Текст и перевод песни Tyga - $Yrup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispering
to
these
bitches
cause
my
business
worth
a
million
Шепчу
этим
сучкам,
ведь
мой
бизнес
стоит
миллион,
The
people
wanna
know
where
I
go
and
where
I
been
in
Люди
хотят
знать,
где
я
бываю
и
где
я
был.
I
been
on
a
wave
I
got
the
sauce
I
got
the
syrup
Я
на
волне,
у
меня
есть
соус,
у
меня
есть
сиропчик.
Shawty
flapjacks
ain't
flat
I'm
all
over
that
Твои
оладушки
не
плоские,
детка,
я
весь
на
них.
I
got
the
syrup,
yeah
you
heard
it
pay
a
million
У
меня
есть
сиропчик,
да,
ты
слышала,
плачу
миллион.
The
people
wanna
know
where
I
go
and
where
I
been
in
Люди
хотят
знать,
где
я
бываю
и
где
я
был.
I
been
on
a
wave
I
got
the
sauce
I
got
the
syrup
Я
на
волне,
у
меня
есть
соус,
у
меня
есть
сиропчик.
Getting
tossed
[?]
back
to
back
I'm
all
over
that
Пачки
[денег?]
летят
одна
за
другой,
я
весь
в
этом.
I
got
the
syrup
У
меня
есть
сиропчик.
In
the
club
hot
as
fuck
I
got
my
shirt
off
В
клубе
жарко,
как
в
аду,
я
без
рубашки,
And
my
pockets
getting
thick,
that's
the
syrup
И
мои
карманы
толстеют,
это
сиропчик.
Tell
my
lady
get
the
whip,
we
'bout
to
skurrt
off
Говорю
своей
малышке
взять
тачку,
мы
скоро
сваливаем.
If
your
friends
is
coming
tell
them
bitches
hurry
Если
твои
подруги
идут
с
нами,
скажи
этим
сучкам
поторопиться.
Cameras
flashing
you
thought
it
was
a
premiere
Вспышки
камер,
ты
думала,
это
премьера?
No
that's
T-Raww
hopping
out
the
sprinter
Нет,
это
T-Raww
выпрыгивает
из
спринтера.
Got
the
syrup,
see
these
diamonds
yeah
they
drippin'
У
меня
сиропчик,
видишь
эти
бриллианты?
Да,
они
капают.
Drop
it
like
it's
hot,
don't
stop,
get
it,
get
it
Встряхнись,
как
следует,
не
останавливайся,
давай,
давай.
Twelve
jewels
distress
T,
won't
let
your
fool
stress
me
Двенадцать
карат,
дорогая,
не
позволю
какому-то
дураку
напрягать
меня.
Yeah
I
got
the
syrup
and
my
momma
saying
stay
sweet
Да,
у
меня
есть
сиропчик,
и
моя
мама
говорит
оставаться
сладким.
Yeah
I
got
the
syrup
you
ain't
gotta
worry
momma
Да,
у
меня
есть
сиропчик,
тебе
не
о
чем
беспокоиться,
мама.
Got
enough
to
pour
for
everybody,
yeah
yeah
Хватит,
чтобы
полить
всех,
да,
да.
I
spread
the
butter
on
and
then
I
drop
the
syrup
Я
намазываю
масло,
а
затем
поливаю
сиропчиком.
I
took
you
to
the
top
and
then
I
took
you
further
Я
поднял
тебя
на
вершину,
а
затем
поднял
еще
выше.
I'm
off
the
leash
and
I
got
that
pussy
burnt
Я
сорвался
с
поводка,
и
эта
киска
горит.
I
be
outside
in
the
foreign
Я
тусуюсь
на
улице
в
своей
иномарке.
Whispering
to
these
bitches
cause
my
business
worth
a
million
Шепчу
этим
сучкам,
ведь
мой
бизнес
стоит
миллион,
The
people
wanna
know
where
I
go
and
where
I
been
in
Люди
хотят
знать,
где
я
бываю
и
где
я
был.
I
been
on
a
wave
I
got
the
sauce
I
got
the
syrup
Я
на
волне,
у
меня
есть
соус,
у
меня
есть
сиропчик.
Shawty
flapjacks
ain't
flat
I'm
all
over
that
Твои
оладушки
не
плоские,
детка,
я
весь
на
них.
I
got
the
syrup,
yeah
you
heard
it
pay
a
million
У
меня
есть
сиропчик,
да,
ты
слышала,
плачу
миллион.
