` = **94 тега*** **Перевод (после ручной проверки):** 78 тегов `<span>` + 11 тегов `<p>` + 3 тега (`<html>`, `<head>`, `<body>`) + 2 тега `<title>` = **94 тега**## Определение пола и перевод:Исполнители Tyga и Lil Wayne - **мужчины**. Перевод выполнен от лица мужчины, обращаясь к женщине.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Уложить тебя
Hello world, my name is not important
Привет мир, мое имя не важно
Today is about (Tyga) Yezzir!
Сегодня все о (Tyga) Дааа, сэр!
Yeah, lets go
Да, поехали
I'mma sit back and smoke, I might grab my guitar
Я откинусь назад, покурю, может, возьму гитару
I got these bullets in the chamber
У меня эти пули в обойме
Don't make me let off a round
Не заставляй меня сделать выстрел
If my lifes in danger
Если моя жизнь в опасности
I'm gonna lay ya down, lay ya down
Я уложу тебя, уложу тебя
Your life's in my chamber
Твоя жизнь в моей обойме
Don't make me let off a round
Не заставляй меня сделать выстрел
If my life's in danger
Если моя жизнь в опасности
I'm gonna lay you down
Я уложу тебя
Lay you down
Уложу тебя
I ain't a killer but don't push me
Я не убийца, но не испытывай меня
Homie soft shit I'm in you niggas is pussy
Чувак, вся эта мягкотелость, эти ваши парни
- просто киски
Hard head, from a city where really you blue or all red
Твердолобый, из города, где ты либо синий, либо красный
Like when it pop off better play dead
Так что когда начнется, лучше притворись мертвым
Same day catch me on some different shit
В тот же день застань меня за чем-то другим
Front yard posted on some prison shit
На заднем дворе, за какой-нибудь тюремной фигней
Uh, even as a kid fight until you win
Эй, даже в детстве дерись до победы
Life is kill or be killed, yeah
Жизнь
- убей или будь убитым, да
I got these bullets in the chamber
У меня эти пули в обойме
Don't make me let off a round
Не заставляй меня сделать выстрел
If my lifes in danger
Если моя жизнь в опасности
I'm gonna lay ya down, lay ya down
Я уложу тебя, уложу тебя
Your life's in my chamber
Твоя жизнь в моей обойме
Don't make me let off a round
Не заставляй меня сделать выстрел
If my life's in danger
Если моя жизнь в опасности
I'm gonna lay you down
Я уложу тебя
Lay you down
Уложу тебя
Yeah, so like I said
Да, как я и говорил
Or better yet like he said
Или лучше сказать, как он сказал
I like to floss so mama tell me be cautious
Я люблю красоваться, поэтому мама говорит мне быть осторожным
She know the cost, she tell me death ain't option
Она знает цену, она говорит мне, что смерть
- не вариант
Too many lives lost, shootout on the boulevard
Слишком много жизней потеряно, перестрелка на бульваре
Guns drawn, pick a car, lucky me, I wasn't home
Наставленные пушки, выбирай машину, к счастью, меня не было дома
Damn, I hope it wasn't one of my homies dog
Черт, надеюсь, это был не кто-то из моих корешей, чувак
His family called, I ain't even hear my phone
Его семья звонила, я даже не слышал свой телефон
Now I'm looking for revenge, swerving on this road
Теперь я жажду мести, петляю по этой дороге
If I should die and never wake
Если я умру и не проснусь
I pray the lord take my soul
Я молюсь, чтобы Господь забрал мою душу
She already know...
Она уже знает...
I got these bullets in the chamber
У меня эти пули в обойме
Don't make me let off a round
Не заставляй меня сделать выстрел
If my lifes in danger
Если моя жизнь в опасности
I'm gonna lay ya down, lay ya down
Я уложу тебя, уложу тебя
Your life's in my chamber
Твоя жизнь в моей обойме
Don't make me let off a round
Не заставляй меня сделать выстрел
If my life's in danger
Если моя жизнь в опасности
I'm gonna lay you down
Я уложу тебя
Lay you down
Уложу тебя
Yeah, so like I said
Да, как я и говорил
Or better yet like he said
Или лучше сказать, как он сказал
Ya heard meee better make meh love ya babyy. ah emmm
Ты слышала меняяя, лучше люби меня, деткааа. а эммм
Reporting live from the barrel
Репортаж в прямом эфире из ствола
2 tear drops under that eye on the Sparrow
Две слезы под глазом на Воробье
I'm from the small place they call uptown
Я из маленького местечка, которое называют Верхним городом
Where we lay you, where we lay you down
Где мы уложим тебя, где мы уложим тебя
Like concrete in the driveway shoot sideways
Как бетон на подъездной дорожке, стреляю боком
Like O-Dog on Menace
Как О-Дог в "Ненависти"
Leave you brains in yo' Tennis
Оставлю твои мозги в твоих кроссовках
I'm tha Renaissance man
Я человек эпохи Возрождения
So put me in the book and I got my pistol on the hook, sing'
Так что запишите меня в книгу, и у меня пистолет на крючке, пой
I got these bullets in the chamber
У меня эти пули в обойме
Don't make me let off a round
Не заставляй меня сделать выстрел
If my lifes in danger
Если моя жизнь в опасности
I'm gonna lay ya down, lay ya down
Я уложу тебя, уложу тебя
Your life's in my chamber
Твоя жизнь в моей обойме
Don't make me let off a round
Не заставляй меня сделать выстрел
If my life's in danger
Если моя жизнь в опасности
I'm gonna lay you down
Я уложу тебя
Lay you down
Уложу тебя
When I say "fuck ya'll"
Когда я говорю "К черту вас всех"
I really mean mammy mother-fuck all ya'll
Я действительно имею в виду, мамочки, к черту вас всех
Tyga, Tyga, Young Money
Тайга, Тайга, Янг Мани
I thought you knew...
Я думал, ты знаешь...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.