Текст и перевод песни Tyga - Bussin Out Da Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
got
it
bussin'
out
the
bag,
yeah
Да,
я
вытащил
его
из
сумки,
да.
This
is
big
money,
shit
be
bustin'
out
the
bag,
yeah
Это
большие
деньги,
черт
возьми,
вырываю
сумку,
да.
Shawty
in
designer
jeans
bussin'
out
the
bag,
yeah
Малышка
в
дизайнерских
джинсах
выносит
сумку,
да.
Bussin'
out
the
window,
heard
they
bussin'
at
the
club
Выпрыгиваю
из
окна,
слышу,
как
они
выпрыгивают
в
клубе.
Bussin'
out
the
bottles
and
the
models
gettin'
drunk
Выпиваю
бутылки,
а
модели
напиваются.
Fuckin'
on
a
model
and
I'm
bussin'
where
I
want
Чертова
модель,
и
я
еду
туда,
куда
хочу.
Diamonds
in
the
Rollie
and
they
bussin'
out
the
bag
Бриллианты
в
"Ролли",
и
они
выбрасывают
сумку.
Bussin'
out
the
bag
yeah,
fuck
it
now
I'm
cashin'
Выхожу
из
сумки,
да,
к
черту,
теперь
я
обналичиваю.
You
gon
feel
my
fire
have
me
bussin'
out
the
Lamb'
Ты
почувствуешь
мой
огонь,
заставь
меня
вытащить
ягненка.
You
gon
get
me
hot
and
have
me
bust
out
the
Bugatti
Ты
угостишь
меня
и
заставишь
вытащить
Бугатти.
I
run
into
the
dealership,
I'm
bussin'
out
the
bag
Я
бегу
в
автосалон,
я
выхожу
из
сумки.
Won't
let
me
out
the
deal,
the
streets
gon
get
it
still
Не
выпусти
меня
из
сделки,
на
улицах
все
равно.
Fuck
what
they
talkin'
bout?
К
черту,
о
чем
они
говорят?
Yeah
I
got
it
bussin'
out
the
bag
Да,
я
вытащил
его
из
сумки.
Yeah
I
got
it
bussin'
out
the
bag
Да,
я
вытащил
его
из
сумки.
This
is
big
money,
shit
be
bustin'
out
the
bag
Это
большие
деньги,
черт
возьми,
вырываю
сумку.
Red
cups
and
paper
plates
bustin'
out
the
trash
Красные
стаканчики
и
бумажные
тарелки
выбрасывают
мусор.
I'm
living
in
the
hills
but
I'm
gutta
to
my
heart
Я
живу
на
холмах,
но
я
горю
сердцем.
You
niggas
know
you
owe
me
yeah
you
runnin'
up
a
tab
Вы,
ниггеры,
знаете,
что
должны
мне,
Да,
у
вас
есть
счет.
200
when
I'm
rollin'
got
it
bussin'
out
the
dash
200,
когда
я
катаюсь,
я
выхожу
из
тире.
Fuck
what
they
talkin'
'bout,
I'm
bussin'
out
a
hit
К
черту
то,
о
чем
они
говорят,
я
делаю
хит.
Bussin'
out
the
bags
then
I'm
jumpin'
out
the
whip
Выпрыгиваю
из
сумок,
а
потом
выскакиваю
из
кнута.
You
can
see
I'm
cookin',
yeah
it's
jumpin'
out
the
pan
Ты
видишь,
я
готовлю,
да,
она
выпрыгивает
из
кастрюли.
Bought
out
Bathin'
Apes,
spent
the
summer
in
Japan
Купила
себе
обезьян,
провела
лето
в
Японии.
It's
somethin'
to
you
boys
but
it's
nothin'
to
the
man
Это
что-то
для
вас,
парни,
но
это
ничего
не
значит
для
мужчины.
Money
still
comin',
yeah
it's
bussin'
out
the
bag
Деньги
все
еще
идут,
да,
они
вылетают
из
сумки.
Fuck
it,
now
I'm
gassed
К
черту
все,
теперь
я
отравлен
газом.
Yeah
I
got
it
bussin'
out
the
bag
Да,
я
вытащил
его
из
сумки.
Yeah
I
got
it
bussin'
out
the
bag,
yeah
Да,
я
вытащил
его
из
сумки,
да.
This
is
big
money,
shit
be
bustin'
out
the
bag,
yeah
Это
большие
деньги,
черт
возьми,
вырываю
сумку,
да.
Shawty
in
designer
jeans
bussin'
out
the
bag,
yeah
Малышка
в
дизайнерских
джинсах
выносит
сумку,
да.
Bussin'
out
the
window,
heard
they
bussin'
at
the
club
Выпрыгиваю
из
окна,
слышу,
как
они
выпрыгивают
в
клубе.
Bussin'
out
the
bottles
and
the
models
gettin'
drunk
Выпиваю
бутылки,
а
модели
напиваются.
Fuckin'
on
a
model
and
I'm
bussin'
where
I
want
Чертова
модель,
и
я
еду
туда,
куда
хочу.
Diamonds
in
the
Rollie
and
they
bussin'
out
the
bag
Бриллианты
в
"Ролли",
и
они
выбрасывают
сумку.
