Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panic Attacks
Панические атаки
Houston
giving
me
love,
it's
like
I
came
from
it
Хьюстон
дарит
мне
любовь,
будто
я
оттуда
родом.
I
could've
been
had
the
fame,
it's
like
I
ran
from
it
Я
мог
бы
стать
знаменитым,
будто
убежал
от
этого.
If
it's
too
easy
to
obtain,
then
I
can't
trust
it
Если
это
слишком
легко
получить,
я
не
могу
этому
доверять.
Learned
that
from
my
grandmother
Этому
меня
научила
бабушка.
All
muscle,
had
to
wait
for
a
call
from
you
Сплошные
мускулы,
пришлось
ждать
твоего
звонка,
малышка.
Silver
spoon,
lil'
baby,
she
never
saw
a
struggle
Серебряная
ложечка
во
рту,
детка,
ты
никогда
не
видела
борьбы.
If
we
doing
anything,
man,
we
gon'
get
money
Если
мы
что-то
делаем,
мы
делаем
деньги.
Watching
me
get
it,
my
son,
he
always
with
me
Мой
сын
наблюдает,
как
я
это
делаю,
он
всегда
со
мной.
I
pop
my
shit
sowhen
I'm
gone,
you
see
I'm
different
Я
выпендриваюсь,
поэтому,
когда
меня
нет,
ты
видишь,
что
я
другой.
Nightmares,
having
dreams
about
millions
Кошмары,
вижу
сны
о
миллионах.
Dead
men,
I
know
you
kept
faith
in
me,
I
ain't
have
nothing
Покойники,
я
знаю,
вы
верили
в
меня,
у
меня
не
было
ничего.
If
a
nigga
fucking
with
you,
that's
his
last
supper
Если
ниггер
связывается
с
тобой,
это
его
последний
ужин.
I
ain't
even
gotta
do
it,
have
my
mans
up
it,
Living
legend
Мне
даже
не
нужно
делать
это
самому,
мои
парни
сделают,
живая
легенда.
No
S.I.S,
these
shits
are
V.S
Никаких
S.I.S,
эти
камни
V.S.
Yes
P.S,
I
sold
drugs
during
recess
Да,
P.S.,
я
продавал
наркотики
на
переменах.
Plane
Jane,
presidential
rollie,
man,
I
elect
Простые
часы,
президентские
Rolex,
детка,
я
выбираю.
Junkie
smok
& rap
and
he
listening
to
DMX
Торчок
курит
и
читает
рэп,
слушая
DMX.
I
keep
having
panic
attacks
У
меня
постоянно
панические
атаки.
In
my
mind,
I
don't
know
what's
next
В
моей
голове
я
не
знаю,
что
будет
дальше.
I
was
down
bad,
don't
wanna
go
back
Мне
было
очень
плохо,
не
хочу
возвращаться
туда.
I
was
down
bad
Мне
было
очень
плохо.
I
don't
need
no
Percocet,
puposely
hang
up
and
then
call
back
Мне
не
нужен
Перкоцет,
я
специально
кладу
трубку
и
перезваниваю.
Gang,
he
got
rich
off
fentanyl
Братан
разбогател
на
фентаниле.
Know
it's
just
some
shit
you
can't
take
back
Знаю,
это
то,
что
нельзя
вернуть
назад.
Pardon
me,
probably
when
she
was
just
off
in
the
distance
Прости
меня,
наверное,
когда
ты
была
где-то
далеко.
Honestly,
trying
to
be
everything
just
got
me
tripping
Честно
говоря,
попытки
быть
всем
сразу
сводят
меня
с
ума.
Back
and
forth,
I
don't
know
what
the
fuck
I
been
thinking
Туда-сюда,
я
не
знаю,
о
чем,
черт
возьми,
я
думал.
It's
obviously
not
the
way
that
we
supposed
to
be
living
Очевидно,
что
мы
не
должны
так
жить.
Toxic
shit,
why
you
ask
me
for
a
script?
I
thought
you
called
it
quits?
Токсичные
отношения,
зачем
ты
просишь
у
меня
рецепт?
Я
думал,
ты
закончила
с
этим?
Man,
that's
what
she
said
to
me
before
she
threw
a
fit
Вот
что
она
сказала
мне,
прежде
чем
закатить
истерику.
Why
the
marks
all
on
your
wrist,
what's
the
point
of
this?
Зачем
эти
порезы
на
твоих
запястьях,
какой
в
этом
смысл?
Ayy,
Ronz
died,
Perc
died
Shady
died,
Unk
died
Эй,
Ронз
умер,
Перк
умер,
Шейди
умер,
Дядя
умер.
Never
die,
still
didn't
cry
Никогда
не
умру,
все
еще
не
плакал.
Lord
forgive
them
when
it
rain,
if
they
go
outside
Господи,
прости
их,
когда
идет
дождь,
если
они
выйдут
на
улицу.
Don't
make
a
move
when
you
on
hots
Не
делай
резких
движений,
когда
ты
в
розыске.
Baby,
tell
me
that
you
love
me
for
the
call
drop
Малышка,
скажи,
что
любишь
меня,
перед
тем
как
сбросить
звонок.
Say
you
love
me
for
the
call
drop
Скажи,
что
любишь
меня,
перед
тем
как
сбросить
звонок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyshawn Seymour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.