Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku
mahu
jadi
jutawan
Я
хочу
стать
миллионером,
Mengira
wang
hingga
bosan
Считать
деньги
до
одури.
Ku
mahu
jadi
jutawan
Я
хочу
стать
миллионером,
Hidup
tanpa
tekanan
Жить
без
напряжения
и
дум.
Beli
yang
ini
beli
yang
itu
Купить
то,
купить
это,
Beli
apa
yang
ku
mahu
Купить
всё,
что
захочу.
Ku
mahu
jadi
jutawan
Я
хочу
стать
миллионером,
Setiap
hari
ku
fikir
strategi
Каждый
день
думаю
о
стратегии,
Apa
cara
lagi
Как
бы
ещё,
Untuk
mencapai
misi
formula
ku
Достичь
своей
заветной
цели,
Cari
tak
jumpa
lagi
Всё
никак
не
найду
пути.
Turun
naik
saham
ku
tak
faham
Падение
акций
мне
непонятно,
Nanti
ku
pitam
Сейчас
упаду
в
обморок.
Ada
skim
cepat
kaya
tetapi
Есть
схемы
быстрого
обогащения,
но
Ramai
jadi
papa
Многие
становятся
нищими.
Ku
baca
di
dada
surat
khabar
Читаю
в
газетах,
Nak
jadi
penyanyi
aku
tak
jadi
Певцом
мне
не
стать,
Cetak
rompak
yang
orang
beli
Пиратские
копии
все
покупают.
Bila
nak
cuba
berniaga
pula
Хочу
попробовать
заняться
бизнесом,
Modal
tak
ada
Но
нет
капитала.
Ku
minta
bank
tapi
mereka
mahu
cagaran
harta
Прошу
в
банке,
но
они
требуют
залог.
Kerja
makan
gaji
sampai
mati
Работать
за
зарплату
до
смерти
Tak
mungkin
kaya
Невозможно
разбогатеть.
Harap
kwsp
itupun
jika
hidup
Надеюсь
на
пенсионный
фонд,
если
доживу
20
tahun
lagi
Ещё
20
лет.
Nak
cuba
halim
putarkan
roda
Хочу
попробовать,
как
Халим,
крутить
колесо,
Kerana
soalann
senang
jalal
Потому
что
вопросы
Джалала
просты,
Setakat
lapan
ribu
ringgit
saja
Всего
восемь
тысяч
ринггит,
Bagaimana
orang
lain
selalunya
Как
у
других
получается
Dapat
projek
berjuta
tapi
aku
Получать
миллионные
проекты,
а
у
меня
Habuk
pun
tiada
Даже
пыли
нет.
Orang
kata
kegawatan
ekonomi
kita
Говорят,
экономический
кризис
у
нас
Sudah
beredar...
benarkah
ia
Уже
прошёл...
правда
ли
это?
Putar
roda
putar
Кручу
колесо,
кручу,
Ku
jawab
terketar
ketar
Отвечаю,
дрожа
от
страха.
Aku
sebenarnya
bukanlah
pintar
На
самом
деле
я
не
умён,
Apa
saja
ku
rasa
ku
hentam
langgar
Просто
действую
напролом.
Orang
kata
ku
oportunis
Говорят,
я
оппортунист,
Tulis
apa
kau
nak
tulis
Пишите,
что
хотите,
Ku
optimis
bukannya
pesimis
Я
оптимист,
а
не
пессимист.
Kenapa
sinis
jangan
kau
prejudis
Зачем
этот
цинизм,
не
будьте
предвзяты.
Apa...
kenapa
tidakkah
ku
punya
Что...
разве
у
меня
нет
Rupa
bakal
jutawan
Вида
будущего
миллионера?
Wahai
kawan
aku
juga
seperti
Друзья,
у
меня,
как
и
Satu
dunia
punya
impian
У
всего
мира,
есть
мечта.
Seperti
Bill
Gates
peluang
ada
Как
у
Билла
Гейтса,
шанс
есть,
Tinggal
nasib
saja
berbeza
Только
судьба
у
всех
разная.
Ada
jadi
kaya
tapi
talak
leti
baca
Кто-то
становится
богатым,
но
не
устаёт
читать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Kru
Альбом
Tyco
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.