Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diss Song - Album Version (Edited)
Дисс на песню - Альбомная версия (отредактированная)
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
пытаюсь
тебя
диссить,
I
just
wanna
know
the
issue
Я
просто
хочу
знать,
в
чём
проблема.
I
got
shit
on
my
mind
У
меня
есть
кое-что
на
уме.
First
off,
this
song,
missedly
took
it
wrong
Во-первых,
эта
песня,
ты
неправильно
её
поняла.
Bad
intentions
and
all,
don't
want
the
problem
resolved
Плохие
намерения
и
всё
такое,
не
хочешь
решить
проблему.
Heard
it
was
you
out
making
out
with
my
dawg
Слышал,
это
ты
целовалась
с
моим
братаном.
Went
to
school
together
Мы
вместе
учились
в
школе,
Took
the
bus
and
all,
back
of
flashin
cars,
tryna
be
a
boss
Ездили
на
автобусе
и
всё
такое,
сзади
мигали
тачки,
пытались
быть
боссами.
Tryna
fit
in
with
the
hustlers,
they
told
us
run
along
Пытались
вписаться
к
барыгам,
они
говорили
нам
убираться.
Tryna
learn
to
shoot
dice,
got
my
bike
stolen
dawg
Пытались
научиться
играть
в
кости,
у
меня
украли
велик,
подруга.
You
still
wanna
gang
bang,
ride
deep
in
cars
Ты
всё
ещё
хочешь
гангстерить,
кататься
на
крутых
тачках,
Til
I
see
the
nigga
wrong
hat,
now
it's
head
off
Пока
я
не
увижу
чувака
в
неправильной
кепке,
теперь
ему
башка
оторвана.
Picked
up
a
notepad,
bet
you
gon
do
the
same
Взял
блокнот,
держу
пари,
ты
сделаешь
то
же
самое.
Looked
down
the
shit
I
saw
now,
I
don't
look
at
shit
the
same
Посмотрел
вниз
на
то,
что
увидел,
теперь
я
не
смотрю
на
всё
это
так
же.
Now
how
am
I
to
blame
for
you
choosin
a
life
in
made?
Теперь
как
я
могу
винить
тебя
за
то,
что
ты
выбрала
такую
жизнь?
Nigga
you
a
man
too,
why
you
mad
at
me?
Детка,
ты
тоже
человек,
почему
ты
злишься
на
меня?
Same
gravity
hold
you
down,
that's
embarrassing
Та
же
гравитация
держит
тебя
на
земле,
это
стыдно.
Your
comments
was
hilarious,
not
even
congratulations
Твои
комментарии
были
уморительны,
даже
не
поздравления.
Told
niggas
we're
related,
even
when
I
made
it
Говорила
ниггерам,
что
мы
родственники,
даже
когда
я
добился
успеха.
Had
nothing
but
good
things
to
say
about
you
even
though
you
still
hated
Говорила
обо
мне
только
хорошее,
хотя
ты
всё
ещё
ненавидела
меня.
I
know
you
think
'cause
this
fame
I'm
probably
jaded
Я
знаю,
ты
думаешь,
из-за
этой
славы
я,
наверное,
зазвездился.
Ain't
get
a
chance
to
see
yo
daughter,
tell
er
have
it
but
lady
Не
было
возможности
увидеть
твою
дочь,
передай
ей
привет,
красотка.
For
me,
I
don't
care
if
that
car
lease,
you
in
it
you
own
it
Что
касается
меня,
мне
всё
равно,
арендованная
эта
тачка
или
твоя,
если
ты
в
ней,
значит,
она
твоя.
And
that's
all
me,
being
smart
don't
mean
cheap
И
это
всё
я,
быть
умным
не
значит
быть
жадным.
You
could
take
a
life
sitting
in
the
driver's
seat
Ты
можешь
отнять
жизнь,
сидя
на
водительском
сиденье.
Take
your
shades
off,
I'm
like
Сними
свои
очки,
я
типа:
(Remember
me?)
(Помнишь
меня?)
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
пытаюсь
тебя
диссить,
I
just
wanna
know
the
issue
Я
просто
хочу
знать,
в
чём
проблема.
