Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It All Back - Live
Ich will alles zurück - Live
If
you
want
it
all
back
jump
to
your
feet
right
now
Wenn
du
alles
zurück
willst,
spring
jetzt
auf
For
the
kingdom
suffereth
voiolence
Denn
das
Königreich
erleidet
Gewalt
But
the
violent
take
it
take
it
by
force
Aber
die
Gewalttätigen
nehmen
es
mit
Gewalt
We
gonna
take
it
back
Wir
werden
es
zurücknehmen
Somebody
scream
Jemand
schreie
Instrumentals
Instrumental
Everybody
say,
Jeder
sagt,
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Everything
that
you
took
from
me
I
want
it
Alles,
was
du
mir
genommen
hast,
will
ich
zurück
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Even
my
joy
and
my
peace
from
me
Come
on
Sogar
meine
Freude
und
meinen
Frieden,
komm
schon
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Everything
that
you
got
that's
mine
Alles,
was
du
hast,
was
mir
gehört
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Listen
Devil,
you
may
have
thought
Hör
zu,
Teufel,
du
dachtest
vielleicht
You
may
have
thought
you
won
that
last
round
Du
dachtest
vielleicht,
du
hättest
die
letzte
Runde
gewonnen
You
may
have
laughed
('cause)
I
almost
fell
down
Du
hast
vielleicht
gelacht,
weil
ich
fast
hingefallen
wäre
Maybe
you
think
I
give
up
easy
Vielleicht
denkst
du,
ich
gebe
leicht
auf
But
it's
not
over
I
got
more
in
me
Aber
es
ist
nicht
vorbei,
ich
habe
mehr
in
mir
You
thought
I
stopped,
you
thought
I
sat
down
Du
dachtest,
ich
hätte
aufgehört,
du
dachtest,
ich
hätte
mich
hingesetzt
But
I
am
standing,
you
made
me
mad
now
Aber
ich
stehe,
du
hast
mich
jetzt
wütend
gemacht
You
got
somethings
I
think
you
owe
me
Du
hast
einiges,
was
du
mir
schuldest
I've
come
to
get
back
everything
that
you
stole
Ich
bin
gekommen,
um
alles
zurückzuholen,
was
du
gestohlen
hast
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Everything
that
you
took
from
me
I
want
it
Alles,
was
du
mir
genommen
hast,
will
ich
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Even
my
hopes
and
dreams
from
me
Come
on
Sogar
meine
Hoffnungen
und
Träume,
komm
schon
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Everything
that
you
got
that's
mine
Alles,
was
du
hast,
was
mir
gehört
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
You
hit
me
hard
I
should
be
knock
out
Du
hast
mich
hart
getroffen,
ich
sollte
bewusstlos
sein
Things
i've
been
through
don't
even
wanna
talk
about
Dinge,
die
ich
durchgemacht
habe,
ich
will
nicht
einmal
darüber
reden
You
crossed
the
line
(this
time)
you
violated
me
Du
hast
die
Grenze
überschritten
(dieses
Mal),
du
hast
mich
verletzt
I
want
revenge
(I
want
everything
back
from)
A
to
Z
Ich
will
Rache
(Ich
will
alles
zurück
von)
A
bis
Z
The
battles
not
mine,
the
battle
is
the
Lord's
Der
Kampf
gehört
nicht
mir,
der
Kampf
gehört
dem
Herrn
In
the
name
of
Jesus
i'm
taking
it
be
force
Im
Namen
Jesu
nehme
ich
es
mit
Gewalt
Everything
that
you
took
from
me
I
want
it
Alles,
was
du
mir
genommen
hast,
will
ich
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Even
my
joy
and
my
peace
from
me
Come
on
Sogar
meine
Freude
und
meinen
Frieden,
komm
schon
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Everything
that
you
got
that's
mine
i
want
it
right
here,
right
now
Alles,
was
du
hast,
was
mir
gehört,
ich
will
es
hier
und
jetzt
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
I
want
it
allll
Ich
will
alles
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Anybody
else
mad
with
me
come
on
Ist
noch
jemand
wütend
auf
mich,
komm
schon
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
I
want
my
joy
and
peace
let
say
it
Ich
will
meine
Freude
und
meinen
Frieden,
lasst
es
uns
sagen
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Everything
that
you
got
that"s
mine
I
want
it
all
back
Alles
was
du
hast,
was
mir
gehört
Ich
will
alles
zurück
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
If
you
only
knew
what
I
was
gonna
be
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
ich
sein
werde
After
the
storm
you
wouldn't
have
even
bothered
Nach
dem
Sturm
hättest
du
mich
nicht
einmal
belästigt
(Enter
Altos)If
you
only
knew
what
I
was
gonna
be
(Altstimmen
treten
ein)
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
ich
sein
werde
After
the
storm
you
wouldn't
have
even
bothered
Nach
dem
Sturm
hättest
du
mich
nicht
einmal
belästigt
(Enter
Sopranos)
If
you
only
knew
what
I
was
gonna
be
(Sopranstimmen
treten
ein)
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
ich
sein
werde
After
the
storm
you
wouldn't
have
even
bothered
Nach
dem
Sturm
hättest
du
mich
nicht
einmal
belästigt
If
you
only
knew
what
I
was
gonna
be
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
ich
sein
werde
After
the
storm
you
wouldn't
have
even
bothered
Nach
dem
Sturm
hättest
du
mich
nicht
einmal
belästigt
Devil
if
you
only
knew
what
I
was
gonna
be
after
the
storm
Teufel,
wenn
du
nur
wüsstest,
was
ich
nach
dem
Sturm
sein
werde
You
wouldn't
have
even
bothered
me
Du
hättest
mich
nicht
einmal
belästigt
But
now
i'm
Stronger
Aber
jetzt
bin
ich
stärker
Uh!
