Текст и перевод песни Tyga feat. Vince Staples - Playboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh,
I
got
a
pornstar's
tenacity
У
меня
хватка
порнозвезды,
Fuck
her
like
it's
ten
of
me,
I've
been
a
nasty
nigga
Трахаю
тебя,
как
будто
нас
десять,
я
всегда
был
похотливым
ублюдком.
Nigga,
I
got
a
dope
boy's
tenacity
У
меня
хватка
наркоторговца,
Cocky
like
I
got
ten
ki’s
and
they
harassing
me
Наглый,
будто
у
меня
десять
кило
и
они
меня
донимают.
Woo,
super
freak
in
my
passenger
Ву,
супер-фричка
на
пассажирском,
She
a
superstar
and
got
it
bad
for
me
Она
суперзвезда
и
запала
на
меня.
If
I
hang
up,
she
call
right
back
to
me
Если
я
повешу
трубку,
она
тут
же
перезвонит.
You
cut
her
legs
off,
she
crawl
right
back
to
me
Отрежь
ей
ноги,
она
приползёт
ко
мне
обратно.
Uh,
addicted
like
crack
to
my
tenacity
Уф,
зависима
от
моей
хватки,
как
от
крэка.
I
made
a
path
for
all
my
savages,
I'm
business
savy,
see
Я
проложил
путь
для
всех
моих
дикарей,
я
деловой,
понимаешь?
It
must
be
March
'cause
y'all
mad
at
me
Должно
быть,
март,
потому
что
вы
все
злитесь
на
меня.
It's
March
Madness
and
I
ball
like
Kansas
City
Это
мартовское
безумие,
и
я
играю,
как
Канзас-Сити.
You
against
me
and
the
city
Ты
против
меня
и
города.
You
know
how
many
pretty
bitches
drove
me
to
liquor
stores
Знаешь,
сколько
красоток
возили
меня
в
магазины,
For
condoms
and
sour
liquor
straws
За
презервативами
и
трубочками
для
кислого
ликера?
I
get
'em
hot
Cheetos
just
to
see
her
lick
her
fingers
Я
покупаю
ей
острые
Cheetos,
просто
чтобы
посмотреть,
как
она
облизывает
пальцы.
Your
boy
been
had
a
playboy's
tenacity
У
твоего
парня
всегда
была
хватка
плейбоя.
Fuck
her
like
it's
ten
of
me,
I've
been
a
nasty
nigga
Трахаю
тебя,
как
будто
нас
десять,
я
всегда
был
похотливым
ублюдком.
Nigga,
I
got
a
dope
boy's
tenacity
У
меня
хватка
наркоторговца,
Cocky
like
I
got
ten
ki’s
and
they
harassing
me
Наглый,
будто
у
меня
десять
кило
и
они
меня
донимают.
Woo,
super
freak
in
my
passenger
Ву,
супер-фричка
на
пассажирском,
She
a
superstar
and
got
it
bad
for
me
Она
суперзвезда
и
запала
на
меня.
If
I
hang
up,
she
call
right
back
to
me
Если
я
повешу
трубку,
она
тут
же
перезвонит.
You
cut
her
legs
off,
she
crawl
right
back
to
me
Отрежь
ей
ноги,
она
приползёт
ко
мне
обратно.
Actually,
she
really
crawl
Вообще-то,
она
реально
ползёт,
Lift
my
balls
and
lick
the
whole
sack
for
me
Поднимает
мои
яйца
и
лижет
всю
мошонку.
Playboy
tenacity,
umbrellas
in
my
Daiquiri
Хватка
плейбоя,
зонтики
в
моём
Дайкири.
If
I
ain't
poppin',
why
the
paparazzi
flashin'
me?
Если
я
не
крутой,
почему
папарацци
меня
фотографируют?
Can
you
answer
me?
Можешь
ответить
мне?
I
call
it
playboy's
tenacity
Я
называю
это
хваткой
плейбоя.
Yeah,
that's
what
it
is,
that's
what
it
has
to
be
Да,
вот
что
это
такое,
вот
чем
это
должно
быть.
