Текст и перевод песни Ty Stone - Anywhere's Better
Pour
a
shot
in
my
cup
of
coffee
Плесни
мне
в
чашку
кофе.
Take
a
shower
and
wash
the
weekend
off
me
Прими
душ
и
смой
с
меня
выходные.
Call
the
boss
and
let
him
know
that
I'll
be
under
the
weather,
forever.
Позвони
боссу
и
скажи
ему,
что
я
буду
вечно
в
плохом
настроении.
I
can't
afford
a
big
vacation
Я
не
могу
позволить
себе
большой
отпуск.
But
I
know
where
there's
a
greyhound
station
Но
я
знаю,
где
есть
станция
"грейхаунд".
Sometimes
I
sit
and
watch
people
coming
and
going,
Иногда
я
сижу
и
смотрю,
как
люди
приходят
и
уходят.
Not
know
when
and
what
would
take
Не
знаю,
когда
и
что
потребуется.
My
heart
to
get
on
a
bus,
yeah
Мое
сердце
хочет
сесть
в
автобус,
да
615
to
Arizona,
815
to
Oklahoma
615
в
Аризону,
815
в
Оклахому.
If
there's
a
red-eye
to
California,
take
me
there
Если
есть
красный
глаз
до
Калифорнии,
Отвези
меня
туда.
I
just
know
I'm
getting
out
Я
просто
знаю,
что
выхожу.
Headed
east,
west,
north
or
south
На
восток,
на
запад,
на
север
или
на
юг.
And
anywhere's
better,
anywhere's
better.
И
везде
лучше,
везде
лучше.
I
could
pay
some
bills
this
month
Я
мог
бы
оплатить
кое
какие
счета
в
этом
месяце
I
could
take
this
hundred
bucks
Я
могу
взять
эти
сто
баксов.
Head
on
to
the
driveway
and
see
how
far
it'd
take
me,
or
maybe
Иди
к
дому
и
посмотри,
как
далеко
это
меня
заведет,
или,
может
быть,
I
could
try
to
find
my
way
or
stay
here
and
die
someday
Я
мог
бы
попытаться
найти
свой
путь
или
остаться
здесь
и
однажды
умереть.
Never
really
knowing
what's
out
on
the
horizon,
I'm
tryin'
Никогда
по-настоящему
не
зная,
что
там,
на
горизонте,
я
пытаюсь
...
Tryin'
to
find
myself,
before
I
bid
farewell
Пытаюсь
найти
себя,
прежде
чем
попрощаться.
615
to
Arizona,
815
to
Oklahoma
615
в
Аризону,
815
в
Оклахому.
If
there's
a
red-eye
to
Minnesota,
take
me
there
Если
есть
красный
глаз
в
Миннесоту,
Отвези
меня
туда.
I
just
know
I'm
getting
out
Я
просто
знаю,
что
выхожу.
Headed
east,
west,
north
or
south
На
восток,
на
запад,
на
север
или
на
юг.
And
anywhere's
better,
anywhere's
better.
И
везде
лучше,
везде
лучше.
When
nothing
ever
changes
Когда
ничего
не
меняется.
All
we
do
is
turn
the
pages
Все
что
мы
делаем
это
переворачиваем
страницы
Happy
endings
just
don't
write
themselves.
Хэппи-энды
сами
по
себе
не
пишутся.
615
to
Arizona,
815
to
Oklahoma
615
в
Аризону,
815
в
Оклахому.
If
there's
a
red-eye,
if
there's
a
red-eye,
take
me
there
Если
есть
красный
глаз,
если
есть
красный
глаз,
возьми
меня
туда.
I
just
know
I'm
getting
out
Я
просто
знаю,
что
выхожу.
Headed
east,
west,
north
or
south
На
восток,
на
запад,
на
север
или
на
юг.
And
anywhere's
better,
anywhere's
better
И
везде
лучше,
везде
лучше,
Than
here,
yeah
yeah
чем
здесь,
Да,
да
Than
here,
yeah
yeah
Чем
здесь,
Да,
да,
Than
here,
yeah
yeah
чем
здесь,
Да,
да
Than
here,
oohhh...
Чем
здесь,
о-о-о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert J Ritchie, John Thomas Harding, Ty Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.