And
I
got
more
Power
Uh!
Und
ich
habe
mehr
Kraft
I'm
a
little
bit
Wiser
Ich
bin
ein
bisschen
weiser
Yeah!
And
I
got
more
Strength
Ja!
Und
ich
habe
mehr
Stärke
Hey!
I
got
the
Anointing
Hey!
Ich
habe
die
Salbung
Got
God's
Favor
Habe
Gottes
Gunst
And
we're
still
Standing
Und
wir
stehen
immer
noch
We
want
everything
you
took
from
us
right
her
right
now
Wir
wollen
alles,
was
du
uns
genommen
hast,
hier
und
jetzt
zurück
C'mon
Yeah!
Komm
schon,
ja!
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Man
give
me
my
stuff
back
Mann,
gib
mir
meine
Sachen
zurück
Give
me
my
stuff
back
Gib
mir
meine
Sachen
zurück
Give
me
my
stuff
Gib
mir
meine
Sachen
Give
me
my
stuff
Gib
mir
meine
Sachen
Give
me
my
stuff
back
Gib
mir
meine
Sachen
zurück
Give
me
my
stuff
back
Gib
mir
meine
Sachen
zurück
I
want
it
all
Ich
will
alles
I
want
it
all
Ich
will
alles
Give
me
my
stuff
back
Gib
mir
meine
Sachen
zurück
Give
me
my
stuff
back
Gib
mir
meine
Sachen
zurück
Give
me
my
stuff
Gib
mir
meine
Sachen
Give
me
my
stuff
Gib
mir
meine
Sachen
Give
me
my
stuff
back
Gib
mir
meine
Sachen
zurück
Give
me
my
stuff
back
Gib
mir
meine
Sachen
zurück
I
want
it
all
Ich
will
alles
I
want
it
all
Ich
will
alles
What
about
the
peace
he
took?
Was
ist
mit
dem
Frieden,
den
er
genommen
hat?
I
want
it
back
Ich
will
ihn
zurück
What
about
your
strength
he
took
Was
ist
mit
deiner
Stärke,
die
er
genommen
hat?
I
want
it
back
Ich
will
sie
zurück
What
about
your
power
he
took?
Was
ist
mit
deiner
Kraft,
die
er
genommen
hat?
I
want
it
back
Ich
will
sie
zurück
What
about
your
love
he
took?
Was
ist
mit
deiner
Liebe,
die
er
genommen
hat?
I
want
it
back
Ich
will
sie
zurück
What
about
your
family
and
all
your
self-esteem
even
your
destiny?
Was
ist
mit
deiner
Familie
und
deinem
ganzen
Selbstwertgefühl,
sogar
deinem
Schicksal?
I
want
it
back
Ich
will
es
zurück
What
about
the
joy
you
tasted
and
the
time
you
wasted
do
you
want
it
back?
Was
ist
mit
der
Freude,
die
du
geschmeckt
hast,
und
der
Zeit,
die
du
verschwendet
hast,
willst
du
sie
zurück?
I
want
it
back
Ich
will
sie
zurück
What
about
your
place
in
God
and
all
your
faith
in
God
even
the
ways
of
God?
Was
ist
mit
deinem
Platz
bei
Gott
und
deinem
ganzen
Glauben
an
Gott,
sogar
den
Wegen
Gottes?
I
want
it
back
Ich
will
es
zurück
What
about
your
hopes
and
dreams
and
your
communities
even
your
kids
and
teens?
Was
ist
mit
deinen
Hoffnungen
und
Träumen
und
deinen
Gemeinschaften,
sogar
deinen
Kindern
und
Teenagern?
I
want
it
back
Ich
will
es
zurück
What
about
your
love
he
took?
Was
ist
mit
deiner
Liebe,
die
er
genommen
hat?
I
want
it
back
Ich
will
sie
zurück
What
about
your
strength
he
took
Was
ist
mit
deiner
Stärke,
die
er
genommen
hat?
I
want
it
back
Ich
will
sie
zurück
What
about
your
joy
he
took?
Was
ist
mit
deiner
Freude,
die
er
genommen
hat?
I
want
it
back
Ich
will
sie
zurück
What
about
your
power
he
took?
Was
ist
mit
deiner
Kraft,
die
er
genommen
hat?
I
want
it
back
Ich
will
sie
zurück
What
about
your
family
and
all
your
self-esteem
even
your
destiny?
Was
ist
mit
deiner
Familie
und
deinem
ganzen
Selbstwertgefühl,
sogar
deinem
Schicksal?
I
want
back
Ich
will
es
zurück
What
about
the
joy
you
tasted
and
the
time
you
wasted
do
you
want
it
back?
Was
ist
mit
der
Freude,
die
du
geschmeckt
hast,
und
der
Zeit,
die
du
verschwendet
hast,
willst
du
sie
zurück?
I
want
back
Ich
will
es
zurück
What
about
your
place
in
God
and
all
your
faith
in
God
even
the
ways
of
God?
Was
ist
mit
deinem
Platz
bei
Gott
und
deinem
ganzen
Glauben
an
Gott,
sogar
den
Wegen
Gottes?
I
want
back
Ich
will
es
zurück
What
about
your
hopes
and
dreams
and
your
communities
even
your
kids
and
teens?
Was
ist
mit
deinen
Hoffnungen
und
Träumen
und
deinen
Gemeinschaften,
sogar
deinen
Kindern
und
Teenagern?
I
want
back
Ich
will
es
zurück
I
want
it
back
Ich
will
es
zurück
Want
it
back
Will
es
zurück
Want
it
back
Will
es
zurück
Want
it
back
Will
es
zurück
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrone Iii Tribbett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.