Текст и перевод песни Tyga feat. Nicki Minaj - Dip (Mixed)
I
know
you
wanna
do
it
for
the
gram,
right?
Я
знаю,
что
ты
хочешь
сделать
это
ради
бабушки,
так?
D.A.
got
that
dope
У
окружного
прокурора
есть
эта
дурь
First
things
first,
I
fuck,
get
all
the
money
Перво-наперво,
я
трахаюсь,
получаю
все
деньги.
Bitches
love
me,
keep
it
hunnid
Сучки
любят
меня,
держи
это
в
секрете.
Bitches
like
you,
'cause
you
funny,
niggas
ain't
stunners
Такие
сучки,
как
ты,
потому
что
ты
смешной,
а
ниггеры-не
парализаторы.
I'm
the
one
that
came
and
fuck
the
summer
Я
тот
кто
пришел
и
трахнул
лето
I
got
a
black
Barbie,
she
into
ménages
У
меня
есть
черная
Барби,
она
любит
менажи.
I'm
a
fuck
her
all
night
'till
I
cum
nothing
Я
буду
трахать
ее
всю
ночь,
пока
не
кончу.
Sip
got
me
buzzin',
I
am
not
a
husband
От
глотка
у
меня
жужжит,
я
не
муж.
I
can
be
your
daddy,
'cause
I
am
a
motherfucker
Я
могу
быть
твоим
папочкой,
потому
что
я
ублюдок.
Fuck
niggas
muggin',
these
niggas
sweet,
muffin
К
черту
ниггеров,
эти
ниггеры
сладкие,
сдобные
булочки
Put
my
seed
on
her
face
she
get
smashed
like
a
pumpkin
Посади
мое
семя
ей
на
лицо
и
она
разобьется
как
тыква
Ooh,
she
love
it,
do
me
rougher
О,
ей
это
нравится,
сделай
меня
грубее.
Talk
that
nasty,
when
I
smack
your
ass
cheek
Говори
гадости,
когда
я
шлепну
тебя
по
заднице.
Can
you
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Можешь
ли
ты
заставить
его
окунуться,
окунуться,
окунуться?
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip?
Окунуться,
окунуться,
окунуться,
окунуться?
Here,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip
Вот,
детка,
сделай
глоток,
сделай
глоток.
Take
a
sip,
take
a
sip,
lick
your
lips,
lick
your
lips
Сделай
глоток,
сделай
глоток,
оближи
губы,
оближи
губы.
Yeah,
baby,
I
just
wanna
see
you
dip,
see
you
dip,
make
it
dip
Да,
детка,
я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
погружаешься,
как
ты
погружаешься,
как
ты
погружаешься.
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Окуни
его,
окуни
его,
окуни
его,
окуни
его.
Yeah,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Да,
детка,
сделай
глоток,
сделай
глоток,
сделай
глоток.
Take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Сделай
глоток,
сделай
глоток,
сделай
глоток.
Yeah,
baby,
show
me
how
you
make
it
dip
Да,
детка,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
I
think
he
wanna
dippy
the
tippy,
then
put
it
on
my
lippy
Я
думаю,
он
хочет
окунуть
Типпи,
а
потом
положить
его
мне
на
губу.
Even
when
it
get
sticky,
he
know
it
still
got
the
drippy
Даже
когда
она
становится
липкой,
он
знает,
что
она
все
еще
капает.
Yeah
I'm
pulling
your
card
though,
got
him
calling
me
Ricky
Да,
я
вытягиваю
твою
карточку,
хотя
он
зовет
меня
Рики.
All
these
bitches
my
minis,
got
him
calling
me
Mickey
Все
эти
сучки,
мои
мини,
заставили
его
называть
меня
Микки.
All
that
rah-rah
never
was
the
icon
issue
Все
это
ра-ра-ра
никогда
не
было
проблемой
иконы.
Harper's
Bazaar,
I'm
covering
the
icon
issue
Harper's
Bazaar,
я
освещаю
проблему
икон.
I
got
issues,
yeah
bitch,
I
got
issues
У
меня
есть
проблемы,
да,
сука,
у
меня
есть
проблемы.
