Текст и перевод песни Tyga feat. Lil Wayne - Lay You Down - Album Version (Edited)
Hello
world,
my
name
is
not
important
Привет,
мир,
мое
имя
не
важно.
Today
is
about
(Tyga)
Yezzir!
Сегодня
о
(Тыга)
Еззире!
Yeah,
lets
go
Да,
поехали!
I'mma
sit
back
and
smoke,
I
might
grab
my
guitar
Я
сижу
и
курю,
я
могу
взять
свою
гитару.
I
got
these
bullets
in
the
chamber
У
меня
есть
пули
в
камере.
Don't
make
me
let
off
a
round
Не
заставляй
меня
отпускать
раунд.
If
my
lifes
in
danger
Если
моя
жизнь
в
опасности.
I'm
gonna
lay
ya
down,
lay
ya
down
Я
собираюсь
уложить
тебя,
уложить.
Your
life's
in
my
chamber
Твоя
жизнь
в
моей
комнате.
Don't
make
me
let
off
a
round
Не
заставляй
меня
отпускать
раунд.
If
my
life's
in
danger
Если
моя
жизнь
в
опасности.
I'm
gonna
lay
you
down
Я
собираюсь
уложить
тебя.
I
ain't
a
killer
but
don't
push
me
Я
не
убийца,
но
не
дави
на
меня.
Homie
soft
shit
I'm
in
you
niggas
is
pussy
Братишка,
мягкое
дерьмо,
я
в
тебе,
ниггеры,
киска.
Hard
head,
from
a
city
where
really
you
blue
or
all
red
Твердая
голова,
из
города,
где
на
самом
деле
ты
голубой
или
весь
красный.
Like
when
it
pop
off
better
play
dead
Например,
когда
он
выскакивает,
лучше
притворяться
мертвым.
Same
day
catch
me
on
some
different
shit
В
тот
же
день
Поймай
меня
на
другом
дерьме.
Front
yard
posted
on
some
prison
shit
На
переднем
дворе
вывешено
какое-то
тюремное
дерьмо.
Uh,
even
as
a
kid
fight
until
you
win
Даже
в
детстве
сражайся,
пока
не
победишь.
Life
is
kill
or
be
killed,
yeah
Жизнь-это
убийство
или
быть
убитым,
да.
I
got
these
bullets
in
the
chamber
У
меня
есть
пули
в
камере.
Don't
make
me
let
off
a
round
Не
заставляй
меня
отпускать
раунд.
If
my
lifes
in
danger
Если
моя
жизнь
в
опасности.
I'm
gonna
lay
ya
down,
lay
ya
down
Я
собираюсь
уложить
тебя,
уложить.
Your
life's
in
my
chamber
Твоя
жизнь
в
моей
комнате.
Don't
make
me
let
off
a
round
Не
заставляй
меня
отпускать
раунд.
If
my
life's
in
danger
Если
моя
жизнь
в
опасности.
I'm
gonna
lay
you
down
Я
собираюсь
уложить
тебя.
Yeah,
so
like
I
said
Да,
как
я
и
говорил.
Or
better
yet
like
he
said
Или
лучше,
как
он
сказал.
I
like
to
floss
so
mama
tell
me
be
cautious
Мне
нравится
зубная
нить,
так
что
мама,
скажи
мне,
Будь
осторожен.
She
know
the
cost,
she
tell
me
death
ain't
option
Она
знает
цену,
она
говорит,
что
смерть-не
выход.
Too
many
lives
lost,
shootout
on
the
boulevard
Слишком
много
жизней
потеряно,
перестрелка
на
бульваре.
Guns
drawn,
pick
a
car,
lucky
me,
I
wasn't
home
Оружие
нарисовано,
выбери
машину,
к
счастью,
меня
не
было
дома.
Damn,
I
hope
it
wasn't
one
of
my
homies
dog
Черт,
надеюсь,
это
был
не
один
из
моих
братишек.
