Текст песни и перевод на немецкий TyFontaine - This is Ur Song baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This is Ur Song baby
Das ist dein Song, Baby
The
way
I'm
loving
you
is
selfish
Die
Art,
wie
ich
dich
liebe,
ist
egoistisch
But
I'm
helpless
Aber
ich
bin
hilflos
When
it
comes
to
your
energy
Wenn
es
um
deine
Energie
geht
Never
had
a
person
change
me,
they
scared
of
me
Ich
hatte
nie
eine
Person,
die
mich
verändert
hat,
sie
haben
Angst
vor
mir
Think
I
wanna
be
a
better
me
Ich
denke,
ich
möchte
ein
besserer
Mensch
werden
First,
time
we
feel
passions,
burning
like
ashes
Das
erste
Mal,
dass
wir
Leidenschaften
fühlen,
brennend
wie
Asche
Do
you
remember
going
crazy?
Erinnerst
du
dich,
wie
du
verrückt
geworden
bist?
You
scared
to
love
again
cause
of
the
attachments
Du
hast
Angst,
dich
wieder
zu
verlieben,
wegen
der
Bindungen
The
way
you
had
you
goin'
crazy
Die
Art,
wie
du
dich
verrückt
gemacht
hast
When
it
comes
to
you
I
had
no
ego
it's
amazing
Wenn
es
um
dich
geht,
hatte
ich
kein
Ego,
es
ist
erstaunlich
Real
love
like
I
think
I
found
my
haven
Echte
Liebe,
als
ob
ich
meinen
Hafen
gefunden
hätte
Real
love
like
I
think
I
found
my
home
Echte
Liebe,
als
ob
ich
mein
Zuhause
gefunden
hätte
But
things
ain't
right,
I
can't
leave
you
alone,
woah(ooh)
Aber
die
Dinge
sind
nicht
richtig,
ich
kann
dich
nicht
allein
lassen,
woah(ooh)
It
can't
leave
me
alone
Es
kann
mich
nicht
allein
lassen
I
know
you
try
so
hard
but
it
don't
feel
right
Ich
weiß,
du
gibst
dir
so
viel
Mühe,
aber
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Listen
to
your
heart
and
what
it's
telling
you
Hör
auf
dein
Herz
und
was
es
dir
sagt
I'm
showing
you
consistently
where
you
Ich
zeige
dir
immer
wieder,
wo
du
Where
you,
where
you
Wo
du,
wo
du
Where
you
belong
baby
Wo
du
hingehörst,
Baby
I
can
see
you
keep
it
strong
baby(ooh)
Ich
sehe,
dass
du
stark
bleibst,
Baby(ooh)
And
you
know
this
is
your
song
baby
Und
du
weißt,
das
ist
dein
Song,
Baby
When
you
listen
going
star
room
on
your
thumb,
baby
Wenn
du
zuhörst,
geh
in
den
Sternenraum
auf
deinem
Daumen,
Baby
She
said
go
on
for
some
other
whores
Sie
sagte,
geh
zu
anderen
Huren
But
she
ain't
mean
It
Aber
sie
meint
es
nicht
so
She
said
go
on
for
some
other
whores
Sie
sagte,
geh
zu
anderen
Huren
But
she
ain't
from
there(ooh)
Aber
sie
kommt
nicht
von
dort(ooh)
But
I
don't
wanna
trade
her
for
nothing
Aber
ich
will
sie
gegen
nichts
eintauschen
And
I
know
you
believe
that
Und
ich
weiß,
dass
du
das
glaubst
The
way
I'm
loving
you
is
selfish
Die
Art,
wie
ich
dich
liebe,
ist
egoistisch
But
I'm
helpless
Aber
ich
bin
hilflos
When
it
comes
to
your
energy
Wenn
es
um
deine
Energie
geht
Never
had
a
person
change
me,
they
scared
of
me
Ich
hatte
nie
eine
Person,
die
mich
verändert
hat,
sie
haben
Angst
vor
mir
Think
I
wanna
be
a
better
me
Ich
denke,
ich
möchte
ein
besserer
Mensch
werden
First,
time
we
feel
passions,
burning
like
ashes
Das
erste
Mal,
dass
wir
Leidenschaften
fühlen,
brennend
wie
Asche
Do
you
remember
going
crazy?
Erinnerst
du
dich,
wie
du
verrückt
geworden
bist?
You
were
scared
to
love
again
cause
of
the
attachments
Du
hattest
Angst,
dich
wieder
zu
verlieben,
wegen
der
Bindungen
The
way
you
had
you
goin'
crazy
Die
Art,
wie
du
dich
verrückt
gemacht
hast
When
it
comes
to
you
I
had
no
ego
it's
amazing
Wenn
es
um
dich
geht,
hatte
ich
kein
Ego,
es
ist
erstaunlich
Real
love
like
I
think
I
found
my
haven
Echte
Liebe,
als
ob
ich
meinen
Hafen
gefunden
hätte
Real
love
like
I
think
I
found
my
home
Echte
Liebe,
als
ob
ich
mein
Zuhause
gefunden
hätte
But
things
ain't
right,
I
can't
leave
you
alone(oh)
Aber
die
Dinge
sind
nicht
richtig,
ich
kann
dich
nicht
allein
lassen(oh)
It
can't
leave
me
alone
Es
kann
mich
nicht
allein
lassen
When
it
comes
to
you
I
had
no
ego
it's
amazing
Wenn
es
um
dich
geht,
hatte
ich
kein
Ego,
es
ist
erstaunlich
Real
love
like
I
think
I
found
my
haven
Echte
Liebe,
als
ob
ich
meinen
Hafen
gefunden
hätte
Real
love
like
I
think
I
found
my
home
Echte
Liebe,
als
ob
ich
mein
Zuhause
gefunden
hätte
But
things
ain't
right,
I
can't
leave
you
alone(ooh)
Aber
die
Dinge
sind
nicht
richtig,
ich
kann
dich
nicht
allein
lassen(ooh)
It
can't
leave
me
alone
Es
kann
mich
nicht
allein
lassen
Hey
baby!
I
don't
know
what
you're
doing,
or
Hey
Baby!
Ich
weiß
nicht,
was
du
machst,
oder
It
can't
leave
me
alone
Es
kann
mich
nicht
allein
lassen
I
just
wanted
to
call
you
and
hear
your
voice
Ich
wollte
dich
nur
anrufen
und
deine
Stimme
hören
I
miss
you
so
much,
I
love
you
so
much
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
liebe
dich
so
sehr
I
miss
my
best
friend!
Ich
vermisse
meine
beste
Freundin!
And
I
can't
wait
for
you
to
come
home
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
du
nach
Hause
kommst
I
love
you,
baby,
bye
Ich
liebe
dich,
Baby,
tschüss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Barrios, Julius Terrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.