Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
little
thing's
gonna
be
alright,
y'all
Alles
Kleine
wird
gut
werden,
ihr
alle
Oh,
oh.
Soundcheck!
Oh,
oh.
Soundcheck!
Every
little
thing
is
gonna
be
alright
Jede
Kleinigkeit
wird
gut
werden
Weeping
can
only
last
one
night
Weinen
kann
nur
eine
Nacht
dauern
You
gotta
endure
till
the
morning
sun
Du
musst
aushalten
bis
zur
Morgensonne
You're
gonna
win
the
race
but
you
have
to
run
Du
wirst
das
Rennen
gewinnen,
aber
du
musst
laufen
Trouble
can
never
last
always
Sorgen
können
niemals
ewig
dauern
It
looks
like
I
can
see
a
brighter
day
Es
sieht
aus,
als
könnte
ich
einen
helleren
Tag
sehen
My
brother,
if
you
could
just
hold
on
Meine
Schwester,
wenn
du
nur
durchhalten
könntest
The
Lord's
gonna
make
a
way
I
know
Der
Herr
wird
einen
Weg
bahnen,
ich
weiß
es
Every
little
thing
is
gonna
be
alright
Jede
Kleinigkeit
wird
gut
werden
The
God
that
we
serve
is
Lord
of
all
Der
Gott,
dem
wir
dienen,
ist
Herr
über
alles
Of
the
big
as
well
as
the
small
Über
das
Große
wie
auch
das
Kleine
And
yes,
He's
in
love
with
everyone
Und
ja,
Er
liebt
jeden
Einzelnen
No
matter
how
many
times
we
fall
Egal,
wie
oft
wir
fallen
Every
detail
that
entails
your
life
Jedes
Detail,
das
dein
Leben
beinhaltet
He's
already
worked
it
out
Er
hat
es
bereits
geregelt
I
know
that
life
gets
rough
sometimes
Ich
weiß,
dass
das
Leben
manchmal
hart
wird
But
trust
and
never
doubt
Aber
vertraue
und
zweifle
nie
Yes,
He
sees
that
sometimes
you
cry
Ja,
Er
sieht,
dass
du
manchmal
weinst
In
the
room
when
you're
by
yourself
Im
Zimmer,
wenn
du
allein
bist
And
when
your
kids
need
money
just
to
bust
a
grub
Und
wenn
deine
Kinder
Geld
brauchen,
nur
um
etwas
zu
essen
He
sees
nobody
is
there
to
help
Er
sieht,
dass
niemand
da
ist,
um
zu
helfen
Even
though
sometimes
you
feel
like
giving
up
Auch
wenn
du
manchmal
aufgeben
möchtest
And
throwing
in
the
towel
Und
das
Handtuch
werfen
willst
He
brought
you
out
many
times
before
Er
hat
dich
schon
viele
Male
herausgeholt
Why
should
it
be
any
different
now?
Warum
sollte
es
jetzt
anders
sein?
All
of
my
needs
He
will
supply
Alle
meine
Bedürfnisse
wird
Er
stillen
He
knows
the
plans
He
has
for
my
life
Er
kennt
die
Pläne,
die
Er
für
mein
Leben
hat
He's
El
Shaddai
He's
more
than
enough
Er
ist
El
Shaddai,
Er
ist
mehr
als
genug
He's
in
control
(That's
how
I
know)
Er
hat
die
Kontrolle
(So
weiß
ich
es)
Every
little
thing
is
gonna
be
alright
Jede
Kleinigkeit
wird
gut
werden
I
know
it
seems
like
the
Lord
forgot
Ich
weiß,
es
scheint,
als
hätte
der
Herr
vergessen
About
all
that
you're
going
through
Was
du
alles
durchmachst
The
doctor
said
that
there
may
be
something
wrong
Der
Arzt
sagte,
dass
etwas
nicht
stimmen
könnte
On
top
of
that
all
your
bills
are
due
Obendrein
sind
all
deine
Rechnungen
fällig
And
the
kids
are
growing
up
so
fast
Und
die
Kinder
werden
so
schnell
erwachsen
They
think
that
they
are
grown
Sie
denken,
sie
sind
erwachsen
The
job
is
talking
'bout
laying
you
off
Auf
der
Arbeit
spricht
man
davon,
dich
zu
entlassen
You
can't
make
it
on
your
own
Du
schaffst
es
nicht
allein
Well,
allow
me
to
take
the
time
right
now
Nun,
erlaube
mir,
mir
jetzt
die
Zeit
zu
nehmen
To
echo
the
words
of
Christ
Die
Worte
Christi
widerzugeben
Matthew
6 verse
25
Matthäus
6,
Vers
25
Take
no
thought
for
your
life
"Sorgt
euch
nicht
um
euer
Leben"
So
you
might
