Tyga feat. Drake - Still Got It - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Still Got It - Album Version (Edited) - Tyga , Drake перевод на немецкий




Still Got It - Album Version (Edited)
Still Got It - Album Version (Bearbeitet)
I feel good I got some time off, Girl its been so long
Ich fühle mich gut, ich habe etwas Zeit frei, Mädchen, es ist so lange her
Did you have fun? 'cause Ima need a cab just to get me
Hattest du Spaß? Denn ich brauche ein Taxi, nur um mich zu holen
Home
Nach Hause
And maybe you can call in sick
Und vielleicht kannst du dich krankmelden
And bring you to the crib and get all this, all this
Und dich zu mir nach Hause bringen und all das bekommen, all das
I know, I know I'm blunt, but how real is that?
Ich weiß, ich weiß, ich bin direkt, aber wie ehrlich ist das?
You want that feeling back?
Willst du dieses Gefühl zurück?
Probably one of my realest loves ever
Wahrscheinlich eine meiner ehrlichsten Lieben überhaupt
Four page letters, and time is all better
Vierseitige Briefe, und Zeit heilt alles besser
'Cause time heal whatever
Denn Zeit heilt alles
Ima need a moment 'cause moments last forever
Ich brauche einen Moment, denn Momente dauern ewig
Cars with cream leather, Females are on a regular
Autos mit cremefarbenem Leder, Frauen sind an der Tagesordnung
What's the point in titles, we liking it how they tell us
Was ist der Sinn von Titeln, wir mögen es, wie sie es uns sagen
I'd rather stay friend with benefits till we ready
Ich bleibe lieber Freunde mit gewissen Vorzügen, bis wir bereit sind
Now ready, Sean Don got me feeling heavy
Jetzt bereit, Sean Don lässt mich schwer fühlen
She like "one more chance", more problems no biggie ah
Sie sagt: "Noch eine Chance", mehr Probleme, keine große Sache, ah
It's all good don't take it the wrong way
Es ist alles gut, versteh es nicht falsch
Ain't nothing personal, but who this nigga in your face?
Nichts Persönliches, aber wer ist dieser Typ in deinem Gesicht?
We can leave together or give eachother space
Wir können zusammen gehen oder uns gegenseitig Raum geben
The night young, we should head over to my place
Die Nacht ist jung, wir sollten zu mir gehen
Ha, now we laughing and all that (all that)
Ha, jetzt lachen wir und all das (all das)
Tell your friends they can fall back
Sag deinen Freundinnen, sie können sich zurückziehen
Ain't even gotta ask twice
Ich muss nicht zweimal fragen
She said what you feeling like?
Sie sagte, wie fühlst du dich?
I feel good I got some time off, Girl its been so long
Ich fühle mich gut, ich habe etwas Zeit frei, Mädchen, es ist so lange her
Did you have fun? 'cause Ima need a cab just to get me
Hattest du Spaß? Denn ich brauche ein Taxi, nur um mich zu holen
Home
Nach Hause
And maybe you can call in sick
Und vielleicht kannst du dich krankmelden
And bring it to the crib and get all this, all this
Und es zu mir bringen und all das bekommen, all das
I know, I know I'm blunt, but how real is that,
Ich weiß, ich weiß, ich bin direkt, aber wie ehrlich ist das?
You want that feeling back?
Willst du dieses Gefühl zurück?
Well you should know
Nun, du solltest wissen
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
Ich hab's immer noch für dich, ich hab's immer noch für dich Und obwohl wir es losgelassen haben, ist es besser, dass du weißt
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
Ich hab's immer noch für dich, ich hab's immer noch für dich Und obwohl wir es losgelassen haben, ist es besser, dass du weißt
I still...
Ich immer noch...
Uh, ain't no, ain't nobody like you
Uh, nein, niemand ist wie du
Heard you gotta ballplayer, but he don't excite you
Habe gehört, du hast einen Basketballspieler, aber er begeistert dich nicht
I ain't the one you gotta lie to
Ich bin nicht der, den du anlügen musst
Lay down, relax, climax, let me bite you
Leg dich hin, entspann dich, Höhepunkt, lass mich dich beißen
Uh, still a, still a superfreak
Uh, immer noch, immer noch ein Superfreak
You know how it be when I'm rolling in the sheets
Du weißt, wie es ist, wenn ich mich in den Laken wälze
Enough about me, I heard you finished your degree
Genug von mir, ich habe gehört, du hast deinen Abschluss gemacht
Just call me Genuine, 'cause I'm the same O G
Nenn mich einfach Genuine, denn ich bin derselbe O G
We was young, full of insecurities
Wir waren jung, voller Unsicherheiten
Grown up now, all we got is old memories
Jetzt erwachsen, alles, was wir haben, sind alte Erinnerungen
Used to be like enemies
Früher waren wir wie Feinde
Arguing in Barney's, fly shit, too much pride to say sorry
Streiten in Barney's, fliegen Scheiße, zu viel Stolz, um Entschuldigung zu sagen
Problems ruined like half the day
Probleme ruinierten wie den halben Tag
Number 24, let it fade away
Nummer 24, lass es verblassen
She gotta leave, but she wanna stay
Sie muss gehen, aber sie will bleiben
She like, how you feeling babe?
Sie sagt, wie fühlst du dich, Babe?
Like, like, shit
So wie, Scheiße
I feel good I got some time off, Girl its been so long
Ich fühle mich gut, ich habe etwas Zeit frei, Mädchen, es ist so lange her
Did you have fun? 'cause Ima need a cab just to get me
Hattest du Spaß? Denn ich brauche ein Taxi, nur um mich zu holen
Home
Nach Hause
And maybe you can call in sick
Und vielleicht kannst du dich krankmelden
And bring you to the crib and get all this, all this
Und dich zu mir bringen und all das bekommen, all das
I know, I know I'm blunt, but how real is that,
Ich weiß, ich weiß, ich bin direkt, aber wie ehrlich ist das?
You want that feeling back?
Willst du dieses Gefühl zurück?
Well you should know
Nun, du solltest wissen
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
Ich hab's immer noch für dich, ich hab's immer noch für dich Und obwohl wir es losgelassen haben, ist es besser, dass du weißt
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
Ich hab's immer noch für dich, ich hab's immer noch für dich Und obwohl wir es losgelassen haben, ist es besser, dass du weißt
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
Ich hab's immer noch für dich, ich hab's immer noch für dich Und obwohl wir es losgelassen haben, ist es besser, dass du weißt
I still got it for ya, I still got it for ya And even though we let it go, it's better that you know
Ich hab's immer noch für dich, ich hab's immer noch für dich Und obwohl wir es losgelassen haben, ist es besser, dass du weißt
I still.
Ich immer noch.





Авторы: Dwayne Chin-quee, Michael Stevenson, Noah Shebib, Aubrey Graham

Tyga feat. Drake - Still Got It
Альбом
Still Got It
дата релиза
01-01-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.