Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AOL (feat. Rob Araujo)
AOL (feat. Rob Araujo)
It
was
certainly
Es
war
sicherlich
A
beautiful
day
when
I
saw
ya
Ein
wunderschöner
Tag,
als
ich
dich
sah
I
was
wondering
suddenly,
was
wandering
towards
her
Ich
fragte
mich
plötzlich,
wanderte
auf
sie
zu
But
I
got
my
skateboard
Scotty
Aber
ich
hab
mein
Skateboard
Scotty
So
it's
prolly
nothing
Also
ist
es
wahrscheinlich
nichts
If
I
just
decided
to
stop
this
once
Wenn
ich
mich
einfach
entscheiden
würde,
diesmal
anzuhalten
Please,
don't
let
me
interrupt
your
process
Bitte,
lass
mich
dich
nicht
bei
dem
stören,
was
du
tust
It's
a
nice
day
for
a
nice
dress
Es
ist
ein
schöner
Tag
für
ein
schönes
Kleid
I'm
TYG
from
not
around
here
Ich
bin
TYG,
nicht
von
hier
But
my
board
Scotty
kinda
wild
Aber
mein
Board
Scotty
ist
irgendwie
wild
He
like
to
run
about
Er
rennt
gern
herum
Your
name's
(censored)
Dein
Name
ist
(zensiert)
Could
I
join
you
while
you
walk
around?
Könnte
ich
mich
dir
anschließen,
während
du
herumläufst?
That
was
prolly
smoother
than
it
would've
really
went
Das
war
wahrscheinlich
geschmeidiger,
als
es
wirklich
gelaufen
wäre
I
forgot
I'm
meetin
my
homie
other
side
of
town
Ich
hab
vergessen,
dass
ich
meinen
Kumpel
am
anderen
Ende
der
Stadt
treffe
I
got
a
notebook
and
a
pencil,
I
could
jot
it
down
Ich
hab
ein
Notizbuch
und
einen
Stift,
ich
könnte
es
aufschreiben
Next
time
I
can
bring
a
board
Nächstes
Mal
kann
ich
ein
Board
mitbringen
We
could
ride
around
Wir
könnten
herumfahren
Or
if
you
get
bored
Oder
wenn
dir
langweilig
wird
It's
important
that
your
arms
is
out
Ist
es
wichtig,
dass
deine
Arme
ausgestreckt
sind
Just
reach
out
to
me
Melde
dich
einfach
bei
mir
(You
could)
You
could
reach
out
to
me
(Du
könntest)
Du
könntest
dich
bei
mir
melden
Don't
keep
me
waiting
baby!
Lass
mich
nicht
warten,
Baby!
Send
a
pigeon!
Schick
eine
Taube!
Smoke
signal!
Rauchzeichen!
Send
me
mail!
Schick
mir
Post!
I'm
doing
my
recon,
research
Ich
mache
meine
Aufklärung,
Recherche
Wit
no
way
to
reach
her
Ohne
eine
Möglichkeit,
sie
zu
erreichen
Even
the
kids
on
the
scene
Sogar
die
Kids
hier
Say
they
barely
seen
her
Sagen,
sie
haben
sie
kaum
gesehen
Scotty
telling
me
Scotty
sagt
mir
I
gotta
give
it
up
and
I
trust
they
opinion
but
Ich
muss
es
aufgeben
und
ich
vertraue
ihrer
Meinung,
aber
I
don't
wanna
do
that
Das
will
ich
nicht
tun
I'm
hitting
corners
and
alleys
Ich
klappere
Ecken
und
Gassen
ab
And
forwards
and
backwards
Und
vorwärts
und
rückwärts
And
asking
practically
every
question
Und
stelle
praktisch
jede
Frage
But
hold
up,
actually
Aber
warte
mal,
eigentlich
I
forgot
that
I
told
her
Ich
hab
vergessen,
dass
ich
ihr
gesagt
habe
She
should
reach
out
to
me
Sie
soll
sich
bei
mir
melden
Fuck!
Fuck!
Scheiße!
Scheiße!
I
gotta
get
back
home!
Ich
muss
nach
Hause!
Where
you
been?
I
been
trying
to
reach
Wo
warst
du?
Ich
hab
versucht,
dich
zu
erreichen
Prolly
flying
wit
silly
geese
Wahrscheinlich
mit
dummen
Gänsen
geflogen
On
the
other
side
of
the
C
Auf
der
anderen
Seite
des
Meeres
But
if
that
flock
Aber
wenn
dieser
Schwarm
End
up
back
at
that
spot
Wieder
an
dem
Ort
landet
You
know
where
we
first
met
Du
weißt
schon,
wo
wir
uns
zuerst
trafen
That'd
be
cool
Das
wäre
cool
You
skated
off
too
fast
Du
bist
zu
schnell
weggefahren
Wish
I
had
my
blades,
too
Wünschte,
ich
hätte
meine
Skates
auch
dabeigehabt
I
ain't
never
really
think
about
giving
a
name
to
em
Ich
hab
nie
wirklich
darüber
nachgedacht,
ihnen
einen
Namen
zu
geben
Anyway,
Saturday,
that
place
Jedenfalls,
Samstag,
an
dem
Ort
That
mean
two
days,
nigga
Das
bedeutet
in
zwei
Tagen,
Alter
You
done
skated
five
times
by
my
place
you
insane
Du
bist
schon
fünfmal
bei
mir
vorbeigefahren,
du
bist
verrückt
I
think
it's
cute
I'm
on
your
brain
Ich
find's
süß,
dass
ich
in
deinem
Kopf
bin
I
been
staying
out
the
way
Ich
hab
mich
zurückgehalten
I
see
the
smile
on
your
face
Ich
sehe
das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Anyways,
see
you
in
a
couple
days
Jedenfalls,
wir
sehen
uns
in
ein
paar
Tagen
And
we
not
a
couple
dating
Und
wir
sind
kein
Paar,
das
sich
trifft
But
now
you
have
a
way
to
Aber
jetzt
hast
du
eine
Möglichkeit,
Reach
out
to
me
dich
bei
mir
zu
melden
You
can
reach
out
to
me
Du
kannst
dich
bei
mir
melden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevante Weakley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.