Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enter
my
estate,
baby,
I'm
on
it
Komm
in
mein
Anwesen,
Baby,
ich
bin
dabei
Chane'-ne',
double
C's
and
she
honest
Chanel,
doppeltes
C
und
sie
ist
ehrlich
Eat
her
like
hibachi
when
she
whining
Esse
sie
wie
Hibachi,
wenn
sie
jammert
Brought
her
friend,
say
they
twins,
boy,
they
Siamese
Brachte
ihre
Freundin
mit,
sagt,
sie
sind
Zwillinge,
Junge,
sie
sind
siamesisch
Oh,
I
could
never
stay
here
for
the
wait
Oh,
ich
könnte
hier
nie
auf
das
Warten
bleiben
Why
don't
you
come
here
and
go
up?
We
could
vacay
Warum
kommst
du
nicht
her
und
gehst
hoch?
Wir
könnten
Urlaub
machen
Say
she
a
homebody,
wanna
staycay
Sagt,
sie
ist
ein
Stubenhocker,
will
hier
bleiben
Acting
like
a
spoiled-ass
brat,
don't
get
her
way,
oh
Verhält
sich
wie
ein
verzogenes
Gör,
bekommt
nicht
ihren
Willen,
oh
Drive
me
wild
(wild)
Mach
mich
wild
(wild)
Like
a
DUI
child
(child)
Wie
ein
DUI-Kind
(Kind)
It's
gotta
be
a
yes,
yes,
yes,
why
no?
(Why
no?)
Es
muss
ein
Ja,
Ja,
Ja
sein,
warum
nicht?
(Warum
nicht?)
I
know
she
wanna
pop
out
with
me
and
my
stylе
(style)
Ich
weiß,
sie
will
mit
mir
und
meinem
Stil
auffallen
(Stil)
Baby
girl,
you're
thickums,
don't
need
lipo
(lipo)
Baby,
du
bist
rundlich,
brauchst
keine
Fettabsaugung
(Fettabsaugung)
I
know
your
last
nigga
was
a
psycho
(psycho)
Ich
weiß,
dein
letzter
Typ
war
ein
Psycho
(Psycho)
Dirty
girl,
I
clean
hеr
up
and
wipe
her
Schmutziges
Mädchen,
ich
mache
sie
sauber
und
wische
sie
ab
Gotta
wait
for
her
to
think
I'ma
wife
her
Muss
warten,
bis
sie
denkt,
ich
würde
sie
heiraten
No,
I'm
not
the
reason
for
her
trust
issues
Nein,
ich
bin
nicht
der
Grund
für
ihre
Vertrauensprobleme
I
don't
know
how
she
think
I
could
trust
her
too
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
denken
kann,
dass
ich
ihr
auch
vertrauen
könnte
She
must
be
smoking
on
the
good
gas,
good
boof
(gas)
Sie
muss
das
gute
Gras
rauchen,
gutes
Zeug
(Gras)
Tell
me
how
I
keep
on
getting
high
off
you
Sag
mir,
wie
ich
immer
wieder
high
von
dir
werde
Throw
out
her
back
bone,
walking
out
of
whack,
woah
Ihren
Rücken
durchwerfen,
aus
dem
Takt
geraten,
woah
Say
she
shake
a
little
better
when
the
racks
go
up
Sagt,
sie
wackelt
ein
bisschen
besser,
wenn
die
Kohle
steigt
I
got
that
bitch
quick,
saying
ruh-roh
(ruh-roh)
Ich
habe
dieses
Luder
schnell
bekommen,
sage
ruh-roh
(ruh-roh)
Had
to
double
back
when
that
ass
go
up
Musste
zurückkommen,
als
dieser
Arsch
hochging
Enter
my
estate,
baby,
I'm
on
it
Komm
in
mein
Anwesen,
Baby,
ich
bin
dabei
Chane'-ne',
double
C's
and
she
honest
Chanel,
doppeltes
C
und
sie
ist
ehrlich
Eat
her
like
hibachi
when
she
whining
Esse
sie
wie
Hibachi,
wenn
sie
jammert
Brought
her
friend,
say
they
twins,
boy,
they
Siamese
Brachte
ihre
Freundin
mit,
sagt,
sie
sind
Zwillinge,
Junge,
sie
sind
siamesisch
Oh,
I
could
never
stay
here
for
the
wait
Oh,
ich
könnte
hier
nie
auf
das
Warten
bleiben
Why
don't
you
come
here
and
go
up?
We
could
vacay
Warum
kommst
du
nicht
her
und
gehst
hoch?
Wir
könnten
Urlaub
machen
Say
she
a
homebody,
wanna
staycay
Sagt,
sie
ist
ein
Stubenhocker,
will
hier
bleiben
Acting
like
a
spoiled-ass
brat,
don't
get
her
way,
oh
Verhält
sich
wie
ein
verzogenes
Gör,
bekommt
nicht
ihren
Willen,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Saint-ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.