовки
не
пишутся
сами
собой.
615
to
Arizona,
815
to
Oklahoma
615-й
до
Аризоны,
815-й
до
Оклахомы,
If
there's
a
red-eye,
if
there's
a
red-eye,
take
me
there
Если
есть
ночной
рейс,
если
есть
ночной
рейс,
отвези
меня
туда.
I
just
know
I'm
getting
out
Я
просто
знаю,
что
я
уезжаю,
Headed
east,
west,
north
or
south
Направляюсь
на
восток,
запад,
север
или
юг,
And
anywhere's
better,
anywhere's
better
И
куда
угодно,
лишь
бы
подальше,
куда
угодно,
лишь
бы
подальше,
Than
here,
yeah
yeah
Чем
здесь,
да,
да,
Than
here,
yeah
yeah
Чем
здесь,
да,
да,
Than
here,
yeah
yeah
Чем
здесь,
да,
да,
Than
here,
oohhh...
Чем
здесь,
оооо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert J Ritchie, John Thomas Harding, Ty Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.