as
well
look
to
the
hills
Also
könntest
du
genauso
gut
zu
den
Bergen
aufblicken
'Cause
your
help
is
on
the
way
Denn
deine
Hilfe
ist
unterwegs
Rejoice
in
the
Lord
and
be
glad
Freue
dich
im
Herrn
und
sei
froh
This
is
the
day
that
the
Lord
has
made
Dies
ist
der
Tag,
den
der
Herr
gemacht
hat
All
of
my
needs
He
will
supply
Alle
meine
Bedürfnisse
wird
Er
stillen
He
knows
the
plans
He
has
for
my
life
Er
kennt
die
Pläne,
die
Er
für
mein
Leben
hat
He's
El
Shaddai
He's
more
than
enough
Er
ist
El
Shaddai,
Er
ist
mehr
als
genug
He's
in
control
(That's
how
I
know)
Er
hat
die
Kontrolle
(So
weiß
ich
es)
Every
little
thing
is
gonna
be
alright
Jede
Kleinigkeit
wird
gut
werden
Weeping
can
only
last
one
night
Weinen
kann
nur
eine
Nacht
dauern
You
gotta
endure
till
the
morning
sun
Du
musst
aushalten
bis
zur
Morgensonne
You
gonna
win
the
race
but
you
have
to
run
Du
wirst
das
Rennen
gewinnen,
aber
du
musst
laufen
Trouble
can
never
last
always
Sorgen
können
niemals
ewig
dauern
It
looks
like
I
can
see
a
brighter
day
Es
sieht
aus,
als
könnte
ich
einen
helleren
Tag
sehen
My
brother,
if
you
could
just
hold
on
Meine
Schwester,
wenn
du
nur
durchhalten
könntest
The
Lord
is
gonna
make
a
way
I
know
Der
Herr
wird
einen
Weg
bahnen,
ich
weiß
es
Every
little
thing
(Everybody
say,
"Hold
On")
Jede
Kleinigkeit
(Alle
sagen:
„Halt
durch“)
Hold
on
(God
has
not
forgotten
about
ya.
Hold
on)
Halt
durch
(Gott
hat
dich
nicht
vergessen.
Halt
durch)
Hold
on
(Yeah,
don't
give
up.
Just
hold
on)
Halt
durch
(Yeah,
gib
nicht
auf.
Halt
einfach
durch)
Hold
on
(Woo!
Hey,
hold
on)
Halt
durch
(Woo!
Hey,
halt
durch)
Hold
on
(Everybody
lift
your
voice
and
say,
"Hold
On")
Halt
durch
(Jeder
erhebe
seine
Stimme
und
sage:
„Halt
durch“)
Hold
on
(If
your
heart
is
like
a
good
soldier
just)
Halt
durch
(Sei
standhaft
wie
ein
guter
Soldat)
Hold
on
(God
has
not
forgotten
about
ya.
Hold
on)
Halt
durch
(Gott
hat
dich
nicht
vergessen.
Halt
durch)
Hold
on
(Woo!
Yeah,
Hold
on)
Halt
durch
(Woo!
Yeah,
Halt
durch)
Hold
on
(Soundcheck!
Let's
go)
Halt
durch
(Soundcheck!
Los
geht's)
(Say,
"It's
gonna
be")
(Sag:
„Es
wird“)
It's
gonna
be
alright
(Come
on
say,
"It's
gonna
be
al-")
Es
wird
gut
werden
(Komm
schon,
sag:
„Es
wird
gu-“)
It's
gonna
be
alright
(Hey.
Oh,
It's
gonna
be)
Es
wird
gut
werden
(Hey.
Oh,
es
wird)
It's
gonna
be
alright
(Oh!
God's
gonna
make
a
way)
Es
wird
gut
werden
(Oh!
Gott
wird
einen
Weg
bahnen)
God's
gonna
make
a
way
(Hey,
God's
gonna
make
a
way)
Gott
wird
einen
Weg
bahnen
(Hey,
Gott
wird
einen
Weg
bahnen)
God's
gonna
make
a
way
(Come
on,
say
it
y'all.
God's
gonna
make
a
way)
Gott
wird
einen
Weg
bahnen
(Kommt
schon,
sagt
es
alle.
Gott
wird
einen
Weg
bahnen)
God's
gonna
make
a
way
(Woo!
God's
gonna
make
a
way)
Gott
wird
einen
Weg
bahnen
(Woo!
Gott
wird
einen
Weg
bahnen)
God's
gonna
make
a
way
(Oh,
it's
gonna
be
al-)
Gott
wird
einen
Weg
bahnen
(Oh,
es
wird
gu-)
It's
gonna
be
alright
(Oh,
it's
gonna
be)
Es
wird
gut
werden
(Oh,
es
wird)
It's
gonna
be
alright
(Oh,
it's
gonna)
Es
wird
gut
werden
(Oh,
es
wird)
It's
gonna
be
alright
(Yeah,
it's
gonna
be)
Es
wird
gut
werden
(Yeah,
es
wird)
It's
gonna
be
alright
(Yeah!)
Es
wird
gut
werden
(Yeah!)
Somebody
say,
"Hold
on"
Jemand
sage:
„Halt
durch“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Shoults, Leah Culver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.