Tygko - Breakfast - перевод текста песни на немецкий

Breakfast - Tygkoперевод на немецкий




Breakfast
Frühstück
8 AM
8 Uhr morgens
Luckily I didn't lay awake again
Zum Glück lag ich nicht wieder wach
Make it through the haze
Schaffe es durch den Dunst
Pick a song
Wähle einen Song
Get up take a shit
Steh auf, geh scheißen
Take a shower
Nimm eine Dusche
Brush my teeth before I wash my face
Putze meine Zähne, bevor ich mein Gesicht wasche
And then smoke some weed so I can eat my breakfast
Und rauche dann etwas Gras, damit ich mein Frühstück essen kann
Just another day
Nur ein weiterer Tag
Guess I'm K.O. Again
Ich schätze, ich bin wieder K.O.
Cept this time it don't feel like it slow the kid
Außer dass es sich diesmal nicht anfühlt, als würde es den Jungen bremsen
I swear some days feels so good
Ich schwöre, manche Tage fühlen sich so gut an
And all the negative
Und all der negative
Bullshit is so distant
Scheiß ist so fern
Those times
In diesen Zeiten
I nose dive in my soul mission
stürze ich mich kopfüber in meine Seelenmission
And wrote rhymes I spoke
Und schrieb Reime, die ich sprach
Then later on get em
Dann später kapier ich sie
And I can't say I never was the bad guy
Und ich kann nicht sagen, dass ich nie der Böse war
Side eye
Seitenblick
Sad eye
Trauriger Blick
My bad I
Mein Fehler, ich
Stuck witcha witcha cat lives
Hing mit dir fest mit deinen Katzenleben
Made it through the waters
Habe es durch die Gewässer geschafft
Doesn't mean I'm baptised
Bedeutet nicht, dass ich getauft bin
Hatin' on a daughter
Eine Tochter hassen
Doesn't mean I think I'm righteous
Bedeutet nicht, dass ich denke, ich bin rechtschaffen
Cuz she was mean as fuck
Weil sie verdammt gemein war
But I guess we don't gotta talk about that no more
Aber ich schätze, darüber müssen wir nicht mehr reden
(Don't worry about that shit TYG, just make yo breakfast man)
(Mach dir keinen Kopf deswegen, TYG, mach einfach dein Frühstück, Mann)
8 AM
8 Uhr morgens
Luckily I didn't lay awake again
Zum Glück lag ich nicht wieder wach
Make it through the haze
Schaffe es durch den Dunst
Pick a song
Wähle einen Song
Get up take a shit
Steh auf, geh scheißen
Take a shower
Nimm eine Dusche
Brush my teeth before I wash my face
Putze meine Zähne, bevor ich mein Gesicht wasche
And then smoke some weed
Und dann rauche etwas Gras
Definitely gotta smoke some weed first
Definitiv muss ich zuerst etwas Gras rauchen
I cannot fuck witchu all
Ich kann mit euch allen nichts anfangen
People are slimy and that is a fact
Leute sind schleimig und das ist eine Tatsache
God got me like a shawl
Gott hält mich wie ein Schal
That'll just cover my neck and my back
Der einfach meinen Nacken und meinen Rücken bedeckt
It ain't fall in place
Es fügt sich nicht einfach so
It's like that cuz I planned it
Es ist so, weil ich es geplant habe
Nothin falls in place, you gotta go and demand it
Nichts fügt sich einfach so, du musst hingehen und es fordern
Stand in the stands and stan him
Steh auf der Tribüne und stane ihn
Go ham give a damn what they into
Gib alles, scheiß drauf, was die interessiert
I am what my memory made me
Ich bin, was meine Erinnerung aus mir gemacht hat
And I don't make wishes but I wish that it save me
Und ich mache keine Wünsche, aber ich wünschte, sie würde mich retten
Wake up
Wach auf
You're given one more chance to live
Dir wird eine weitere Chance zu leben gegeben
Take it
Nimm sie
But don't take shit for granted
Aber nimm nichts als selbstverständlich hin
Gotta make ya own breakfast
Musst dein eigenes Frühstück machen
Stand up on ya own legs
Steh auf deinen eigenen Beinen
You know a nigga bow-legged
Du weißt, ein Typ ist o-beinig
But it's still the most important meal of the day
Aber es ist immer noch die wichtigste Mahlzeit des Tages
Servin it up
Serviere es
Had to go and get my degree
Musste los und meinen Abschluss machen
I learned enough
Ich habe genug gelernt
Grinding at this shit everyday not a burden to us
Jeden Tag an diesem Scheiß zu grinden, ist keine Last für uns
But imma have to see you in the morning
Aber ich muss dich dann am Morgen sehen
I pack my bag as I'm yawning
Ich packe meine Tasche, während ich gähne
8 AM
8 Uhr morgens
Luckily I didn't lay awake again
Zum Glück lag ich nicht wieder wach
Make it through the haze
Schaffe es durch den Dunst
Pick a song
Wähle einen Song
Get up take a shit
Steh auf, geh scheißen
Take a shower
Nimm eine Dusche
Brush my teeth before I wash my face
Putze meine Zähne, bevor ich mein Gesicht wasche
And then smoke some weed and think of what's next
Und dann rauche etwas Gras und denke darüber nach, was als Nächstes kommt
What's next? Tell these nigga what's next, yea
Was kommt als Nächstes? Sag diesen Typen, was als Nächstes kommt, yeah
What's next? Tell these niggas what's next
Was kommt als Nächstes? Sag diesen Typen, was als Nächstes kommt
What's next? Tell these nigga what's next, yea
Was kommt als Nächstes? Sag diesen Typen, was als Nächstes kommt, yeah
What's next? Tell em all what's next
Was kommt als Nächstes? Sag ihnen allen, was als Nächstes kommt
4 AM
4 Uhr morgens
Luckily I didn't do it for a them
Zum Glück habe ich es nicht für sie getan
Made it through the storm
Habe es durch den Sturm geschafft
Couple songs
Ein paar Songs
Still got more of them
Habe immer noch mehr davon
Take a minute
Nimm dir eine Minute
Think about how I came all this way
Denk darüber nach, wie ich diesen ganzen Weg gekommen bin
And then I smoke some weed
Und dann rauche ich etwas Gras
And think of what's next
Und denke darüber nach, was als Nächstes kommt
What's next? Tell these nigga what's next, yea
Was kommt als Nächstes? Sag diesen Typen, was als Nächstes kommt, yeah
What's next? Tell em all what's next
Was kommt als Nächstes? Sag ihnen allen, was als Nächstes kommt
Uh-huh-uh
Uh-huh-uh
What's next? Tell these nigga what's next, yea
Was kommt als Nächstes? Sag diesen Typen, was als Nächstes kommt, yeah
What's next, TYG? What's next?
Was kommt als Nächstes, TYG? Was kommt als Nächstes?





Авторы: Kevante Weakley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.