If
you
know
what
you
say
then
say
who
you
are
Если
ты
знаешь,
что
говоришь,
то
скажи,
кто
ты.
We
ain't
gotta
take
it
this
far
Нам
не
нужно
заходить
так
далеко.
So
go
on,
make
a
diss
song,
this
is
not
a
diss
song
Так
что
давай,
сделай
дисс
на
песню,
это
не
дисс
на
песню.
They
just
wanted
this
song,
tell
em
play
this
song
Они
просто
хотели
эту
песню,
скажи
им,
чтобы
включили
эту
песню.
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
пытаюсь
тебя
диссить,
I
just
wanna
know
the
issue
Я
просто
хочу
знать,
в
чём
проблема.
Listen
to
this
song
Послушай
эту
песню.
Lookin
at
my
story,
breakin
down
my
glory
Смотришь
на
мою
историю,
разрушаешь
мою
славу.
Judging
my
highlights
when
it's
shots
like
Ory
Судишь
мои
хайлайты,
когда
это
кадры,
как
у
Ори.
Always
tryin
to
take
from
me,
criticize,
hate
on
me
Всегда
пытаешься
отнять
у
меня,
критиковать,
ненавидеть
меня.
Wanna
call
me
fake
cause
you
really
can't
relate
to
me
Хочешь
назвать
меня
фальшивкой,
потому
что
ты
действительно
не
можешь
меня
понять.
Your
remarks,
playin
league
out
of
character
Твои
замечания,
играешь
не
по
правилам.
Your
social
past
couldn't
make
a
dollar
in
America
Твоё
социальное
прошлое
не
смогло
бы
заработать
и
доллара
в
Америке.
On
your
keyboard
cause
I
blew
up
like
a
keloid
На
своей
клавиатуре,
потому
что
я
взорвался,
как
келоид.
Me
boy,
why
you
niggas
gotta
be
a
kill
joy?
Мой
мальчик,
почему
вы,
ниггеры,
должны
быть
такими
занудами?
I
gave
you
niggas
something
to
ride
to
Я
дал
вам,
ниггерам,
что-то,
под
что
можно
кататься.
Gave
you
niggas
something
to
get
fly
to
Я
дал
вам,
ниггерам,
что-то,
чтобы
быть
крутыми.
Gave
you
niggas
something
to
die
to
Я
дал
вам,
ниггерам,
за
что
можно
умереть.
Niggas
want
the
fast
life,
barely
in
the
drive
through
Ниггеры
хотят
быстрой
жизни,
едва
проехав
через
драйв-тру.
I
advise
you,
do
what
yo
life
allow
you
to
Я
советую
тебе
делать
то,
что
позволяет
тебе
твоя
жизнь.
You're
a
fan
nigga?
It's
cool,
I
was
once
too
Ты
фанат,
ниггер?
Это
круто,
я
тоже
когда-то
был.
All
that
feedback,
really
don't
need
that
Все
эти
отзывы,
мне
действительно
не
нужны.
You
like
it?
Buy
it,
Тебе
нравится?
Купи,
You
don't?
don't
cop
it
Не
нравится?
Не
бери.
Catid,
it
be
great
but
my
eyes
lit
Кэтид,
это
было
бы
здорово,
но
мои
глаза
горят.
Ignorance
is
bliss
so
I
can't
blame
yo
ignorance
Незнание
— блаженство,
поэтому
я
не
могу
винить
твоё
незнание.
It's
irrelevant,
I'm
relevant
Это
неважно,
я
важен.
I'm
big
event
so
go
ahead
and
vent
Я
большое
событие,
так
что
давай,
выпусти
пар.
I'm
big
event
so
go
ahead
and
vent
Я
большое
событие,
так
что
давай,
выпусти
пар.
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
пытаюсь
тебя
диссить,
I
just
wanna
know
the
issue
Я
просто
хочу
знать,
в
чём
проблема.
If
you
know
what
you
say
then
say
who
you
are
Если
ты
знаешь,
что
говоришь,
то
скажи,
кто
ты.
We
ain't
gotta
take
it
this
far
Нам
не
нужно
заходить
так
далеко.
