Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When To Stop
Когда остановиться
What's
the
opposite
of
satisfaction?
You
never
had
it
Что
противоположно
удовлетворению?
Ты
никогда
его
не
испытывала
A
sex
addict
there
when
you
needed
it
Сексоголик,
который
был
там,
когда
ты
в
нем
нуждалась
Now
you're
too
distracted
by
the
little
things
Теперь
тебя
слишком
отвлекают
мелочи
Cars,
rings,
none
of
it
matters
Машины,
кольца,
ничего
из
этого
не
имеет
значения
Presidential
suites
in
Nevada,
you
was
too
ecstatic
Президентские
люксы
в
Неваде,
ты
была
в
восторге
Time
ticking,
it
was
24
karat
Время
тикает,
оно
было
24-каратным
Mrs.
HotHeaded
don't
listen
but
the
head
was
terrific
Миссис
Горячая
голова
не
слушает,
но
секс
был
потрясающим
Had
a
vision,
you
bought
it,
couldn't
wait
til
you
saw
it
У
меня
было
видение,
ты
купилась
на
него,
не
могла
дождаться,
когда
увидишь
его
Swear
you
had
it
all
and
you
already
lost
it
all
and
you
know
it
Клянусь,
что
у
тебя
было
все,
и
ты
уже
все
это
потеряла,
и
ты
это
знаешь
Know
I
did
it,
I'm
ridin
round
with
my
new
bitch
Знаю,
что
я
это
сделал,
катаюсь
со
своей
новой
сучкой
I'm
poppin
bottles
and
shoppin
and
flyin
private
to
Maui
Я
лопаю
бутылки,
занимаюсь
шопингом
и
летаю
частным
самолетом
на
Мауи
Livin
life,
no
excuses,
don't
give
two
fucks
about
you
Живу
жизнью,
без
оправданий,
плевать
на
тебя
You
seen
my
girl'
ass
lately?
Now
watch
me
fuck
her
crazy
Видела
жопу
моей
девчонки
в
последнее
время?
Теперь
смотри,
как
я
ебу
ее
как
сумасшедшую
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
You
know
I
ain't
gon
hurt
you
baby
Ты
знаешь,
что
я
не
причиню
тебе
боль,
детка
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
Girl
if
I
start
to
get
carried
away
Детка,
если
я
начну
увлекаться
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
I'mma
li-li-li-lick
it
and
go
down
Я
по-лю-лю-блю
и
захаваю
Baby
you
can
get
it
Детка,
тебе
понравится
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
She
said
I
could
take
control
of
her
body
Она
сказала,
что
я
могу
взять
ее
тело
под
свой
контроль
But
it's
only
for
the
weekend
Но
только
на
выходные
Said
I'mma
let
you
do
you
Сказал,
что
я
позволю
тебе
делать
то,
что
ты
хочешь
Oh
yea,
I'mma
do
you
О
да,
я
сделаю
тебе
хорошо
Til
she
boom
boom
boom
Пока
она
бум-бум-бум
I'm
like
a
rabbit
in
her
rib
cage
Я
как
кролик
в
ее
грудной
клетке
Roll
my
weed
darling
Сверни
мне
травки,
дорогая
Just
like
it's
her
birthday
Как
будто
это
ее
день
рождения
I'm
tippin…
and
sippin
Я
наслаждаюсь…
и
выпиваю
Smokers
come
with
that
Ace
of
Spades
У
курильщиков
есть
этот
туз
пик
I'm
faded,
sippin
and
leanin
Я
в
отключке,
потягиваю
и
расслабляюсь
I'm
faded,
sippin
and
leanin
Я
в
отключке,
потягиваю
и
расслабляюсь
Smokers
come
with
that
Ace
of
Spades
У
курильщиков
есть
этот
туз
пик
I'm
faded,
sippin
and
leanin
Я
в
отключке,
потягиваю
и
расслабляюсь
I'mma
fuck
you
like
I'm
in
a
bad
mood,
baby
Я
ебу
тебя,
как
будто
я
в
плохом
настроении,
детка
Long
hair,
red
lipstick
Длинные
волосы,
красная
помада
Lips
burned
from
that
cigarette
Губы
обожжены
этой
сигаретой
Versace
heels
and
them
latex
Каблуки
от
Versace
и
эта
латексная
одежда
Neck
collar,
that
that's
a
fact
На
шее
ошейник,
это
факт
I
fuck
wit
you
cuz
it
makes
sense
Я
трахаюсь
с
тобой,
потому
что
это
имеет
смысл
We
don't
fight
but
this
make
up
sex
Мы
не
ссоримся,
но
это
примирительный
секс
Less
is
more
but
you
more
or
less
Меньше
- это
больше,
но
ты
больше
или
меньше
Got
the
top
down
in
my
Corvette,
yea
Опустил
верх
своего
Corvette,
да
Red
from
the
summer
Краснота
от
солнца
Must've
made
a
wrong
turn,
checked
in
a
motel
just
to
have
sex
Должно
быть,
я
свернул
не
туда,
зашел
в
мотель,
просто
чтобы
заняться
сексом
Like
strangers
fuckin
out
of
anger
Словно
незнакомцы
трахаются
в
гневе
Putting
on
handcuffs,
now
a
nigga
chained
up
Надевая
наручники,
теперь
нигер
прикован
цепью
Til
the
maid
come
clean
up
Пока
горничная
не
пришла
убираться
Broken
mirrors
so
you
know
that's
bad
luck
Разбитые
зеркала
- так
что
ты
знаешь,
это
плохая
примета
Lost
my
wallet,
so
would
you
hurry
up?
Потерял
свой
бумажник,
так
что
можешь
поторопиться?
Pack
up,
flee
the
scene,
seen
a
chef
just
pull
up
Собирайся,
беги
с
места
происшествия,
увидел,
как
подъехал
повар
Shots
of
tequila,
let's
get
freaky,
lookin
for
a
reason
Шот
текилы,
давай
пошалим,
ищем
причину
By
the
look
in
yo
eyes
you
don't
gotta
say
much,
I
can
tell
that
you
need
it
По
твоему
взгляду
видно,
что
много
говорить
не
надо,
я
вижу,
что
тебе
это
нужно
And
you
need
it
just
as
much
as
I
needed
you
И
тебе
это
нужно
так
же,
как
мне
был
нужен
ты
Learn
on
streets,
I
pull
work
for
two
Учись
на
улицах,
я
делаю
работу
за
двоих
Yo
home
girl
wanna
see
if
it's
true
Твоя
девушка
хочет
проверить,
правда
ли
это
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
You
know
I
ain't
gon
hurt
you
baby
Ты
знаешь,
что
я
не
причиню
тебе
боль,
детка
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
Girl
if
I
start
to
get
carried
away
Детка,
если
я
начну
увлекаться
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
I'mma
li-li-li-lick
it
and
go
down
Я
по-лю-лю-блю
и
захаваю
Baby
you
can
get
it
Детка,
тебе
понравится
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
Tell
me
when
to
stop
Скажи
мне,
когда
остановиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.