Tygko - Keep Up - перевод текста песни на немецкий

Keep Up - Tygkoперевод на немецкий




Keep Up
Mithalten
I don't mean to be disrespectful
Ich meine es nicht respektlos
And disappointing
Und enttäuschend
Or a regret for you (Or a regret for you)
Oder ein Bedauern für dich (Oder ein Bedauern für dich)
But the point is
Aber der Punkt ist
We really tried it
Wir haben es wirklich versucht
What we expect to do? (What we expect to do?)
Was erwarten wir zu tun? (Was erwarten wir zu tun?)
See you on the way down
Wir sehen uns auf dem Weg nach unten
Oh, I feel a way now
Oh, ich fühle mich jetzt irgendwie komisch
We was talking everyday, something changed now
Wir haben jeden Tag geredet, etwas hat sich jetzt geändert
Maybe I shouldn't have shared what I gave out
Vielleicht hätte ich nicht teilen sollen, was ich preisgegeben habe
I'm the only one I'm allowed to blame now
Ich bin der Einzige, den ich jetzt beschuldigen darf
Shitty I know
Beschissen, ich weiß
River me those
Bring mir jene
Riddle me this
Löse mir dieses Rätsel
How did I miss all those signs
Wie habe ich all diese Zeichen übersehen
Oh, I didn't
Oh, das habe ich nicht
All those times I would convince
All die Male, die ich überzeugen wollte
That shit is crazy
Dieser Scheiß ist verrückt
It still amaze me
Es erstaunt mich immer noch
I'm still wrong
Ich liege immer noch falsch
But that's worth saying
Aber das ist es wert, gesagt zu werden
I took Ls, I got strong
Ich habe Niederlagen eingesteckt (Ls genommen), ich wurde stark
I must be Saiyan
Ich muss ein Saiyajin sein
I'll be great and I'm gone change
Ich werde großartig sein und ich werde mich ändern
I'm gradient
Ich bin im Wandel
I'm gone blaze and kick shit
Ich werde aufleuchten und Arsch treten
I'm Blaziken
Ich bin Lohgock
It just keep replaying
Es spielt sich einfach immer wieder ab
Keep replaying
Spielt sich immer wieder ab
You can keep it
Du kannst es behalten
Love ain't no cheap shit
Liebe ist kein billiger Scheiß
Life ain't got sequence
Das Leben hat keine feste Reihenfolge
We should just be us
Wir sollten einfach wir sein
I cannot keep up
Ich kann nicht mithalten
So much between us
So viel zwischen uns
We gone need a seamstress
Wir werden eine Näherin brauchen
We gone need a shrink
Wir werden einen Therapeuten brauchen
But I think you can keep it
Aber ich denke, du kannst es behalten
Love ain't no cheap shit
Liebe ist kein billiger Scheiß
Life ain't got sequence
Das Leben hat keine feste Reihenfolge
We should just be us
Wir sollten einfach wir sein
I cannot keep up
Ich kann nicht mithalten
So much between us
So viel zwischen uns
We gone need a seamstress
Wir werden eine Näherin brauchen
I thought I knew who I was
Ich dachte, ich wüsste, wer ich war
I thought I knew you, too
Ich dachte, ich kannte dich auch
Gotta be grateful bout the life that we grew to
Muss dankbar sein für das Leben, in das wir hineingewachsen sind
It's a lose-lose
Es ist eine Lose-Lose-Situation
If I lose cool
Wenn ich die Fassung verliere
Cuz we too too
Weil wir zu sehr / zu viel sind
So so so
So so so
"So so so"
"So so so"
Sipping mosos
Schlürfen Mimosas
Fucking before four
Ficken vor vier
Searching for more lows
Auf der Suche nach mehr Tiefpunkten
It's hard to find em
Es ist schwer, sie zu finden
But I just think we should consider reassignment
Aber ich denke einfach, wir sollten eine Neuorientierung in Betracht ziehen
The likelihood of this being all good
Die Wahrscheinlichkeit, dass das alles gut wird
Is shallow as I am
Ist so oberflächlich wie ich bin
Me or you lyin
Ich oder du lügen / Wer von uns lügt
The lion Sampson fighting
Der Löwe, gegen den Simson kämpft
Me and you lying
Ich und du lügen / Wir beide lügen
That's Sampson and Delilah
Das ist Simson und Delilah
We would do better to never take this lightly
Wir täten besser daran, das niemals auf die leichte Schulter zu nehmen
We would know better
Wir wüssten es besser
The answers was inside us
Die Antworten waren in uns
Never too far to reach
Nie zu weit, um sie zu erreichen
Not right behind ya
Nicht direkt hinter dir
Never too hard to say this not simple
Nie zu schwer zu sagen, dass das nicht einfach ist
Aim for my target, I know I'm gone miss you
Ziele auf mein Ziel, ich weiß, ich werde dich vermissen
Why I always get to this point, disjointed
Warum komme ich immer an diesen Punkt, unzusammenhängend / zerlegt
I already told you once
Ich habe es dir schon einmal gesagt
I'm a disappointment
Ich bin eine Enttäuschung
Imma motherfucking run for the hills I'm dying in
Ich werde verdammt nochmal zu den Hügeln rennen, auf denen ich sterbe
And it only take one like it's fucking dieting
Und es braucht nur einen / eins, als ob es verdammtes Diäten wäre
I'm the motherfucking one
Ich bin der verdammte Eine
How you fucking find me
Wie zum Teufel findest du mich
Searching for a long time at the wrong timing
Lange gesucht zum falschen Zeitpunkt
Giving you a hard time, ain't even my typing
Dir eine schwere Zeit bereiten, ist nicht mal meine Art
When I'm at the crossroads
Wenn ich am Scheideweg stehe
Imma go right, nigga
Ich geh' nach rechts, Nigga





Авторы: Kevante Weakley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.