Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
wanna
stop
me
like
the
Nazi
Ниггеры
хотят
остановить
меня,
как
нацисты
Getting
money
like
Illuminati
Зарабатываю
деньги,
как
иллюминаты
Look
up
and
see
the
palm
trees,
fuck
everybody
Смотрю
вверх
и
вижу
пальмы,
к
черту
всех
Palm
trees,
fuck
everybody
Пальмы,
к
черту
всех
All
I
see
is
the
money,
buried
over
the
struggle
Вижу
только
деньги,
похоронившие
все
трудности
I
know
religion
got
me,
too
cheap
to
sell
my
soul
though
Знаю,
религия
меня
хранит,
слишком
дешево
продавать
свою
душу
So
fuck
every
commy,
palm
trees
Так
что
к
черту
всех
коммунистов,
пальмы
Fuck
everybody,
palm
trees
К
черту
всех,
пальмы
Clearly
these
niggas
can't
see
me
like
black
& white
TV
Явно
эти
ниггеры
не
видят
меня,
как
черно-белый
телевизор
So
pretend
that
you
hear
me
like
Stevie
Так
что
притворись,
что
слышишь
меня,
как
Стиви
Let's
call
it,
leave
and
fuck
you
Назовем
это
уходом
и
пошлем
тебя
We've
been
discussing
our
salary
Мы
обсуждали
наши
зарплаты
You
chiefin,
pass
the
blunt,
Ты
куришь,
передай
косяк,
Pray
that
you
live,
have
a
dissy
Молись,
чтобы
выжить,
поймай
головокружение
Tires
screeching,
swerving
paparazzi
Визг
шин,
уворачиваюсь
от
папарацци
I
could
have
relieve
in
91
gas
from
Chevron,
Rolls
Royce
like
Heron
Мог
бы
залить
91-й
бензин
с
Шеврона,
Роллс-Ройс
как
у
Херон
Warrior
like
play
on
girls,
they
like
to
cling
on
Воин,
играю
на
девчонках,
им
нравится
цепляться
Give
em
hard
dick
one
time
then
that
boy
gone
Даю
им
жесткий
член
один
раз,
и
этот
парень
исчезает
I
bop
Ferrari
to
my
latest
songs,
H
Crown,
did
5,
glad
my
nigga
made
it
home
Качаю
в
Феррари
свои
последние
треки,
H
Crown,
отмотал
5 лет,
рад,
что
мой
ниггер
вернулся
домой
These
bitches
fronting,
claiming
they
ain't
hoes
Эти
сучки
строят
из
себя
невинных,
утверждая,
что
они
не
шлюхи
Actin
like
the
single
life,
the
way
that
go
ball
all
alone
Ведут
себя
так,
будто
одинокая
жизнь
- это
то,
как
надо
отрываться
в
одиночку
Alright
neighborhood,
I
feel
alone
Хороший
район,
но
я
чувствую
себя
одиноким
8 bedrooms,
let
my
thoughts
roam
8 спален,
пусть
мои
мысли
бродят
And
one
day
king
will
realize
his
throne
И
однажды
король
займет
свой
трон
When
you
pop
T-Raww,
morals
in
you
fairly
strong
Когда
ты
слушаешь
T-Raww,
твоя
мораль
довольно
крепка
I
love
making
that
shit
that
you
can
sing
along
Мне
нравится
делать
ту
музыку,
которую
ты
можешь
петь
вместе
со
мной
Getting
head
while
you're
high
Получать
минет,
когда
ты
high
That's
my
way
you're
getting
blown
Вот
как
ты
получаешь
удовольствие
Used
to
talk
to
these
kids
through
the
Styrofoam
Раньше
говорил
с
этими
детьми
через
пенопласт
Now
we
talk
for
millions
on
the
microphone
Теперь
мы
говорим
на
миллионы
через
микрофон
Jewelry
cashed
back
then
the
zip
locked
Ювелирка
в
наличных,
потом
застегнутый
на
молнию
пакет
No
job
to
them
rogue
niggas
Безработные
ниггеры-мошенники
Kick
rocks,
white
socks
Отвалите,
белые
носки
Clean
nigga,
court
side,
Чистый
ниггер,
места
у
корта,
Fact
not,
see
you
making
it
rain,
nigga
that's
all
you
got
На
самом
деле
нет,
видишь,
как
ты
соришь
деньгами,
ниггер,
это
все,
что
у
тебя
есть
All
night,
that's
what
you
got
Всю
ночь,
это
все,
что
у
тебя
есть
Fuck
with
me
baby,
make
sure
you
leave
with
a
what
Потуси
со
мной,
детка,
убедись,
что
ты
уйдешь
с
чем-то
Course
you
ain't
bad,
fuck
your
cash,
I
pay
my
tab
Конечно,
ты
не
плохая,
на
хрен
твои
деньги,
я
плачу
по
своим
счетам
Make
you
a
star
in
real
life,
fuck
a
blog
nigga
Сделаю
тебя
звездой
в
реальной
жизни,
к
черту
блоги,
ниггер
Niggas
wanna
stop
me
like
the
Nazi
Ниггеры
хотят
остановить
меня,
как
нацисты
Getting
money
like
Illuminati
Зарабатываю
деньги,
как
иллюминаты
Look
up
and
see
the
palm
trees,
fuck
everybody
Смотрю
вверх
и
вижу
пальмы,
к
черту
всех
Palm
trees,
fuck
everybody
Пальмы,
к
черту
всех
All
I
see
is
the
money,
buried
over
the
struggle
Вижу
только
деньги,
похоронившие
все
трудности
I
know
religion
got
me,
too
cheap
to
sell
my
soul
though
Знаю,
религия
меня
хранит,
слишком
дешево
продавать
свою
душу
So
fuck
every
commy,
palm
trees
Так
что
к
черту
всех
коммунистов,
пальмы
Fuck
everybody,
palm
trees
К
черту
всех,
пальмы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WRITER UNKNOWN, STEVENSON MICHAEL, JACKSON JESS REED, BLAINE JASON JAMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.