The
people
wanna
know
where
I
go
and
where
I
been
in
Люди
хотят
знать,
где
я
бываю
и
где
я
был.
I
been
on
a
wave
I
got
the
sauce
I
got
the
syrup
Я
на
волне,
у
меня
есть
соус,
у
меня
есть
сиропчик.
Getting
tossed
stacks
back
to
back
I'm
all
over
that
Пачки
[денег?]
летят
одна
за
другой,
я
весь
в
этом.
I
got
the
syrup
У
меня
есть
сиропчик.
I
might
open
up
a
IHOP,
I
got
the
syrup
Я
мог
бы
открыть
свой
IHOP,
у
меня
есть
сиропчик.
Got
my
hoodie
on
like
a
turban
Надел
худи,
как
тюрбан.
Niggas
say
[?]
talking
'bout
crazy
Ниггеры
[несут
чушь],
говорят
о
какой-то
ерунде.
Bitches
[?]
they
talking
'bout
[?]
Сучки
[тоже
болтают],
говорят
о
[ерунде].
Heard
I
got
the
syrup
now
she
wanna
taste
me
Слышала,
что
у
меня
есть
сиропчик,
теперь
она
хочет
попробовать
меня.
Heard
I
got
the
cake
I
should
buy
a
bakery
Слышала,
что
у
меня
есть
бабки,
я
должен
купить
пекарню.
Got
that
powder,
sugar,
Range
У
меня
есть
эта
пудра,
сахар,
Range
Rover.
Moving
like
syrup
gotta
let
them
see
that
thing
Двигаюсь,
как
сиропчик,
должен
показать
им
эту
штуку.
Gotta
let
'em
see
it
mane,
got
the
syrup
on
my
chain
Должен
дать
им
увидеть
это,
мужик,
у
меня
сиропчик
на
цепи.
All
these
bitches
sticking
to
me,
when
I
go
she
dippin'
with
me
Все
эти
сучки
липнут
ко
мне,
когда
я
ухожу,
она
уходит
со
мной.
All
these
niggas
iffy,
but
I'm
a
sure
thing
Все
эти
ниггеры
сомнительные,
но
я
надежный
вариант.
She
just
want
my
syrup
it's
the
new
candy
rain
Она
просто
хочет
мой
сиропчик,
это
новый
сладкий
дождь.
I
spread
the
butter
on
and
then
I
drop
the
syrup
Я
намазываю
масло,
а
затем
поливаю
сиропчиком.
I
took
you
to
the
top
and
then
I
took
you
further
Я
поднял
тебя
на
вершину,
а
затем
поднял
еще
выше.
I'm
off
the
leash
and
I
got
that
pussy
burnt
Я
сорвался
с
поводка,
и
эта
киска
горит.
I
be
outside
in
the
foreign
Я
тусуюсь
на
улице
в
своей
иномарке.
Whispering
to
these
bitches
cause
my
business
worth
a
million
Шепчу
этим
сучкам,
ведь
мой
бизнес
стоит
миллион,
The
people
wanna
know
where
I
go
and
where
I
been
in
Люди
хотят
знать,
где
я
бываю
и
где
я
был.
I
been
on
a
wave
I
got
the
sauce
I
got
the
syrup
Я
на
волне,
у
меня
есть
соус,
у
меня
есть
сиропчик.
Shawty
flapjacks
ain't
flat
I'm
all
over
that
Твои
оладушки
не
плоские,
детка,
я
весь
на
них.
I
got
the
syrup,
yeah
you
heard
it
pay
a
million
У
меня
есть
сиропчик,
да,
ты
слышала,
плачу
миллион.
The
people
wanna
know
where
I
go
and
where
I
been
in
Люди
хотят
знать,
где
я
бываю
и
где
я
был.
I
been
on
a
wave
I
got
the
sauce
I
got
the
syrup
Я
на
волне,
у
меня
есть
соус,
у
меня
есть
сиропчик.
Getting
tossed
stacks
back
to
back
I'm
all
over
that
Пачки
[денег?]
летят
одна
за
другой,
я
весь
в
этом.
I
got
the
syrup
У
меня
есть
сиропчик.
Yeah
I
got
the
syrup
Да,
у
меня
есть
сиропчик.
They
see
me
with
the
syrup
Они
видят
меня
с
сиропчиком.
They
like,
how
I'm
with
the
syrup
Им
нравится,
как
я
с
сиропчиком.
Tossed
stacks
yeah
I
got
the
syrup
Пачки
[денег?]
летят,
да,
у
меня
есть
сиропчик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.