Yeah,
look
how
I
live,
this
how
it
had
to
be
(hahh)
Да,
посмотри,
как
я
живу,
так
и
должно
было
быть
(ха).
I
want
it
now
more
than
ever
Я
хочу
этого
сейчас
больше,
чем
когда-либо.
More
money,
more
problems
but
the
money
make
it
better
Больше
денег,
больше
проблем,
но
деньги
делают
всё
лучше.
I
ain't
tryna
fuck
and
that
just
fucked
her
head
up
Я
не
пытаюсь
трахаться,
и
это
просто
снесло
ей
башню.
I'm
sick,
what's
the
diagnosis?
That's
why
I
wrote
this
Я
болен,
какой
диагноз?
Вот
почему
я
это
написал.
You
know
bitch
Ты
знаешь,
сучка,
I
got
a
playboy's
tenacity
У
меня
хватка
плейбоя.
Fuck
her
like
it's
ten
of
me,
I've
been
a
nasty
nigga
Трахаю
тебя,
как
будто
нас
десять,
я
всегда
был
похотливым
ублюдком.
Nigga,
I
got
a
dope
boy's
tenacity
У
меня
хватка
наркоторговца,
Cocky
like
I
got
ten
ki’s
and
they
harassing
me
Наглый,
будто
у
меня
десять
кило
и
они
меня
донимают.
All
units,
all
stations,
this
is
officer
4112
LAPD
Всем
подразделениям,
всем
постам,
это
офицер
4112
полиции
Лос-Анджелеса.
Currently
in
pursuit
of
a
yellow
Ferrari
4-8-8
В
настоящее
время
преследую
жёлтый
Ferrari
4-8-8.
Possible
drug
trafficking
suspect
Возможный
подозреваемый
в
незаконном
обороте
наркотиков.
Racing
wing
on
the
GT4
Гоночное
крыло
на
GT4.
I'm
finna
drive
this
motherfucker
to
the
ocean
floor
Я
собираюсь
утопить
этого
ублюдка
на
дне
океана.
Cold
world,
long
nights
with
my
old
girl
Холодный
мир,
долгие
ночи
с
моей
бывшей.
If
I
put
a
baby
in
her,
hope
she
don't
abort
Если
я
сделаю
ей
ребёнка,
надеюсь,
она
не
сделает
аборт.
I
found
Atlantis
in
Atlanta
at
a
strip
club
Я
нашёл
Атлантиду
в
Атланте
в
стрип-клубе.
Body
was
the
palace,
or
maybe
it
was
Venice
Тело
было
дворцом,
а
может,
это
была
Венеция.
Excuse
me
if
I'm
scattered,
but
switching
all
these
timezones
Извини,
если
я
рассеян,
но
смена
всех
этих
часовых
поясов
Really
leave
your
mind
gone
if
you
don't
mind
me
asking
Сводит
с
ума,
если
ты
не
против,
что
я
спрашиваю.
Can
you
put
your
hands
on
your
hips?
Baby
dip,
dip,
dip
Можешь
положить
руки
на
бедра?
Малышка,
двигай,
двигай,
двигай.
Put
your
shoes
on
the
bed,
she
my
whip,
I'ma
trip
Поставь
свои
туфли
на
кровать,
ты
моя
тачка,
я
в
пути.
Windows
got
tint
so
you
can
wear
whatever
you
like
Окна
тонированы,
так
что
ты
можешь
надеть
всё,
что
захочешь.
And
less
is
more,
the
funny
thing
about
life
И
меньше
значит
больше,
забавная
штука
в
жизни
Is
that
the
clock
keep
tickin',
so
let's
have
a
good
time
В
том,
что
часы
тикают,
так
что
давай
хорошо
проведём
время.
And
time
is
of
the
essence,
you
should
get
undressed
and
that's
fine
И
время
имеет
значение,
тебе
следует
раздеться,
и
это
нормально.
And
do
whatever
you
could
think
to
take
the
stress
off
your
mind
И
сделай
всё,
что
можешь
придумать,
чтобы
снять
стресс.
And
if
you
need
it,
well,
believe
it,
you
could
do
it
all
night,
alright
И
если
тебе
это
нужно,
поверь,
ты
можешь
делать
это
всю
ночь,
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.