W,
Vogue,
Cosmo
(I
got
issues)
W,
Vogue,
Cosmo
(у
меня
есть
проблемы)
I
always
pull
up
with
some
Barbie
dolls,
thick
in
the
thighs
Я
всегда
подъезжаю
с
куклами
Барби,
с
толстыми
бедрами.
I
said
we
looking
for
some
brain,
where
the
Wizard
of
Oz
Я
сказал,
что
мы
ищем
какой-то
мозг,
где
Волшебник
Страны
Оз
Last
nigga
was
a
dope
dealer,
hell
of
a
guy
Последний
ниггер
был
наркоторговцем,
чертовски
крутым
парнем
He
said
the
pussy
top...
5,
dead
or
alive
Он
сказал,
что
киска
топ
...
5,
живая
или
мертвая
Can
you
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Можешь
ли
ты
заставить
его
окунуться,
окунуться,
окунуться?
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip?
Окунуться,
окунуться,
окунуться,
окунуться?
Here,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip
Вот,
детка,
сделай
глоток,
сделай
глоток.
Take
a
sip,
take
a
sip,
lick
your
lips,
lick
your
lips
Сделай
глоток,
сделай
глоток,
оближи
губы,
оближи
губы.
Yeah,
baby,
I
just
wanna
see
you
dip,
see
you
dip,
make
it
dip
Да,
детка,
я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
погружаешься,
как
ты
погружаешься,
как
ты
погружаешься.
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Окуни
его,
окуни
его,
окуни
его,
окуни
его.
Yeah,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Да,
детка,
сделай
глоток,
сделай
глоток,
сделай
глоток.
Take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Сделай
глоток,
сделай
глоток,
сделай
глоток.
Yeah,
baby,
show
me
how
you
make
it
dip
Да,
детка,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Santana
bandanna
on
the
twist
Сантана
бандана
на
твисте
Got
your
bitch
wave
ridin'
on
my
dick
Твоя
сучка
машет
мне
на
члене.
Man,
these
niggas
ain't
shit
Чувак,
эти
ниггеры
- не
дерьмо.
I
done
came
back
with
the
hits
Я
вернулся
с
хитами.
Fresher
than
the
pillow
with
the
fuckin'
mint
Свежее,
чем
подушка
с
гребаной
мятой.
What
I
said?
I'm
in,
this
shit
is
big
Что
я
сказал?
- я
в
деле,
это
большое
дерьмо
I
came
to
flex,
look
in
the
mirror
Я
пришел
понежиться,
посмотреть
в
зеркало.
Look
at
your
ass,
fuck
a
career
Посмотри
на
свою
задницу,
к
черту
карьеру
How
you
make
a
g-string
just
disappear
Как
заставить
стринги
просто
исчезнуть?
She
like
buy
me
all
this
shit,
I
need
bags,
I
need
fits
Она
любит
покупать
мне
все
это
дерьмо,
мне
нужны
сумки,
мне
нужны
костюмы.
I
need
cash,
I
need
cash,
I'm
just
really
nigga
rich
Мне
нужны
наличные,
мне
нужны
наличные,
я
просто
очень
богат,
как
ниггер.
Make
it
splash,
make
it
splash,
but
before
I
get
you
dripped
Заставь
его
плескаться,
заставь
его
плескаться,
но
прежде
чем
я
заставлю
тебя
капнуть.
I
just
got
one
question,
bitch
У
меня
только
один
вопрос,
сука.
Can
you
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Можешь
ли
ты
заставить
его
окунуться,
окунуться,
окунуться?
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip?
Окунуться,
окунуться,
окунуться,
окунуться?
Here,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip
Вот,
детка,
сделай
глоток,
сделай
глоток.
Take
a
sip,
take
a
sip,
lick
your
lips,
lick
your
lips
Сделай
глоток,
сделай
глоток,
оближи
губы,
оближи
губы.
Yeah,
baby,
I
just
wanna
see
you
dip,
see
you
dip,
make
it
dip
Да,
детка,
я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
погружаешься,
как
ты
погружаешься,
как
ты
погружаешься.
Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip
Окуни
его,
окуни
его,
окуни
его,
окуни
его.
Yeah,
baby,
take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Да,
детка,
сделай
глоток,
сделай
глоток,
сделай
глоток.
Take
a
sip,
take
a
sip,
take
a
sip
Сделай
глоток,
сделай
глоток,
сделай
глоток.
Yeah,
baby,
show
me
how
you
make
it
dip
Да,
детка,
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Ayo,
what's
poppington,
I'm
depositin'
Эй,
что
такое
поппингтон,
я
вкладываю
деньги.
All
these
M's
while
you
motherfuckers
Все
эти
М,
пока
вы,
ублюдки
Gossipin'
(Show
me
how
you
make
it
dip)
Сплетничаю
(Покажи
мне,
как
ты
это
делаешь).
All
this
cock-sucking,
eat
a
box
or
something
Все
это
сосание
члена,
съешь
коробку
или
что-то
в
этом
роде
Ice
out
your
little
watch,
with
some
rocks
or
something
Обледените
свои
маленькие
часики
камнями
или
чем-нибудь
еще.
What's
poppin'?
What's
poppin'?
What's
poppington?
Что
такое
поппингтон?
что
такое
поппингтон?
(Show
me
how
you
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip)
(Покажи
мне,
как
ты
заставляешь
его
опускаться,
опускаться,
опускаться,опускаться)
Make
it
dip
n'
make
it
dip
n'
make
it
drop
again,
Сделай
так,
чтобы
он
опустился,
сделай
так,
чтобы
он
опустился,
сделай
так,
чтобы
он
снова
упал.
(Make
it
dip,
make
it
dip,
yeah
baby
show
me
how
you
make
it
dip)
(Заставь
его
окунуться,
заставь
его
окунуться,
да,
детка,
покажи
мне,
как
ты
заставляешь
его
окунуться)
You
know
Barbie
God
got
it
on
lock
again,
Ты
же
знаешь
Барби
Бог
снова
запер
ее
на
замок,
(Make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip,
make
it
dip)
(Заставь
его
окунуться,
заставь
его
окунуться,
заставь
его
окунуться,
заставь
его
окунуться)
Westside,
with
Tyga,
fucking
to
pop
again,
Вестсайд,
с
Тайгой,
трахаюсь,
чтобы
снова
лопнуть,
Uh
(Make
it
dip,
yeah
baby
show
me
how
you
make
it
dip)
Э-э-э
(заставь
его
окунуться,
да,
детка,
покажи
мне,
как
ты
заставляешь
его
окунуться)
Who
got
the
juice
be
sending
you
niggas'
brazy
У
кого
есть
сок,
чтобы
посылать
вам,
ниггерам,
мозги?
Who
got
'em
mad?
Like,
man,
that
pussy
wavy
Кто
их
разозлил?
- типа,
чувак,
эта
киска
волнистая
Yeah,
I
had
to
dash,
like,
damn,
baby,
I'm
Stacey
Да,
мне
пришлось
бежать,
типа,
черт
возьми,
детка,
я
Стейси
W-When
you
turn
'em
down,
these
clowns
turn
into
babies
П-Когда
ты
их
выключаешь,
эти
клоуны
превращаются
в
младенцев.
Who
got
the
juice
be
sending
you
niggas'
brazy
У
кого
есть
сок,
чтобы
посылать
вам,
ниггерам,
мозги?
W-W-Who
got
'em
mad?
Like,
man,
that
pussy
wavy
Ч-ч-кто
их
разозлил?
- типа,
чувак,
эта
киска
волнистая
All
these
niggas
want
me
to
love
'em
like
I'm
Keke
Все
эти
ниггеры
хотят,
чтобы
я
любил
их,
как
Кеке.
Got
'em
in
they
feelings
since
they
seen
me
in
FEFE
(Ooh)
Они
прониклись
своими
чувствами
с
тех
пор,
как
увидели
меня
в
Фефе
(Ох).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Stevenson, David Doman, Adele Elysee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.