Tyhiem - Blessed Up - перевод текста песни на немецкий

Blessed Up - Tyhiemперевод на немецкий




Blessed Up
Gesegnet
We up now
Wir sind jetzt oben
I'm blessed now baby
Ich bin jetzt gesegnet, Baby
(New Legends)
(Neue Legenden)
Blessed now baby
Jetzt gesegnet, Baby
I'm Blessed now baby
Ich bin jetzt gesegnet, Baby
(New Legends)
(Neue Legenden)
We up now
Wir sind jetzt oben
I'm blessed now baby
Ich bin jetzt gesegnet, Baby
We up now
Wir sind jetzt oben
(I'm Blessed Up)
(Ich bin gesegnet)
Don't know why them niggas hating
Weiß nicht, warum diese Typen hassen
I'm blessed now
Ich bin jetzt gesegnet
(All my niggas stay blessed)
(Alle meine Jungs bleiben gesegnet)
I'm blessed now baby
Ich bin jetzt gesegnet, Baby
I'm blessed now baby
Ich bin jetzt gesegnet, Baby
(I'm Blessed Up)
(Ich bin gesegnet)
I'm blessed now baby
Ich bin jetzt gesegnet, Baby
We up now
Wir sind jetzt oben
I got some blessings today
Ich habe heute einige Segnungen bekommen
And I got some more on the way
Und ich habe noch mehr auf dem Weg
(On The Way)
(Auf dem Weg)
Tell em that I'm on the way
Sag ihnen, dass ich auf dem Weg bin
Ain't no more playing it safe
Es wird nicht mehr auf Nummer sicher gegangen
(Nobodies safe)
(Niemand ist sicher)
Niggas be claiming they real
Typen behaupten, sie seien echt
Turned out them niggas was fake
Es stellte sich heraus, dass diese Typen falsch waren
(These niggas fake)
(Diese Typen sind falsch)
Fuck it these niggas gone hate
Scheiß drauf, diese Typen werden hassen
Let God get you out of my way
Lass Gott dich aus meinem Weg schaffen
Cause I got some bigger plans
Denn ich habe größere Pläne
And I got some high demands
Und ich habe hohe Ansprüche
Turned ya back on me one time I don't believe in a second chance
Hast mir einmal den Rücken gekehrt, ich glaube nicht an zweite Chancen
Everybody wanna talk about it
Jeder will darüber reden
I rather not talk about it
Ich will lieber nicht darüber reden
I rather just show and prove
Ich zeige und beweise es lieber
These days I got nothing to lose
Heutzutage habe ich nichts zu verlieren
Im on the top floor suite with a hell of a view
Ich bin in der Suite im obersten Stockwerk mit einer höllischen Aussicht
I do not buy what you selling
Ich kaufe nicht, was du verkaufst
My cologne say fuck boy repellant
Mein Kölnisch Wasser sagt "Scheißkerl-Abwehrmittel"
Will I snap on you ain't no telling
Ob ich bei dir ausraste, kann man nicht sagen
Real ones wit me no ones telling
Echte sind bei mir, keiner verrät was
I am not playing at all
Ich spiele überhaupt nicht
My advice is please don't get involved
Mein Rat ist, misch dich bitte nicht ein
All my Niggas look like we came to ball
Alle meine Jungs sehen aus, als wären wir zum Ballspielen gekommen
Watch ya chick leave you quick like its fall
Sieh zu, wie deine Kleine dich verlässt, schnell wie im Herbst
Yo contracts mean nothing to me
Deine Verträge bedeuten mir nichts
You talk about it but you bluffing to me
Du redest darüber, aber du bluffst nur für mich
I look like I'm something to see
Ich sehe aus, als wäre ich etwas Besonderes
I feel like one of the elite
Ich fühle mich wie einer der Elite
Trial and error is why I'm standing here
Versuch und Irrtum sind der Grund, warum ich hier stehe
I sacrifice that's why I'm standing here
Ich opfere, deshalb stehe ich hier
They say they down then watch em disappear
Sie sagen, sie sind dabei, und dann verschwinden sie
But I'll always keep the vision
Aber ich werde die Vision immer bewahren
I got some blessings today
Ich habe heute einige Segnungen bekommen
And I got some more on the way
Und ich habe noch mehr auf dem Weg
(On The Way)
(Auf dem Weg)
Tell em that I'm on the way
Sag ihnen, dass ich auf dem Weg bin
Ain't no more playing it safe
Es wird nicht mehr auf Nummer sicher gegangen
(Nobodies safe)
(Niemand ist sicher)
Niggas be claiming they real
Typen behaupten, sie seien echt
Turned out them niggas was fake
Es stellte sich heraus, dass diese Typen falsch waren
(These niggas fake)
(Diese Typen sind falsch)
Fuck it these niggas gone hate
Scheiß drauf, diese Typen werden hassen
Let God get you out of my way
Lass Gott dich aus meinem Weg schaffen
Look how I came up
Sieh, wie ich aufgestiegen bin
And that's the reason they hate us
Und das ist der Grund, warum sie uns hassen
We never let nobody make us
Wir haben uns nie von jemandem formen lassen
That shit you talking be made up
Das Zeug, das du redest, ist erfunden
I been on road for a week
Ich bin seit einer Woche unterwegs
Gotta get love from the streets
Muss Liebe von der Straße bekommen
None of my niggas is weak
Keiner meiner Jungs ist schwach
We rather get bread than beef
Wir holen uns lieber Brot als Streit
I had to go get it myself
Ich musste es selbst holen
I'm holding it up like a belt
Ich halte es hoch wie einen Gürtel
So many im feeling like Floyd
So viele, ich fühle mich wie Floyd
Knock that ass out and enjoy
Hau dich um und genieße es
I'm going 50 and 0
Ich gehe auf 50 und 0
You don't know me quit calling me bro
Du kennst mich nicht, nenn mich nicht Bruder
This how it feel when you broke
So fühlt es sich an, wenn du pleite bist
This how you feel when ya soul glow
So fühlst du dich, wenn deine Seele strahlt
Built it piece by piece like a puzzle
Stück für Stück aufgebaut wie ein Puzzle
You dealt me these cards and I shuffled how could you think that I'd trust you
Du hast mir diese Karten gegeben und ich habe gemischt, wie konntest du denken, dass ich dir vertraue
I'm breaking through walls with this hustle
Ich durchbreche Wände mit diesem Antrieb
I can't put this shit to the side
Ich kann das nicht beiseite legen
I'm tryna do more than survive
Ich versuche mehr als nur zu überleben
Receiving these blessings from Christ
Ich empfange diese Segnungen von Christus
I'm bringing my dreams to life
Ich erwecke meine Träume zum Leben
I got some blessings today
Ich habe heute einige Segnungen bekommen
And I got some more on the way
Und ich habe noch mehr auf dem Weg
(On The Way)
(Auf dem Weg)
Tell em that I'm on the way
Sag ihnen, dass ich auf dem Weg bin
Ain't no more playing it safe
Es wird nicht mehr auf Nummer sicher gegangen
(Nobodies safe)
(Niemand ist sicher)
Niggas be claiming they real
Typen behaupten, sie seien echt
Turned out them niggas was fake
Es stellte sich heraus, dass diese Typen falsch waren
(These niggas fake)
(Diese Typen sind falsch)
Fuck it these niggas gone hate
Scheiß drauf, diese Typen werden hassen
Let God get you out of my way
Lass Gott dich aus meinem Weg schaffen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.