Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interrupt (End)
Unterbrechung (Ende)
I'm
taking
me
out
the
equation
Ich
nehme
mich
aus
der
Gleichung
It's
not
adding
up
Es
geht
nicht
auf
I'd
rather
be
a
lonely
only
Ich
wäre
lieber
ein
einsamer
Einzelner
Than
a
part
of
an
us
Als
Teil
eines
Wir
We'd
have
thot
the
hurt
we
brought
to
burn
Wir
dachten
wohl,
der
Schmerz,
den
wir
brachten,
um
zu
brennen
Would
smarten
us
up
Würde
uns
klüger
machen
Now
my
heart
is
hardened
as
fuck
Jetzt
ist
mein
Herz
verdammt
hart
geworden
The
scars
is
just
those
Die
Narben
sind
eben
diese
I'm
larger
than
life
Ich
bin
überlebensgroß
Enlarging
my
dose
Erhöhe
meine
Dosis
Engulfing
my
soul
Verschlingt
meine
Seele
A
car
full
of
hopes
Ein
Auto
voller
Hoffnungen
The
side
of
the
road
Am
Straßenrand
My
life
on
a
slope
Mein
Leben
auf
Talfahrt
The
size
of
my
lows
Das
Ausmaß
meiner
Tiefs
The
size
of
my
gonads
Die
Größe
meiner
Eier
Knowing
that
this'll
tear
you
in
fours
Wissend,
dass
dich
das
vierteilen
wird
Oh,
you
wanna
end
it,
nigga?
Oh,
du
willst
Schluss
machen,
Mann?
End
up
in
a
pickle
Endest
in
der
Klemme
How
you
dealing,
nigga?
Wie
gehst
du
damit
um,
Mann?
I
only
pulled
yo
card
Ich
habe
nur
deine
Karte
gezogen
Because
you
dealing,
nigga
Weil
du
falsch
spielst,
Mann
Now
you
wanna
glass
ceiling,
nigga?
Jetzt
willst
du
eine
gläserne
Decke,
Mann?
What
about
my
feelings,
nigga?
Was
ist
mit
meinen
Gefühlen,
Mann?
What
about
the
minutes
that
I
put
into
ya?
(Ah)
Was
ist
mit
den
Minuten,
die
ich
in
dich
investiert
habe?
(Ah)
Ya
feeling
different?
Du
fühlst
dich
anders?
You
intentionally
distant
for
my
benefit
Du
bist
absichtlich
distanziert
zu
meinem
Wohl?
The
kinda
shit
is
this?
Was
für
eine
Scheiße
ist
das?
These
kinda
niggas
is
always
into
some
shit
Diese
Art
von
Typen
ist
immer
in
irgendeine
Scheiße
verwickelt
Can't
just
sit
there
eat
ya
cereal
Kannst
nicht
einfach
dasitzen,
deine
Cornflakes
essen
And
heroes
wit
milk
Und
Helden
mit
Milch?
Can't
just
let
me
be
your
everything
Kannst
mich
nicht
einfach
dein
Alles
sein
lassen
You
know
that
I
will
Du
weißt,
dass
ich
es
sein
werde
'Kay,
so
call
me
back
I'll
give
you
a
second
for
rest
and
Okay,
also
ruf
mich
zurück,
ich
geb'
dir
'ne
Sekunde
zum
Ausruhen
und
The
rest
a
recipe
for
us
to
wrestle
out
after
you
done
Der
Rest
ist
ein
Rezept
für
uns,
um
es
auszufechten,
nachdem
du
fertig
bist
I
know
I
been
so
testy,
testy
Ich
weiß,
ich
war
so
gereizt,
gereizt
It's
testimony,
you
tested
every
taste
on
my
tongue
Es
ist
ein
Zeugnis,
du
hast
jeden
Geschmack
auf
meiner
Zunge
getestet
I'm
taser
shocked
by
your
love
Ich
bin
von
deiner
Liebe
getasert
/ geschockt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevante Weakley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.