So
go
on,
make
a
diss
song,
this
is
not
a
diss
song
Так
что
давай,
сделай
дисс
на
песню,
это
не
дисс
на
песню.
They
just
wanted
this
song,
tell
em
play
this
song
Они
просто
хотели
эту
песню,
скажи
им,
чтобы
включили
эту
песню.
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
пытаюсь
тебя
диссить,
I
just
wanna
know
the
issue
Я
просто
хочу
знать,
в
чём
проблема.
Listen
to
this
song
Послушай
эту
песню.
Listen
to
this
song
Послушай
эту
песню.
If
you
know
what
you
say
then
say
who
you
are
Если
ты
знаешь,
что
говоришь,
то
скажи,
кто
ты.
We
ain't
gotta
take
it
this
far
Нам
не
нужно
заходить
так
далеко.
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
пытаюсь
тебя
диссить.
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
пытаюсь
тебя
диссить.
Tell
em
play
this
song
Скажи
им,
чтобы
включили
эту
песню.
I
ain't
tryna
diss
you
Я
не
пытаюсь
тебя
диссить.
Make
a
diss
song
Сделай
дисс
на
песню.
Tell
em
play
this
song
Скажи
им,
чтобы
включили
эту
песню.
Birds
ring,
let
the
birds
sing
Птицы
поют,
пусть
птицы
поют.
Had
to
sacrifice,
never
knew
what
pain
will
bring
Пришлось
пожертвовать,
никогда
не
знал,
какую
боль
это
принесёт.
This
moment
of
clarity
Этот
момент
ясности.
I
do
it
for
my
auntie's
nephew,
never
had
a
niece
Я
делаю
это
для
племянника
моей
тёти,
у
меня
никогда
не
было
племянницы.
They
call
it
spoken
word,
don't
want
it
to
speak
Они
называют
это
разговорным
словом,
не
хочу,
чтобы
оно
говорило.
Don't
mix
the
colors
with
whites
as
if
it
was
bleach
Не
смешивай
цвета
с
белым,
как
будто
это
отбеливатель.
Back
of
the
bus,
niggas
fightin
over
window
seats
В
задней
части
автобуса,
ниггеры
дерутся
за
места
у
окна.
Tryna
compete,
T-Raww's
Пытаются
соревноваться,
Ти-Ро.
Make
this
idea
complete
Заверши
эту
идею.
Ryan
just
got
killed,
who
is
there
to
blame?
Райана
только
что
убили,
кого
винить?
God
rest
his
soul,
tryna
protect
his
gold
chain
Боже,
упокой
его
душу,
он
пытался
защитить
свою
золотую
цепь.
It's
rules
to
the
shit,
but
just
it
ain't
a
game
В
этом
дерьме
есть
правила,
но
это
не
игра.
Give
or
take,
niggas
still
gon
violate
Так
или
иначе,
ниггеры
всё
равно
будут
нарушать.
Not
up
for
discussion,
nobody
cockin
and
bussin
Не
обсуждается,
никто
не
стреляет.
You
tough?
It's
always
someone
tougher
sayin
fuck
me
some
public
law
Ты
крутой?
Всегда
найдется
кто-то
круче,
кто
скажет:
"Пошел
ты
со
своими
законами".
Bussin,
I
kept
it
1000
to
be
exact
Стреляю,
я
держался
на
1000,
чтобы
быть
точным.
Went
from
hood
racks
to
Maybachs,
how
hood
is
that?
Перешел
от
тачек
из
гетто
к
Майбахам,
насколько
это
круто?
Blacks
on
the
wall,
wall,
my
stick
on
gap
Черные
на
стене,
стене,
моя
палка
в
проёме.
Backpack
backpack
backpack,
rap
whenever
was
that
Рюкзак,
рюкзак,
рюкзак,
рэп,
когда
это
было?
Niggas
fire
arms
like
they
fuckin
fist
gone
У
ниггеров
огнестрельное
оружие,
как
будто
их
кулаки
пропали.
These
simple
heartbeats,
that's
a
real
diss
song
Эти
простые
удары
сердца,
вот
настоящий
дисс
на
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Lyon, Marcello Valenzano, Michael Stevenson, Jess Jackson, Unknown Sample
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.