Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
back
where
we
left
off
Genau
da,
wo
wir
aufgehört
haben
I
been
sitting
in
this
same
spot
wit
my
bad
thoughts
Ich
sitze
an
diesem
selben
Ort
mit
meinen
schlechten
Gedanken
We
ain't
finished
so
we
can't
stop,
fuck
if
that
cost
Wir
sind
nicht
fertig,
also
können
wir
nicht
aufhören,
scheißegal,
was
es
kostet
Baby,
tell
me
that
you
meant
that,
that
it
ain't
talk
Baby,
sag
mir,
dass
du
das
ernst
gemeint
hast,
dass
es
nicht
nur
Gerede
ist
You
got
the
flow,
I
got
to
know
ya
Du
hast
den
Flow,
ich
muss
dich
kennenlernen
I
rock
the
boat,
we
rock
the
boat,
yea
Ich
bringe
das
Boot
ins
Wanken,
wir
bringen
das
Boot
ins
Wanken,
yeah
I
tried
to
float,
I
wouldn't
go
nowhere
Ich
habe
versucht
zu
treiben,
ich
kam
nirgendwohin
I
try
to
go,
I
couldn't
go
nowhere
Ich
versuche
zu
gehen,
ich
konnte
nirgendwohin
gehen
I
just
been
staying
inside
like
a
lair
Ich
bleibe
einfach
drinnen
wie
in
einem
Versteck
I
ain't
lying
I
could
lay
up
Ich
lüge
nicht,
ich
könnte
liegen
Under
you
forever,
easy
as
a
layup
Unter
dir
für
immer,
so
einfach
ist
das
You
be
on
my
mind
in
the
night
when
I
stay
up
Du
bist
in
meinen
Gedanken
in
der
Nacht,
wenn
ich
wach
bleibe
And
I
feel
like
you
designed
to
be
mine,
whatcha
sayin?
Und
ich
fühle,
als
wärst
du
dafür
bestimmt,
mein
zu
sein,
was
sagst
du?
You
got
the
flow,
I
got
to
know
ya
Du
hast
den
Flow,
ich
muss
dich
kennenlernen
I
rock
the
boat,
we
rock
the
boat
yea
Ich
bringe
das
Boot
ins
Wanken,
wir
bringen
das
Boot
ins
Wanken,
yeah
I
tried
to
float,
I
wouldn't
go
nowhere
Ich
habe
versucht
zu
treiben,
ich
kam
nirgendwohin
I
tried
to
go,
but
there's
nowhere
to
go
Ich
versuche
zu
gehen,
aber
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
man
gehen
könnte
There's
a
time
for
growth,
a
time
for
pain
Es
gibt
eine
Zeit
für
Wachstum,
eine
Zeit
für
Schmerz
This
time
we
won't
Dieses
Mal
werden
wir
nicht
The
time
we
took
to
line
it
up
Die
Zeit,
die
wir
brauchten,
um
es
auszurichten
Your
timing
slow
Dein
Timing
ist
langsam
The
tide
done
took
it,
look
it
Die
Flut
hat
es
genommen,
schau
her
We
find
it,
book
it
Wir
finden
es,
sichern
es
uns
Wipe
it
off
and
shine
it
Wischen
es
ab
und
polieren
es
And
try
to
make
it
look
new
Und
versuchen,
es
neu
aussehen
zu
lassen
Cuz
it's
me
and
you
so
it's
gold
Weil
es
du
und
ich
sind,
also
ist
es
Gold
On
the
deep
end,
end
of
the
road
Am
tiefen
Ende,
am
Ende
des
Weges
Lurking
in
the
sea
is
better
than
being
alone
Im
Meer
zu
lauern
ist
besser
als
allein
zu
sein
It's
personal
to
me
when
you
not
answering
the
phone
Ich
nehme
es
persönlich,
wenn
du
nicht
ans
Telefon
gehst
Tryna
get
near
you,
I'm
in
a
row
Versuche,
dir
nahezukommen,
ich
rudere
I
wanna
steer,
you
driving
the
boat
Ich
will
steuern,
du
fährst
das
Boot
I
used
to
fear
you
ain't
like
me
the
most
Früher
fürchtete
ich,
du
magst
mich
nicht
am
meisten
Now
I
know
I
don't
like
me
the
most
Jetzt
weiß
ich,
ich
mag
mich
selbst
nicht
am