Bussin'
out
the
bag
yeah,
fuck
it
now
I'm
cashin'
Выхожу
из
сумки,
да,
к
черту,
теперь
я
обналичиваю.
You
gon
feel
my
fire
have
me
bussin'
out
the
Lamb'
Ты
почувствуешь
мой
огонь,
заставь
меня
вытащить
ягненка.
You
gon
get
me
hot
and
have
me
bust
out
the
Bugatti
Ты
угостишь
меня
и
заставишь
вытащить
Бугатти.
I
run
into
the
dealership,
I'm
bussin'
out
the
bag
Я
бегу
в
автосалон,
я
выхожу
из
сумки.
Won't
let
me
out
the
deal,
the
streets
gon
get
it
still
Не
выпусти
меня
из
сделки,
на
улицах
все
равно.
Fuck
what
they
talkin'
bout?
К
черту,
о
чем
они
говорят?
Yeah
I
got
it
bussin'
out
the
bag
Да,
я
вытащил
его
из
сумки.
Yeah
I
got
it
bussin'
out
the
bag
Да,
я
вытащил
его
из
сумки.
Long
Maybach
and
I'm
fuckin'
in
the
back
Лонг
Майбах
и
я,
блядь,
сзади.
She
bussin'
on
my
seats,
I
was
puffin'
on
the
gas
Она
сидела
на
моих
сиденьях,
а
я
трепал
бензин.
Took
another
puff,
fuck
it,
now
I'm
gassed
Я
сделал
еще
одну
затяжку,
к
черту
ее,
теперь
я
отравлен
газом.
Gold
shine
papers
got
me
bussin'
down
the
gram
Газеты
с
золотым
блеском
заставили
меня
спуститься
вниз.
Ballin'
with
my
gang,
ain't
no
fun
without
the
fam
Балуюсь
со
своей
бандой,
не
весело
без
семьи.
Took
a
trip
to
Europe,
I
was
bussin'
out
the
bag
Я
отправился
в
путешествие
по
Европе,
я
выезжал
из
сумки.
Ballin'
out
in
Paris,
yeah
they
love
me
out
in
France
Гуляю
в
Париже,
да,
меня
любят
во
Франции.
You
be
talkin'
to
the
man,
jumpin'
out
the
van
Ты
разговариваешь
с
мужчиной,
выпрыгиваешь
из
фургона.
My
niggas
don't
be
talkin',
we
be
bussin'
out
the
bag
Мои
ниггеры
не
разговаривают,
мы
выезжаем
из
сумки.
We
just
hit
the
mall,
don't
give
a
fuck
about
the
tag
Мы
просто
зайдем
в
торговый
центр,
нам
плевать
на
бирку.
Told
her
like,
"Bad
bitch,
throw
it
in
the
bag"
Сказал
ей:
"плохая
сука,
брось
ее
в
сумку".
Bitches
bussin'
out
Сучки,
выезжаю!
Yeah
I
got
it
bussin'
out
the
bag
Да,
я
вытащил
его
из
сумки.
Yeah
I
got
it
bussin'
out
the
bag,
yeah
Да,
я
вытащил
его
из
сумки,
да.
This
is
big
money,
shit
be
bustin'
out
the
bag,
yeah
Это
большие
деньги,
черт
возьми,
вырываю
сумку,
да.
Shawty
in
designer
jeans
bussin'
out
the
bag,
yeah
Малышка
в
дизайнерских
джинсах
выносит
сумку,
да.
Bussin'
out
the
window,
heard
they
bussin'
at
the
club
Выпрыгиваю
из
окна,
слышу,
как
они
выпрыгивают
в
клубе.
Bussin'
out
the
bottles
and
the
models
gettin'
drunk
Выпиваю
бутылки,
а
модели
напиваются.
Fuckin'
on
a
model
and
I'm
bussin'
where
I
want
Чертова
модель,
и
я
еду
туда,
куда
хочу.
Diamonds
in
the
Rollie
and
they
bussin'
out
the
bag
Бриллианты
в
"Ролли",
и
они
выбрасывают
сумку.
Bussin'
out
the
bag
yeah,
fuck
it
now
I'm
cashin'
Выхожу
из
сумки,
да,
к
черту,
теперь
я
обналичиваю.
You
gon
feel
my
fire
have
me
bussin'
out
the
Lamb'
Ты
почувствуешь
мой
огонь,
заставь
меня
вытащить
ягненка.
You
gon
get
me
hot
and
have
me
bust
out
the
Bugatti
Ты
угостишь
меня
и
заставишь
вытащить
Бугатти.
I
run
into
the
dealership,
I'm
bussin'
out
the
bag
Я
бегу
в
автосалон,
я
выхожу
из
сумки.
Won't
let
me
out
the
deal,
the
streets
gon
get
it
still
Не
выпусти
меня
из
сделки,
на
улицах
все
равно.
Fuck
what
they
talkin'
bout?
К
черту,
о
чем
они
говорят?
Yeah
I
got
it
bussin'
out
the
bag
Да,
я
вытащил
его
из
сумки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.