His
family
called,
I
ain't
even
hear
my
phone
Его
семья
звонила,
я
даже
не
слышал
своего
телефона.
Now
I'm
looking
for
revenge,
swerving
on
this
road
Теперь
я
ищу
мести,
свернув
на
этой
дороге.
If
I
should
die
and
never
wake
Если
я
умру
и
никогда
не
проснусь
...
I
pray
the
lord
take
my
soul
Я
молюсь,
чтобы
Господь
забрал
мою
душу.
She
already
know...
Она
уже
знает...
I
got
these
bullets
in
the
chamber
У
меня
есть
пули
в
камере.
Don't
make
me
let
off
a
round
Не
заставляй
меня
отпускать
раунд.
If
my
lifes
in
danger
Если
моя
жизнь
в
опасности.
I'm
gonna
lay
ya
down,
lay
ya
down
Я
собираюсь
уложить
тебя,
уложить.
Your
life's
in
my
chamber
Твоя
жизнь
в
моей
комнате.
Don't
make
me
let
off
a
round
Не
заставляй
меня
отпускать
раунд.
If
my
life's
in
danger
Если
моя
жизнь
в
опасности.
I'm
gonna
lay
you
down
Я
собираюсь
уложить
тебя.
Yeah,
so
like
I
said
Да,
как
я
и
говорил.
Or
better
yet
like
he
said
Или
лучше,
как
он
сказал.
Ya
heard
meee
better
make
meh
love
ya
babyy.
ah
emmm
Ты
слышал,
что
лучше
заставь
меня
любить
тебя,
малышка.
Reporting
live
from
the
barrel
Репортаж
вживую
из
бочки.
2 tear
drops
under
that
eye
on
the
Sparrow
2 капли
слез
под
этим
глазом
на
воробья.
I'm
from
the
small
place
they
call
uptown
Я
из
маленького
места,
которое
они
называют
городом,
Where
we
lay
you,
where
we
lay
you
down
где
мы
лежим,
где
мы
лежим.
Like
concrete
in
the
driveway
shoot
sideways
Как
бетон
на
подъездной
дорожке,
стреляй
сбоку.
Like
O-Dog
on
Menace
Как
о-дог
на
грани.
Leave
you
brains
in
yo'
Tennis
Оставлю
тебе
мозги
в
твоем
теннисе.
I'm
tha
Renaissance
man
Я
человек
эпохи
Возрождения.
So
put
me
in
the
book
and
I
got
my
pistol
on
the
hook,
sing'
Так
запиши
меня
в
книгу,
и
я
возьму
пистолет
на
крючок,
спой.
I
got
these
bullets
in
the
chamber
У
меня
есть
пули
в
камере.
Don't
make
me
let
off
a
round
Не
заставляй
меня
отпускать
раунд.
If
my
lifes
in
danger
Если
моя
жизнь
в
опасности.
I'm
gonna
lay
ya
down,
lay
ya
down
Я
собираюсь
уложить
тебя,
уложить.
Your
life's
in
my
chamber
Твоя
жизнь
в
моей
комнате.
Don't
make
me
let
off
a
round
Не
заставляй
меня
отпускать
раунд.
If
my
life's
in
danger
Если
моя
жизнь
в
опасности.
I'm
gonna
lay
you
down
Я
собираюсь
уложить
тебя.
When
I
say
"fuck
ya'll"
Когда
я
говорю:"пошел
ты!"
I
really
mean
mammy
mother-fuck
all
ya'll
Я
действительно
имею
в
виду
мамуля,
мать
твою!
Tyga,
Tyga,
Young
Money
Тыга,
Тыга,
Молодые
Деньги.
I
thought
you
knew...
Я
думал,
ты
знаешь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DWAYNE CARTER, MICHAEL STEVENSON, DAVID DOMAN, JAMES LAVIGNE, MICHAEL MALARKEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.