meisten
So
it's
cool
Also
ist
es
cool
I
clear
my
mind
Ich
kläre
meinen
Geist
Wit
a
clear
sky
Mit
einem
klaren
Himmel
Killing
time
almost
killed
my
mind
Die
Zeit
totzuschlagen
hat
fast
meinen
Verstand
getötet
Still
inside
when
I'm
outside
Immer
noch
drinnen,
wenn
ich
draußen
bin
Got
me
feeling
like
I
been
Lässt
mich
fühlen,
als
wäre
ich
Right
back
where
we
left
off
Genau
da,
wo
wir
aufgehört
haben
I
been
sitting
in
this
same
spot
wit
my
bad
thoughts
Ich
sitze
an
diesem
selben
Ort
mit
meinen
schlechten
Gedanken
We
ain't
finished
so
we
can't
stop,
fuck
if
that
cost
Wir
sind
nicht
fertig,
also
können
wir
nicht
aufhören,
scheißegal,
was
es
kostet
Baby,
tell
me
that
you
meant
that,
that
it
ain't
talk
Baby,
sag
mir,
dass
du
das
ernst
gemeint
hast,
dass
es
nicht
nur
Gerede
ist
You
got
the
flow,
I
got
to
know
ya
Du
hast
den
Flow,
ich
muss
dich
kennenlernen
I
rock
the
boat,
we
rock
the
boat,
yea
Ich
bringe
das
Boot
ins
Wanken,
wir
bringen
das
Boot
ins
Wanken,
yeah
I
tried
to
float,
I
wouldn't
go
nowhere
Ich
habe
versucht
zu
treiben,
ich
kam
nirgendwohin
I
try
to
go,
I
couldn't
go
nowhere
Ich
versuche
zu
gehen,
ich
konnte
nirgendwohin
gehen
I
just
been
staying
inside
like
a
lair
Ich
bleibe
einfach
drinnen
wie
in
einem
Versteck
I
ain't
lying
I
could
lay
up
Ich
lüge
nicht,
ich
könnte
liegen
Under
you
forever,
easy
as
a
layup
Unter
dir
für
immer,
so
einfach
ist
das
You
be
on
my
mind
in
the
night
when
I
stay
up
Du
bist
in
meinen
Gedanken
in
der
Nacht,
wenn
ich
wach
bleibe
And
I
feel
like
you
designed
to
be
mine,
whatcha
sayin?
Und
ich
fühle,
als
wärst
du
dafür
bestimmt,
mein
zu
sein,
was
sagst
du?
You
got
the
flow,
I
got
to
know
ya
Du
hast
den
Flow,
ich
muss
dich
kennenlernen
I
rock
the
boat,
we
rock
the
boat
yea
Ich
bringe
das
Boot
ins
Wanken,
wir
bringen
das
Boot
ins
Wanken,
yeah
I
tried
to
float,
I
wouldn't
go
nowhere
Ich
habe
versucht
zu
treiben,
ich
kam
nirgendwohin
I
tried
to
go,
but
there's
nowhere
to
go
Ich
versuche
zu
gehen,
aber
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
man
gehen
könnte
I
just
been
staying
inside
like
a
lair
Ich
bleibe
einfach
drinnen
wie
in
einem
Versteck
I
ain't
lying
I
could
lay
up
Ich
lüge
nicht,
ich
könnte
liegen
Under
you
forever,
easy
as
a
layup
Unter
dir
für
immer,
so
einfach
ist
das
You
be
on
my
mind
in
the
night
when
I
stay
up
Du
bist
in
meinen
Gedanken
in
der
Nacht,
wenn
ich
wach
bleibe
And
I
feel
like
you
designed
to
be
mine,
whatcha
sayin?
Und
ich
fühle,
als
wärst
du
dafür
bestimmt,
mein
zu
sein,
was
sagst
du?
You
got
the
flow,
I
got
to
know
ya
Du
hast
den
Flow,
ich
muss
dich
kennenlernen
I
rock
the
boat,
we
rock
the
boat
yea
Ich
bringe
das
Boot
ins
Wanken,
wir
bringen
das
Boot
ins
Wanken,
yeah
I
tried
to
float,
I
wouldn't
go
nowhere
Ich
habe
versucht
zu
treiben,
ich
kam
nirgendwohin
I
tried
to
go
Ich
versuche
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevante Weakley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.